Текст и перевод песни Kontra K - Wie du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trage
das
Herz
auf
meiner
Hand,
ein
offenes
Buch
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
an
open
book
Also
lest
doch
falsche
Tränen
So
read
away,
false
tears
Verdrehte
Worte
blenden
nur
Naivität
Twisted
words
only
blind
naivety
Lach
mich
an,
nenn'
mich
dein'
Freund
Smile
at
me,
call
me
your
friend
Oder
spar'
dir
das
Schauspielern
wieder
und
geh
Or
spare
me
the
acting
again
and
leave
Denn
ein
kluger
Mensch
kann
Abneigung
Because
a
wise
man
can
see
aversion
Anhand
der
Körpersprache
seh'n
Through
body
language
Als
ob
wir
uns
kennen
As
if
we
know
each
other
Alleine
schon
falsch,
dass
du
so
denkst
It's
wrong
that
you
even
think
that
Meine
Werte
sind
dir
fremd
My
values
are
foreign
to
you
Und
jede
deiner
Lügen
beleidigt
nur
meine
Intelligenz
And
each
of
your
lies
only
insults
my
intelligence
Sag
mir,
wo
sind
alle
meine
Stunden
Tell
me,
where
are
all
my
hours
All
die
Tage,
all
die
Jahre
All
the
days,
all
the
years
Denn
Zeit
rennt,
ich
bin
zu
alt
für
"Ja"
und
"Amen"
Because
time
is
running,
I'm
too
old
for
"yes"
and
"amen"
Habe
meine
eigenen
Regeln
in
den
Dreck
gezogen
I've
dragged
my
own
rules
through
the
dirt
In
der
Hoffnung,
dass
du
klar
kämst
Hoping
you'd
understand
Eigene
Schuld,
denn
wer
sucht
Menschlichkeit
unter
Kakerlaken
My
own
fault,
for
who
seeks
humanity
among
cockroaches
Nur
noch
eine
Sekunde
an
dich
zu
verschwenden
To
waste
even
one
more
second
on
you
Wär'
eine
Sekunde
zu
viel
Would
be
a
second
too
much
Denn
du
klaust
nur
meine
Aura-Energie
Because
you
only
steal
my
aura
energy
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
Lieber
mit
Anlauf
gegen
die
Wand
I'd
rather
run
headfirst
into
a
wall
Als
niemals
versucht
Than
never
try
Lieber
in
Flammen
I'd
rather
be
in
flames
Als
nur
mit
kaltem
Blut
Than
just
have
cold
blood
Lieber
"Verpiss
dich"
im
Gesicht
stehen
I'd
rather
have
"fuck
off"
thrown
in
my
face
Als
zu
heucheln
so
wie
du
Than
to
pretend
like
you
Wie
du,
wir
beide
waren
nie
cool
(niemals)
Like
you,
we
were
never
cool
(never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
(Niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals)
(Never,
never,
never,
never,
never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
(Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
wie
du,
niemals)
(Never,
never,
never,
never
like
you,
never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
(niemals)
I
will
never
be
like
you
(never)
Lügen
schenken
keinen
Glauben
Lies
don't
give
faith
Rückgrad
kann
man
sich
nicht
kaufen
You
can't
buy
a
backbone
Gott
sei
dank
ist
nicht
jeder
so
wie
du
Thank
God
not
everyone
is
like
you
Nicht
jeder
so
wie
du
Not
everyone
like
you
Anstatt
sich
gerade
zu
machen
Instead
of
standing
up
straight
Verstecken
sie
sich
hinter
Masken
They
hide
behind
masks
Schwören
auf
Kinder,
Väter,
Mütter
Swear
on
children,
fathers,
mothers
Doch
kaum
ist
man
weg
wird
ein
Feindbild
erschaffen
But
as
soon
as
you're
gone,
they
create
an
enemy
image
Ich
seh'
doch
das
Messer
hinter
deinem
Rücken
I
see
the
knife
behind
your
back
Also
warum
stichst
du
nicht
zu
So
why
don't
you
just
stab
Man,
komm
mir
nicht
mit:
Man,
don't
come
at
me
with:
"Wir
kennen
uns
schon
lange"
"We've
known
each
other
for
a
long
time"
Bitte
komm
auf
den
Punkt
und
quatsch
mich
nicht
zu
Please
get
to
the
point
and
don't
talk
my
ear
off
