Текст и перевод песни Kontra K - Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
waren
größere
Pläne,
eine
weißere
Weste
und
ein
ehrlicheres
Lächeln
У
меня
были
грандиознее
планы,
белоснежнее
рубашка
и
искреннее
улыбка.
Es
gab
viel
mehr
zu
lieben,
kein
Gedanken
galt
der
Schwäche
Было
гораздо
больше
любви,
ни
одна
мысль
не
касалась
слабости.
Nur
Matchbox
und
Sandkasten-Battles,
niemand
musste
stechen
Только
спичечные
коробки
и
сражения
в
песочнице,
никому
не
нужно
было
втыкать
нож
в
спину.
Was
für
rappen,
Astronaut
war
noch
ein
Ziel
К
чему
этот
рэп,
ведь
космонавтом
стать
я
мечтал.
Und
kein
Mensch
konnte
es
stoppen
durch
den
Satz
- das
schaffst
du
nie
И
никто
не
мог
остановить
меня
фразой
- у
тебя
ничего
не
получится.
Wir
waren
so
weit
weg
von
Hass,
eine
andere
Galaxie
Мы
были
так
далеки
от
ненависти,
как
будто
в
другой
галактике.
Ohne
Neid,
ohne
Gier,
ohne
Job,
ohne
Beef,
ohne
Krieg
Без
зависти,
без
жадности,
без
работы,
без
ссор,
без
войны.
Ohne
Anzug
und
Kontostand,
cool
mit
dem
was
Gott
uns
gab
Без
костюма
и
банковского
счета,
довольствуясь
тем,
что
дал
нам
Бог.
Denn
man
ist
nur
noch
rein,
wenn
man
geboren
wird
Ведь
человек
чист
только
при
рождении.
Und
danach
wird
man
verdorben,
wie
zum
Teufel
sind
wir
nur
so
geworden
А
потом
он
портится,
как,
черт
возьми,
мы
стали
такими?
Sag
mir
wo
sind
sie
nur
hin
Скажи
мне,
куда
все
это
исчезло?
Denn
alle
Träume,
die
wir
früher
einmal
hatten,
verbrannten
zu
Asche
Ведь
все
мечты,
что
у
нас
когда-то
были,
превратились
в
пепел.
Weggetragen
durch
den
Wind
Развеянные
ветром.
Naiv
oder
blind
Наивные
или
слепые.
Denn
wir
haben
vergessen
Ведь
мы
забыли.
Vielleicht
einfach
nur
vergessen
wer
wir
sind
Возможно,
просто
забыли,
кто
мы
есть.
Denn
alle
Träume,
die
wir
früher
einmal
hatten,
verbrannten
zu
Asche
Ведь
все
мечты,
что
у
нас
когда-то
были,
превратились
в
пепел.
Weggetragen
durch
den
Wind
Развеянные
ветром.
Naiv
oder
blind
Наивные
или
слепые.
Denn
wir
haben
vergessen
Ведь
мы
забыли.
Vielleicht
einfach
nur
vergessen
wer
wir
sind
Возможно,
просто
забыли,
кто
мы
есть.
Wo
haben
wir
verloren
was
wir
waren
Где
мы
потеряли
то,
чем
были?
Und
warum
kommen
wir
nicht
mehr
klar
И
почему
мы
больше
не
можем
справиться?
Die
Kohle
scheißegal,
viel
wichtiger
war
Деньги
— ерунда,
гораздо
важнее
было...
Wann
ist
Papa
wieder
da
und
nimmt
dich
endlich
in
den
Arm
Когда
папа
вернется
и
наконец
обнимет
тебя.
Du
hättest
jedem
die
Hand
gegeben
Ты
бы
каждому
протянул
руку.
Doch
heute
denkt
man
dreimal
nach
über
Neid
und
Verrat
Но
сегодня
трижды
подумаешь
о
зависти
и
предательстве.
Und
in
aller
erster
Linie
an
den
eigenen
Arsch
И
в
первую
очередь
о
своей
собственной
шкуре.
Früher
hat
man
noch
geteilt,
auch
wen
man
nichts
dafür
bekam
Раньше
мы
делились,
даже
если
ничего
не
получали
взамен.
Und
unterm
Strich
waren
wir
doch
viel
glücklicher
als
jetzt
И
в
конечном
итоге
мы
были
гораздо
счастливее,
чем
сейчас.
