Kontra K feat. Bausa - Egal wer kommt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K feat. Bausa - Egal wer kommt




Hey
Привет
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Ich geh' an diesem ei'm Punkt rein in deinen Kopf
Я вхожу в твою голову в этот момент.
Und grab' die reinsten Edelsteine raus aus dem Gesocks
И выкапывать из носков самые чистые драгоценные камни.
Frag mich nicht, was mir bleibt, ich pack' alles in die Songs
Не спрашивай меня, что у меня осталось, я вкладываю все в песни.
Es hat alles Blut gekostet, nur die Nikes war'n umsonst
Это стоило всей крови, только Ники были напрасны.
Kinder, sagt mir, warum glaubt ihr den Idioten? (Warum? warum?)
Дети, скажите мне, почему вы верите этим идиотам? (Почему? почему?)
Die Autos sind gemietet und die Hälfte von der Scheiße nur gelogen
Машины взяты напрокат, и половина всего этого дерьма-просто ложь.
Ich zerschneid' mein tiefstes Inneres und teil' es in den Strophen
Я вырезаю "свое самое сокровенное внутри" и делю его на части в строфах.
Jede Zeile zielt nach oben, glaub mir
Каждая строка направлена вверх, поверь мне
Manchmal muss man die Egos wie Gläser am Boden zerbrechen
Иногда вам приходится разбивать эго, как стаканы о дно
Weil Hype lässt ein'n gerne vergessen, woher man kommt
Потому что шумиха заставляет человека забыть о том, откуда он родом
Und anstatt was zu reißen, reißen sie lieber ihr Maul auf
И вместо того, чтобы что-то рвать, ты бы лучше разинул рот
Doch sind die Ersten, die schweigen, wenn einen keiner mehr stoppt
Но те, кто первыми замолкают, когда их уже никто не останавливает, - это те, кто первыми
Sie wollten was bewegen
Они хотели что-то изменить
Doch haben nichts getan
Но ничего не сделали
So viele war'n am Reden
Так много было разговоров
Doch so wenige war'n da
Но их было так мало,
Die Welt auf meinen Schultern
Мир на моих плечах.
Ein Herz aus Stahlbeton
Железобетонное сердце
Sie kriegen uns nicht runter
Они нас не подведут
Egal, wer kommt, egal, wer kommt (wouh, hey)
Неважно, кто придет, неважно, кто придет (воу, эй).
Egal, wer kommt, egal, wer kommt
Неважно, кто придет, неважно, кто придет.
Egal, wer kommt
Неважно, кто придет
Egal, wer kommt, egal, wer kommt
Неважно, кто придет, неважно, кто придет.
Egal, wer kommt
Неважно, кто придет
Damals war'n sie schlau, als ich broke war (broke war)
В то время ты был умен, когда я был сломлен (был сломлен).
Gaben Ratschläge wie ein Opa (oh mein Gott)
Давал советы, как дедушка (о, боже мой)
Dachten, ich bleib' ewig in dem Dreck
Думали, что я останусь в грязи навсегда.
Heute woll'n sie backstage, wenn ich Shows hab' (oh, ihr Hurensöhne)
Сегодня они захотят оказаться за кулисами, когда у меня будут концерты (о, вы, сукины дети)
Scheiß auf eure Mütter, wenn's drauf ankommt (ja)
К черту ваших матерей, если это имеет значение (да)
Keiner von euch hat mein'n Rücken, wenn's drauf ankommt (ahu)
Ни у кого из вас нет моей спины, когда это имеет значение (аху)
Ihr wisst alle, was passiert, wenn der Kreis sich schließt
Вы все знаете, что происходит, когда проходит полный круг
Kontra K und Baui, Uppercuts im Flying-Knee-Style, dale, wouh
Контра К и Бауи, апперкоты в стиле летящего колена, дейл, воу
Sie wollten was bewegen
Они хотели что-то изменить
Doch haben nichts getan
Но ничего не сделали
So viele war'n am Reden
Так много было разговоров
Doch so wenige war'n da
Но их было так мало,
Die Welt auf meinen Schultern
Мир на моих плечах.
Ein Herz aus Stahlbeton
Железобетонное сердце
Sie kriegen uns nicht runter
Они нас не подведут
Egal, wer kommt, egal, wer kommt (wouh, hey)
Неважно, кто придет, неважно, кто придет (воу, эй).
Egal, wer kommt, egal, wer kommt
Неважно, кто придет, неважно, кто придет.
Egal, wer kommt
Неважно, кто придет
Egal, wer kommt, egal, wer kommt
Неважно, кто придет, неважно, кто придет.
Egal, wer kommt
Неважно, кто придет
Zu viele Schlangen im Gras, zu wenige noch loyal
Слишком много змей в траве, слишком мало все еще верных.
Zu viel Schnaps in mei'm Glas, zu wenige Stunden Schlaf
Слишком много выпивки в моем бокале, слишком мало часов сна
Gibt zu viel, zu viel, von dem Bisschen, das ich hab'
Дает слишком много, слишком много из того немногого, что у меня есть.
Denn das, was mich nicht umbringt, das härtet mich nur ab
Потому что то, что меня не убивает, это только закаляет меня.
Das ist alles, was ich hab' (das ist alles, was ich hab')
Это все, что у меня есть (это все, что у меня есть).
Das ist alles, was ich hab' (das ist alles, was ich hab')
Это все, что у меня есть (это все, что у меня есть).
Das ist alles, was ich hab' (das ist alles, was ich hab')
Это все, что у меня есть (это все, что у меня есть).
Sie wollten was bewegen
Они хотели что-то изменить
Doch haben nichts getan
Но ничего не сделали
So viele war'n am Reden
Так много было разговоров
Doch so wenige war'n da
Но их было так мало,
Die Welt auf meinen Schultern
Мир на моих плечах.
Ein Herz aus Stahlbeton
Железобетонное сердце
Sie kriegen uns nicht runter
Они нас не подведут
Egal, wer kommt, egal, wer kommt (wouh, hey)
Неважно, кто придет, неважно, кто придет (воу, эй).
Egal, wer kommt, egal, wer kommt
Неважно, кто придет, неважно, кто придет.
Egal, wer kommt
Неважно, кто придет
Egal, wer kommt, egal, wer kommt
Неважно, кто придет, неважно, кто придет.
Egal, wer kommt
Неважно, кто придет





Авторы: kontra k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.