Текст и перевод песни Kontra K feat. Bausa - Egal wer kommt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal wer kommt
Неважно, кто придет
Ich
geh'
an
diesem
ei'm
Punkt
rein
in
deinen
Kopf
Я
проникаю
в
твою
голову
в
этот
самый
момент
Und
grab'
die
reinsten
Edelsteine
raus
aus
dem
Gesocks
И
выкапываю
чистейшие
драгоценные
камни
из
этой
дряни
Frag
mich
nicht,
was
mir
bleibt,
ich
pack'
alles
in
die
Songs
Не
спрашивай,
что
мне
остается,
я
вкладываю
все
в
песни
Es
hat
alles
Blut
gekostet,
nur
die
Nikes
war'n
umsonst
Все
это
стоило
крови,
только
Найки
достались
бесплатно
Kinder,
sagt
mir,
warum
glaubt
ihr
den
Idioten?
(Warum?
warum?)
Дети,
скажите
мне,
почему
вы
верите
этим
идиотам?
(Почему?
почему?)
Die
Autos
sind
gemietet
und
die
Hälfte
von
der
Scheiße
nur
gelogen
Машины
взяты
напрокат,
и
половина
этой
херни
— просто
вранье
Ich
zerschneid'
mein
tiefstes
Inneres
und
teil'
es
in
den
Strophen
Я
разрезаю
свою
глубочайшую
сущность
и
делюсь
ею
в
куплетах
Jede
Zeile
zielt
nach
oben,
glaub
mir
Каждая
строка
целится
вверх,
поверь
мне
Manchmal
muss
man
die
Egos
wie
Gläser
am
Boden
zerbrechen
Иногда
нужно
разбивать
эго,
как
стаканы
об
пол
Weil
Hype
lässt
ein'n
gerne
vergessen,
woher
man
kommt
Потому
что
хайп
заставляет
забыть,
откуда
ты
пришел
Und
anstatt
was
zu
reißen,
reißen
sie
lieber
ihr
Maul
auf
И
вместо
того,
чтобы
что-то
делать,
они
предпочитают
разевать
рот
Doch
sind
die
Ersten,
die
schweigen,
wenn
einen
keiner
mehr
stoppt
Но
первыми
замолкают,
когда
их
никто
не
останавливает
Sie
wollten
was
bewegen
Они
хотели
что-то
изменить
Doch
haben
nichts
getan
Но
ничего
не
сделали
So
viele
war'n
am
Reden
Так
много
говорили
Doch
so
wenige
war'n
da
Но
так
мало
было
тех,
кто
что-то
делал
Die
Welt
auf
meinen
Schultern
Мир
на
моих
плечах
Ein
Herz
aus
Stahlbeton
Сердце
из
железобетона
Sie
kriegen
uns
nicht
runter
Они
нас
не
сломают
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
(wouh,
hey)
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
(вух,
эй)
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет
Damals
war'n
sie
schlau,
als
ich
broke
war
(broke
war)
Тогда
они
были
умными,
когда
я
был
на
мели
(был
на
мели)
Gaben
Ratschläge
wie
ein
Opa
(oh
mein
Gott)
Давали
советы,
как
дед
(о
боже)
Dachten,
ich
bleib'
ewig
in
dem
Dreck
Думали,
что
я
вечно
останусь
в
этой
грязи
Heute
woll'n
sie
backstage,
wenn
ich
Shows
hab'
(oh,
ihr
Hurensöhne)
Сегодня
они
хотят
за
кулисы,
когда
у
меня
концерты
(о,
вы,
сукины
дети)
Scheiß
auf
eure
Mütter,
wenn's
drauf
ankommt
(ja)
К
черту
ваших
матерей,
когда
дело
доходит
до
сути
(да)
Keiner
von
euch
hat
mein'n
Rücken,
wenn's
drauf
ankommt
(ahu)
Никто
из
вас
не
прикроет
мне
спину,
когда
дело
доходит
до
сути
(аху)
Ihr
wisst
alle,
was
passiert,
wenn
der
Kreis
sich
schließt
Вы
все
знаете,
что
произойдет,
когда
круг
замкнется
Kontra
K
und
Baui,
Uppercuts
im
Flying-Knee-Style,
dale,
wouh
Kontra
K
и
Baui,
апперкоты
в
стиле
флайинг-ни,
давай,
вух
Sie
wollten
was
bewegen
Они
хотели
что-то
изменить
Doch
haben
nichts
getan
Но
ничего
не
сделали
So
viele
war'n
am
Reden
Так
много
говорили
Doch
so
wenige
war'n
da
Но
так
мало
было
тех,
кто
что-то
делал
Die
Welt
auf
meinen
Schultern
Мир
на
моих
плечах
Ein
Herz
aus
Stahlbeton
Сердце
из
железобетона
Sie
kriegen
uns
nicht
runter
Они
нас
не
сломают
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
(wouh,
hey)
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
(вух,
эй)
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет
Zu
viele
Schlangen
im
Gras,
zu
wenige
noch
loyal
Слишком
много
змей
в
траве,
слишком
мало
верных
Zu
viel
Schnaps
in
mei'm
Glas,
zu
wenige
Stunden
Schlaf
Слишком
много
выпивки
в
моем
стакане,
слишком
мало
часов
сна
Gibt
zu
viel,
zu
viel,
von
dem
Bisschen,
das
ich
hab'
Отдаю
слишком
много,
слишком
много
из
того
малого,
что
у
меня
есть
Denn
das,
was
mich
nicht
umbringt,
das
härtet
mich
nur
ab
Ведь
то,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
только
сильнее
Das
ist
alles,
was
ich
hab'
(das
ist
alles,
was
ich
hab')
Это
все,
что
у
меня
есть
(это
все,
что
у
меня
есть)
Das
ist
alles,
was
ich
hab'
(das
ist
alles,
was
ich
hab')
Это
все,
что
у
меня
есть
(это
все,
что
у
меня
есть)
Das
ist
alles,
was
ich
hab'
(das
ist
alles,
was
ich
hab')
Это
все,
что
у
меня
есть
(это
все,
что
у
меня
есть)
Sie
wollten
was
bewegen
Они
хотели
что-то
изменить
Doch
haben
nichts
getan
Но
ничего
не
сделали
So
viele
war'n
am
Reden
Так
много
говорили
Doch
so
wenige
war'n
da
Но
так
мало
было
тех,
кто
что-то
делал
Die
Welt
auf
meinen
Schultern
Мир
на
моих
плечах
Ein
Herz
aus
Stahlbeton
Сердце
из
железобетона
Sie
kriegen
uns
nicht
runter
Они
нас
не
сломают
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
(wouh,
hey)
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
(вух,
эй)
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt,
egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет,
неважно,
кто
придет
Egal,
wer
kommt
Неважно,
кто
придет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kontra k
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.