Kontra K - Tiefschwarz (feat. Samra) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Tiefschwarz (feat. Samra)




Tiefschwarz (feat. Samra)
Pitch Black (feat. Samra)
So tiefschwarz wie die Nacht
As pitch black as the night
Zu viel Smog in meinen Venen
Too much smog in my veins
Vergiftet mein Herz
Poisoning my heart
Doch es schlägt, es schlägt, es schlägt
But it beats, it beats, it beats
Wir schließen unsre Augen, doch vergessen, was wir träum'n
We close our eyes, but forget what we dream
Nur dem, was wir hassen, bleiben wir auf ewig treu
We remain eternally loyal only to what we hate
So vieles, was man liebt, wird geopfert für Erfolg
So much that is loved is sacrificed for success
Doch dieser bittersüße Schmerz ist ein verdammt alter Freund
But this bittersweet pain is a damn old friend
Das Schicksal ein Wichser, schneidet wie 'ne Klinge durch das Fleisch
Fate is a bastard, cutting like a blade through the flesh
Denn erst wird es warm und danach kalt
Because first it gets warm and then cold
Das Leben schmeckt bitter und hat für jede Wunde bisschen Salz
Life tastes bitter and has a little salt for every wound
Aber anders wär das Ganze auch zu leicht
But otherwise the whole thing would be too easy
Der Mond und ich allein, allein, allein
The moon and I alone, alone, alone
Sind schon zu lange jede Nacht wach
Have been awake every night for too long
Hol'n die Sonne niemals ein, nie ein, nie ein
Never catching up to the sun, never, never
Jagen ihr beide hinterher, doch sie will Abstand
Both chasing after her, but she wants distance
So tiefschwarz wie die Nacht
As pitch black as the night
Zu viel Smog in meinen Venen
Too much smog in my veins
Vergiftet mein Herz
Poisoning my heart
Doch es schlägt, es schlägt, es schlägt
But it beats, it beats, it beats
Schon viel zu lange wach
Awake for too long
So tief sind alle meine Wunden
So deep are all my wounds
Doch ich brauch diesen Schmerz
But I need this pain
Damit es schlägt, es schlägt, es schlägt, es schlägt, es schlägt
So it beats, it beats, it beats, it beats, it beats
(Rrah) Leere Straßen wie 'ne Geisterstadt (wrrm)
(Rrah) Empty streets like a ghost town (wrrm)
Berlin ist wie Einzelhaft
Berlin is like solitary confinement
Geld und ein Palast (ja), aber keiner lacht (ja)
Money and a palace (yes), but nobody laughs (yes)
Ich gönn dir dein Hak und kämpfe wie Ong-Bak (pah, pah, pah, pah)
I grant you your due and fight like Ong-Bak (pah, pah, pah, pah)
Mit Herz den Adler auf der Brust tragen (wrrm)
Wearing the eagle on my chest with heart (wrrm)
Wie die Namen unsrer Schussnarben
Like the names of our bullet scars
Müssen den Duft dieser dreckigen Luft atmen
We have to breathe the scent of this dirty air
Überhol den Bus in 'nem Fluchtwagen (brra)
Overtaking the bus in a getaway car (brra)
Mon ami-mi-mi
Mon ami-mi-mi
Habibi, ich hab nie in meinem Leben was bereut
Habibi, I have never regretted anything in my life
Rauche viel zu viel, viel, viel
I smoke way too much, much, much
Marlboro Rot oder Marlboro Gold
Marlboro Red or Marlboro Gold
Und ich zieh, zieh, zieh
And I pull, pull, pull
Zieh im Lamborghini weg und zieh dann den Colt
Pull away in the Lamborghini and then pull the Colt
Chaye, und ich schieß, schieß, schieß
Chaye, and I shoot, shoot, shoot
Baller alle weg, denn es war so gewollt (rrah, rrah, rrah)
Shoot everyone away, because it was meant to be (rrah, rrah, rrah)
So tiefschwarz wie die Nacht
As pitch black as the night
Zu viel Smog in meinen Venen
Too much smog in my veins
Vergiftet mein Herz
Poisoning my heart
Doch es schlägt, es schlägt, es schlägt
But it beats, it beats, it beats
Schon viel zu lange wach
Awake for too long
So tief sind alle meine Wunden
So deep are all my wounds
Doch ich brauch diesen Schmerz
But I need this pain
Damit es schlägt, es schlägt, es schlägt, es schlägt, es schlägt
So it beats, it beats, it beats, it beats, it beats
Der Blick wie aus Eis
The look like ice
Der Kopf zu gefickt, ich erkenne dich nicht wieder
The head too fucked up, I don't recognize you anymore
Der Wind ist kalt
The wind is cold
Den Teufel im Nacken, aber nennen uns Brüder
The devil on our necks, but we call ourselves brothers
Ein Herz wie aus Stein
A heart like stone
Der Kopf zu gefickt, ich erkenn dich nicht wieder
The head too fucked up, I don't recognize you anymore
Der Freund wird zum Feind
The friend becomes the enemy
Der Teufel im Nacken, aber nennen uns Brüder
The devil on our necks, but we call ourselves brothers
So tiefschwarz wie die Nacht
As pitch black as the night
Zu viel Smog in meinen Venen
Too much smog in my veins
Vergiftet mein Herz
Poisoning my heart
Doch es schlägt, es schlägt, es schlägt
But it beats, it beats, it beats
Schon viel zu lange wach
Awake for too long
So tief sind alle meine Wunden
So deep are all my wounds
Doch ich brauch diesen Schmerz
But I need this pain
Damit es schlägt, es schlägt, es schlägt, es schlägt, es schlägt
So it beats, it beats, it beats, it beats, it beats





Авторы: Maximilian Diehn, Hussein Akkouche, David Kraft, Tim Wilke, Alex Gregory, Joshua Neel Pinter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.