Kontra K - Träume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K - Träume




Träume
Мечты
Es waren größere Pläne, eine weißere Weste und ein ehrlicheres Lächeln
У меня были грандиознее планы, белоснежнее рубашка и искреннее улыбка.
Es gab viel mehr zu lieben, kein Gedanken galt der Schwäche
Было гораздо больше любви, ни одна мысль не касалась слабости.
Nur Matchbox und Sandkasten-Battles, niemand musste stechen
Только спичечные коробки и сражения в песочнице, никому не нужно было втыкать нож в спину.
Was für rappen, Astronaut war noch ein Ziel
К чему этот рэп, ведь космонавтом стать я мечтал.
Und kein Mensch konnte es stoppen durch den Satz - das schaffst du nie
И никто не мог остановить меня фразой - у тебя ничего не получится.
Wir waren so weit weg von Hass, eine andere Galaxie
Мы были так далеки от ненависти, как будто в другой галактике.
Ohne Neid, ohne Gier, ohne Job, ohne Beef, ohne Krieg
Без зависти, без жадности, без работы, без ссор, без войны.
Ohne Anzug und Kontostand, cool mit dem was Gott uns gab
Без костюма и банковского счета, довольствуясь тем, что дал нам Бог.
Denn man ist nur noch rein, wenn man geboren wird
Ведь человек чист только при рождении.
Und danach wird man verdorben, wie zum Teufel sind wir nur so geworden
А потом он портится, как, черт возьми, мы стали такими?
Sag mir wo sind sie nur hin
Скажи мне, куда все это исчезло?
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Ведь все мечты, что у нас когда-то были, превратились в пепел.
Weggetragen durch den Wind
Развеянные ветром.
Naiv oder blind
Наивные или слепые.
Denn wir haben vergessen
Ведь мы забыли.
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Возможно, просто забыли, кто мы есть.
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Ведь все мечты, что у нас когда-то были, превратились в пепел.
Weggetragen durch den Wind
Развеянные ветром.
Naiv oder blind
Наивные или слепые.
Denn wir haben vergessen
Ведь мы забыли.
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Возможно, просто забыли, кто мы есть.
Wo haben wir verloren was wir waren
Где мы потеряли то, чем были?
Und warum kommen wir nicht mehr klar
И почему мы больше не можем справиться?
Die Kohle scheißegal, viel wichtiger war
Деньги ерунда, гораздо важнее было...
Wann ist Papa wieder da und nimmt dich endlich in den Arm
Когда папа вернется и наконец обнимет тебя.
Du hättest jedem die Hand gegeben
Ты бы каждому протянул руку.
Doch heute denkt man dreimal nach über Neid und Verrat
Но сегодня трижды подумаешь о зависти и предательстве.
Und in aller erster Linie an den eigenen Arsch
И в первую очередь о своей собственной шкуре.
Früher hat man noch geteilt, auch wen man nichts dafür bekam
Раньше мы делились, даже если ничего не получали взамен.
Und unterm Strich waren wir doch viel glücklicher als jetzt
И в конечном итоге мы были гораздо счастливее, чем сейчас.
Doch irgendwann auf dem Weg kam dann alles davon weg
Но где-то на пути все это исчезло.
Man ist nur rein, wenn man geboren wird
Человек чист только при рождении.
Und danach wird man verdorben, wie zum Teufel sind wir nur so geworden
А потом он портится, как, черт возьми, мы стали такими?
Sag mir wo sind sie nur hin
Скажи мне, куда все это исчезло?
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Ведь все мечты, что у нас когда-то были, превратились в пепел.
Weggetragen durch den Wind
Развеянные ветром.
Naiv oder blind
Наивные или слепые.
Denn wir haben vergessen
Ведь мы забыли.
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Возможно, просто забыли, кто мы есть.
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Ведь все мечты, что у нас когда-то были, превратились в пепел.
Weggetragen durch den Wind
Развеянные ветром.
Naiv oder blind
Наивные или слепые.
Denn wir haben vergessen
Ведь мы забыли.
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Возможно, просто забыли, кто мы есть.
Zwischen Pampers und Spielzeug war noch Platz für große Träume
Между подгузниками и игрушками еще было место для больших мечтаний.
Doch wo sind sie heute
Но где они сегодня?
Zwischen Arbeit auf Vollzeit, Ölkrieg und Goldpreis sterben die Träume
Между полной занятостью, нефтяными войнами и ценой на золото мечты умирают.
Zwischen Pampers und Spielzeug war noch Platz für große Träume
Между подгузниками и игрушками еще было место для больших мечтаний.
Doch wo sind sie heute
Но где они сегодня?
Zwischen Arbeit auf Vollzeit, Ölkrieg und Goldpreis sterben die Träume
Между полной занятостью, нефтяными войнами и ценой на золото мечты умирают.
Sag mir wo sind sie nur hin
Скажи мне, куда все это исчезло?
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Ведь все мечты, что у нас когда-то были, превратились в пепел.
Weggetragen durch den Wind
Развеянные ветром.
Naiv oder blind
Наивные или слепые.
Denn wir haben vergessen
Ведь мы забыли.
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Возможно, просто забыли, кто мы есть.
Denn alle Träume, die wir früher einmal hatten, verbrannten zu Asche
Ведь все мечты, что у нас когда-то были, превратились в пепел.
Weggetragen durch den Wind
Развеянные ветром.
Naiv oder blind
Наивные или слепые.
Denn wir haben vergessen
Ведь мы забыли.
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Возможно, просто забыли, кто мы есть.
Wer wir sind
Кто мы есть.
Wer wir sind
Кто мы есть.
Naiv oder blind
Наивные или слепые.
Denn wir haben vergessen
Ведь мы забыли.
Vielleicht einfach nur vergessen wer wir sind
Возможно, просто забыли, кто мы есть.





Авторы: SCHERER KONSTANTIN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS, STEIN VINCENT, DIEHN MAXIMILIAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.