Doch
irgendwann
auf
dem
Weg
kam
dann
alles
davon
weg
Но
где-то
на
пути
все
это
исчезло.
Man
ist
nur
rein,
wenn
man
geboren
wird
Человек
чист
только
при
рождении.
Und
danach
wird
man
verdorben,
wie
zum
Teufel
sind
wir
nur
so
geworden
А
потом
он
портится,
как,
черт
возьми,
мы
стали
такими?
Sag
mir
wo
sind
sie
nur
hin
Скажи
мне,
куда
все
это
исчезло?
Denn
alle
Träume,
die
wir
früher
einmal
hatten,
verbrannten
zu
Asche
Ведь
все
мечты,
что
у
нас
когда-то
были,
превратились
в
пепел.
Weggetragen
durch
den
Wind
Развеянные
ветром.
Naiv
oder
blind
Наивные
или
слепые.
Denn
wir
haben
vergessen
Ведь
мы
забыли.
Vielleicht
einfach
nur
vergessen
wer
wir
sind
Возможно,
просто
забыли,
кто
мы
есть.
Denn
alle
Träume,
die
wir
früher
einmal
hatten,
verbrannten
zu
Asche
Ведь
все
мечты,
что
у
нас
когда-то
были,
превратились
в
пепел.
Weggetragen
durch
den
Wind
Развеянные
ветром.
Naiv
oder
blind
Наивные
или
слепые.
Denn
wir
haben
vergessen
Ведь
мы
забыли.
Vielleicht
einfach
nur
vergessen
wer
wir
sind
Возможно,
просто
забыли,
кто
мы
есть.
Zwischen
Pampers
und
Spielzeug
war
noch
Platz
für
große
Träume
Между
подгузниками
и
игрушками
еще
было
место
для
больших
мечтаний.
Doch
wo
sind
sie
heute
Но
где
они
сегодня?
Zwischen
Arbeit
auf
Vollzeit,
Ölkrieg
und
Goldpreis
sterben
die
Träume
Между
полной
занятостью,
нефтяными
войнами
и
ценой
на
золото
мечты
умирают.
Zwischen
Pampers
und
Spielzeug
war
noch
Platz
für
große
Träume
Между
подгузниками
и
игрушками
еще
было
место
для
больших
мечтаний.
Doch
wo
sind
sie
heute
Но
где
они
сегодня?
Zwischen
Arbeit
auf
Vollzeit,
Ölkrieg
und
Goldpreis
sterben
die
Träume
Между
полной
занятостью,
нефтяными
войнами
и
ценой
на
золото
мечты
умирают.
Sag
mir
wo
sind
sie
nur
hin
Скажи
мне,
куда
все
это
исчезло?
Denn
alle
Träume,
die
wir
früher
einmal
hatten,
verbrannten
zu
Asche
Ведь
все
мечты,
что
у
нас
когда-то
были,
превратились
в
пепел.
Weggetragen
durch
den
Wind
Развеянные
ветром.
Naiv
oder
blind
Наивные
или
слепые.
Denn
wir
haben
vergessen
Ведь
мы
забыли.
Vielleicht
einfach
nur
vergessen
wer
wir
sind
Возможно,
просто
забыли,
кто
мы
есть.
Denn
alle
Träume,
die
wir
früher
einmal
hatten,
verbrannten
zu
Asche
Ведь
все
мечты,
что
у
нас
когда-то
были,
превратились
в
пепел.
Weggetragen
durch
den
Wind
Развеянные
ветром.
Naiv
oder
blind
Наивные
или
слепые.
Denn
wir
haben
vergessen
Ведь
мы
забыли.
Vielleicht
einfach
nur
vergessen
wer
wir
sind
Возможно,
просто
забыли,
кто
мы
есть.
Wer
wir
sind
Кто
мы
есть.
Wer
wir
sind
Кто
мы
есть.
Naiv
oder
blind
Наивные
или
слепые.
Denn
wir
haben
vergessen
Ведь
мы
забыли.
Vielleicht
einfach
nur
vergessen
wer
wir
sind
Возможно,
просто
забыли,
кто
мы
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHERER KONSTANTIN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS, STEIN VINCENT, DIEHN MAXIMILIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.