Die
halbe
Wahrheit
bleibt
eine
ganze
Lüge
Half
the
truth
remains
a
whole
lie
Leere
Worte,
große
Schwüre
Empty
words,
big
promises
Gute
Miene,
böse
Spiele
Good
face,
bad
games
Gelegenheit
macht
Diebe
Opportunity
makes
thieves
Und
davon
gibt's
zu
viele
And
there
are
too
many
of
them
Der
dir
sagt,
der
sagt
nur
die
Wahrheit
The
one
who
tells
you,
he
only
tells
the
truth
Der
erzählt
dir
eine
Lüge
He's
telling
you
a
lie
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
Lieber
mit
Anlauf
gegen
die
Wand
I'd
rather
run
headfirst
into
a
wall
Als
niemals
versucht
Than
never
try
Lieber
in
Flammen
I'd
rather
be
in
flames
Als
nur
mit
kaltem
Blut
Than
just
have
cold
blood
Lieber
"Verpiss
dich"
im
Gesicht
stehen
I'd
rather
have
"fuck
off"
thrown
in
my
face
Als
zu
heucheln
so
wie
du,
wie
du
Than
to
pretend
like
you,
like
you
Wir
beide
waren
nie
cool
(niemals)
We
were
never
cool
(never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
(Niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals)
(Never,
never,
never,
never,
never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
(Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
wie
du,
niemals)
(Never,
never,
never,
never
like
you,
never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
(niemals)
I
will
never
be
like
you
(never)
Lügen
schenken
keinen
Glauben
Lies
don't
give
faith
Rückgrad
kann
man
sich
nicht
kaufen
You
can't
buy
a
backbone
Gott
sei
dank
ist
nicht
jeder
so
wie
du
Thank
God
not
everyone
is
like
you
Nicht
jeder
so
wie
du
Not
everyone
like
you
Ist
nicht
jeder
so
wie
du
Not
everyone
is
like
you
Nicht
jeder
so
wie
du
Not
everyone
like
you
Deine
Lügen
sind
nur
trauriger
Ersatz
für
die
Wahrheit
Your
lies
are
just
a
sad
substitute
for
the
truth
Sag
mir
lieber
du
kommst
niemals
Just
tell
me
you'll
never
come
Als
zu
sagen
du
wirst
da
sein
(du
wirst
nicht
da
sein)
Than
to
say
you'll
be
there
(you
won't
be
there)
Denn
mein
Blick
durchbricht
ihre
Masken
im
Gesicht
Because
my
gaze
pierces
through
their
masks
Nimm
den
Weg,
den
du
kamst
wieder
zurück
Take
the
path
you
came
back
again
Werde
nie
so
sein
wie
du
(wie
du)
I
will
never
be
like
you
(like
you)
Werde
nie
so
sein
wie
du
(wie
du,
so
wie
du)
I
will
never
be
like
you
(like
you,
like
you)
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
Lieber
mit
Anlauf
gegen
die
Wand
I'd
rather
run
headfirst
into
a
wall
Als
niemals
versucht
Than
never
try
Lieber
in
Flammen
I'd
rather
be
in
flames
Als
nur
mit
kaltem
Blut
Than
just
have
cold
blood
Lieber
"Verpiss
dich"
im
Gesicht
stehen
I'd
rather
have
"fuck
off"
thrown
in
my
face
Als
zu
heucheln
so
wie
du,
wie
du
Than
to
pretend
like
you,
like
you
Wir
beide
waren
nie
cool
(niemals)
We
were
never
cool
(never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
(Niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals)
(Never,
never,
never,
never,
never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
I
will
never
be
like
you
(Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
wie
du,
niemals)
(Never,
never,
never,
never
like
you,
never)
Werde
nie
so
sein
wie
du
(niemals)
I
will
never
be
like
you
(never)
Lügen
schenken
keinen
Glauben
Lies
don't
give
faith
Rückgrad
kann
man
sich
nicht
kaufen
You
can't
buy
a
backbone
Gott
sei
dank
ist
nicht
jeder
so
wie
du
Thank
God
not
everyone
is
like
you
Nicht
jeder
so
wie
du
Not
everyone
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.