Текст и перевод песни Kontra K - Wir brennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
fliegen
zu
hoch
streifen
die
Sonne
Мы
взлетаем
слишком
высоко,
касаемся
солнца,
Verbrennen
uns
die
Flügel,
Abgrund
wir
kommen
Сжигаем
свои
крылья,
бездна,
мы
идем.
Kosten
verbotene
Früchte
und
trommeln
Вкушаем
запретные
плоды
и
бьем
в
барабаны,
Den
verkommenen
Rhythmus
unserer
Zeit
auf
brennenden
Tonnen
Прогнивший
ритм
нашего
времени
на
горящих
бочках.
Wir
malen
mit
Farben,
die
sie
nicht
sehen
Мы
рисуем
красками,
которые
вы
не
видите,
Und
kommen
euch
rückwärts
entgegen
auf
dem
selben
Weg
И
идем
вам
навстречу,
спиной
вперед,
по
той
же
дороге.
Wir
trinken
mehr
als
wir
Durst
haben
Мы
пьем
больше,
чем
испытываем
жажду,
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand,
aber
ackern
auch
an
Sonntagen
Бьем
стаканы
о
стену,
но
пашем
и
по
воскресеньям.
Wandeln
wie
im
Koma,
doch
wach
durch
die
Nacht
Бродим
как
в
коме,
но
бодрствуем
всю
ночь,
Haben
keinen
Hunger
mehr,
doch
werden
niemals
satt
Больше
не
голодны,
но
никогда
не
насытимся.
Und
so
schwach
habt
ihr
uns
gemacht
И
такими
слабыми
вы
нас
сделали,
Wie
vergiftetes
Blut
für
die
Adern
unserer
Stadt
Как
отравленная
кровь
для
вен
нашего
города.
Wir
wollen
lieber
kämpfen
als
diskutieren
Мы
лучше
будем
драться,
чем
спорить,
Und
haben
wir
ein
Problem,
dann
suchen
wir's
bei
dir
И
если
у
нас
проблема,
то
мы
ищем
ее
у
тебя.
Wir
haben
zu
wenig,
aber
doch
noch
zu
viel
У
нас
слишком
мало,
но
все
же
слишком
много,
Wir
haben
keine
Zeit,
keinen
Druck
und
kein
Ziel
У
нас
нет
времени,
нет
давления
и
нет
цели.
Wir
stehen
in
Flammen,
doch
genießen
den
Schmerz
Мы
стоим
в
огне,
но
наслаждаемся
болью,
Denn
es
verbrennt
was
uns
runterzieht
Ведь
сгорает
то,
что
тянет
нас
вниз.
Stress
wird
zu
Asche
und
liegt
hinter
dir
Стресс
превращается
в
пепел
и
остается
позади,
Uns
kriegt
ihr
nicht,
sicher
nicht,
weil
wir
brennen
Вам
нас
не
достать,
точно
нет,
потому
что
мы
горим.
Wir
stehen
in
Flammen,
doch
genießen
den
Schmerz
Мы
стоим
в
огне,
но
наслаждаемся
болью,
Denn
es
verbrennt
was
uns
runterzieht
Ведь
сгорает
то,
что
тянет
нас
вниз.
Stress
wird
zu
Asche
und
liegt
hinter
dir
Стресс
превращается
в
пепел
и
остается
позади,
Uns
kriegt
ihr
nicht,
sicher
nicht,
weil
wir
brennen
Вам
нас
не
достать,
точно
нет,
потому
что
мы
горим.
Wir
flüstern
Liebeserklärungen
in
16
Bit
Мы
шепчем
признания
в
любви
в
16
бит,
Verlernen
zu
schreiben,
weil
wir
lernen
wie
man
tippt
Разучиваемся
писать,
потому
что
учимся
печатать.
Verlernen
zu
denken,
weil
wir
lernen
wie
man
kifft
Разучиваемся
думать,
потому
что
учимся
курить,
Und
hat
man
uns
erwischt,
dann
wissen
wir
von
nichts
И
если
нас
поймали,
то
мы
ничего
не
знаем.
Unser
Status
verpeilt
und
allen
gefällt's
Наш
статус
— «тормоз»,
и
всем
это
нравится,
"Könntest
du
bitte"
wird
durch
"Mach
mal"
ersetzt
"Не
мог
бы
ты"
заменяется
на
"Сделай",
Und
"Dankeschön,
nett"
jetzt
"Alter,
korrekt"
А
"Спасибо,
мило"
теперь
"Чувак,
четко".
Perspektive,
keine
Ahnung
Перспективы?
Без
понятия.
Echte
Liebe
wird
selten,
sie
sammeln
lieber
schnelle
Erfahrung
Настоящая
любовь
становится
редкостью,
они
предпочитают
собирать
быстрый
опыт,
Enttäuschen
zu
gerne
eure
hohe
Erwartung
Слишком
рады
разочаровать
ваши
высокие
ожидания.
Schon
mit
zehn
Jahren
verbrennen
sie
die
Bravo
Уже
в
десять
лет
они
сжигают
Bravo.
Wird
es
zu
viel,
was
wir
fressen
Если
мы
переедаем,
Heißt
es
brennende
Autos
gegen
schutzsichere
Westen
То
горящие
машины
— ответ
на
бронежилеты.
Wir
wissen
überhaupt
nicht
was
wir
wollen
Мы
вообще
не
знаем,
чего
хотим,
Aber
was
wir
nicht
wollen,
das
wissen
wir
am
besten
Но
что
мы
не
хотим,
мы
знаем
лучше
всего.
Wir
stehen
in
Flammen,
doch
genießen
den
Schmerz
Мы
стоим
в
огне,
но
наслаждаемся
болью,
Denn
es
verbrennt
was
uns
runterzieht
Ведь
сгорает
то,
что
тянет
нас
вниз.
Stress
wird
zu
Asche
und
liegt
hinter
dir
Стресс
превращается
в
пепел
и
остается
позади,
Uns
kriegt
ihr
nicht,
sicher
nicht,
weil
wir
brennen
Вам
нас
не
достать,
точно
нет,
потому
что
мы
горим.
Wir
stehen
in
Flammen,
doch
genießen
den
Schmerz
Мы
стоим
в
огне,
но
наслаждаемся
болью,
Denn
es
verbrennt
was
uns
runterzieht
Ведь
сгорает
то,
что
тянет
нас
вниз.
Stress
wird
zu
Asche
und
liegt
hinter
dir
Стресс
превращается
в
пепел
и
остается
позади,
Uns
kriegt
ihr
nicht,
sicher
nicht,
weil
wir
brennen
Вам
нас
не
достать,
точно
нет,
потому
что
мы
горим.
So
viel
Potential,
so
wenig
eigene
Kraft
Так
много
потенциала,
так
мало
собственных
сил,
Zu
weit
um
wieder
umzudrehen
Слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад.
Also
lass
uns
brennen,
lass
uns
brennen
Так
что
давай
гореть,
давай
гореть.
So
kalt
sind
wir
schon
geworden
Такими
холодными
мы
уже
стали,
Nur
noch
rein,
wenn
man
geboren
wird
Чистыми
только
тогда,
когда
рождаемся.
Also
lass
uns
brennen,
lass
uns
brennen
Так
что
давай
гореть,
давай
гореть,
Und
wir
starten
von
vorn
И
начнем
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS, DIEHN MAXIMILIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.