Kontra K - Ohne Dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K - Ohne Dich




Die unschuldige Liebe ist wie ein weißes Blatt Papier, hehehe
Невинная любовь подобна белому листу бумаги, хе-хе
Und mit jeder Zeile und jedem Cent wirst du dreckig, Alter
И с каждой строчкой и каждой копейкой ты становишься грязным, чувак.
Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?
Где бы я был без тебя?
Du hast mir gesagt: Wir beide gegen die Welt
Ты сказал мне: мы оба против всего мира
Warum muss ich dich teilen mit so vielen?
Почему я должен делить тебя со столькими?
Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst
Я говорил тебе, что хочу тебя только для себя
Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?
Где бы я был без тебя?
Du hast mir gesagt: Wir beide gegen die Welt
Ты сказал мне: мы оба против всего мира
Warum muss ich dich teilen mit so vielen?
Почему я должен делить тебя со столькими?
Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst
Я говорил тебе, что хочу тебя только для себя
Mich selbst, mich selbst
Я сам, я сам
Ich will dich nur für mich selbst
Я хочу тебя только для себя
Mich selbst, mich selbst
Я сам, я сам
Ich will dich nur für mich selbst
Я хочу тебя только для себя
Unsre ersten Träume entsprangen im tiefsten Schlaf
Наши первые сны возникли в самом глубоком сне
Am Boden auf nur knapp 12 Quadratmetern
На земле всего чуть менее 12 квадратных метров
Keinen Cent für Papier, doch die ersten Zeil'n der Liebe
Ни копейки на бумагу, но первые строчки о любви
Entstanden auf gelben Briefen, Baby, keine Zeit, ich schlaf' später
Написано на желтых буквах, детка, нет времени, я посплю позже.
Wir hatten gar nix und das bisschen hab'n wir beide uns geteilt
У нас вообще ничего не было, и мы оба разделили это немного
Wir war'n wie Bonnie und Clyde bei Kerzenschein
Мы были похожи на Бонни и Клайда при свечах
Mit Yum-Yum-Suppen, und nach dem Abrippen
С супами ням-ням, и после того, как они будут нарезаны
Wacklige Parts kicken in frisch geklaute Mics
Шаткие детали врезаются в недавно украденные микрофоны
Tagelang zu zweit, und ich schreib' und ich schreib' und ich schreib'
Целыми днями вдвоем, и я пишу' и я пишу' и я пишу' и я пишу'
Mit dir vergisst man jede Zeit
С тобой все время забываешь
Doch wenn ich schreib', wenn ich schreib', wenn ich schreib'
Но когда я пишу', когда я пишу', когда я пишу'
Hab' ich dich für mich allein
У меня есть ты только для себя
Früher war es Liebe auf den ersten Blick
Раньше это была любовь с первого взгляда
Aber heute nur noch Business
Но сегодня только бизнес
Denn du warst für den Platz bestimmt
Потому что ты был предназначен для этого места,
An dem meine Kopfschmerzen sitzen
Где сидит моя головная боль
Früher war es Liebe auf den ersten Blick
Раньше это была любовь с первого взгляда
Aber heute nur noch Business
Но сегодня только бизнес
Denn du warst für den Platz bestimmt
Потому что ты был предназначен для этого места,
An dem meine Kopfschmerzen sitzen
Где сидит моя головная боль
(Meine Kopfschmerzen sitzen)
(Моя головная боль утихает)
Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?
Где бы я был без тебя?
Du hast mir gesagt: Wir beide gegen die Welt
Ты сказал мне: мы оба против всего мира
Warum muss ich dich teilen mit so vielen?
Почему я должен делить тебя со столькими?
Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst
Я говорил тебе, что хочу тебя только для себя
Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?
Где бы я был без тебя?
Du hast mir gesagt: Wir beide gegen die Welt
Ты сказал мне: мы оба против всего мира
Warum muss ich dich teilen mit so vielen?
Почему я должен делить тебя со столькими?
Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst
Я говорил тебе, что хочу тебя только для себя
Mich selbst, mich selbst
Я сам, я сам
Ich will dich nur für mich selbst
Я хочу тебя только для себя
Mich selbst, mich selbst
Я сам, я сам
Ich will dich nur für mich selbst
Я хочу тебя только для себя
Ich hab' den Blick dafür verlor'n
Я потерял из-за этого зрение.
Mich in deinem Blick zu verlier'n
Я теряюсь в твоем взгляде,
Mit jedem Vertrag und jedem Schein mehr
С каждым контрактом и каждой купюрой все больше
Geh' ich nur noch weiter hoch, aber weg von dir
Я просто продолжаю подниматься, но подальше от тебя
Wo sind all die Tage geblieben, an den'n wir sagen, wir lieben uns
Где были все те дни, когда мы говорили, что любим друг друга
Die Erinnerung verblasst
Память исчезает
Doch all die Maden und Ratten tragen heut teure Krawatten
Но все личинки и крысы сегодня носят дорогие галстуки
Sind mit einem Lächeln bewaffnet
Вооружены улыбкой,
Sie wollen nur das, was wir hatten
Они просто хотят того, что у нас было
Baby, siehst du nicht, was das mit uns macht?
Детка, разве ты не видишь, что это с нами делает?
Siehst du nicht, was das mit uns macht?
Разве ты не видишь, что это с нами делает?
Doch wenn ich schreib', wenn ich schreib', wenn ich schreib', wenn ich schreib'
Но когда я пишу', когда я пишу', когда я пишу', когда я пишу'
Hab' ich dich für mich allein, für mich allein
У меня есть ты для меня одного, для меня одного.
Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?
Где бы я был без тебя?
Du hast mir gesagt: Wir beide gegen die Welt
Ты сказал мне: мы оба против всего мира
Warum muss ich dich teilen mit so vielen?
Почему я должен делить тебя со столькими?
Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst
Я говорил тебе, что хочу тебя только для себя
Wo wär' ich nur ohne dich geblieben?
Где бы я был без тебя?
Du hast mir gesagt: Wir beide gegen die Welt
Ты сказал мне: мы оба против всего мира
Warum muss ich dich teilen mit so vielen?
Почему я должен делить тебя со столькими?
Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst
Я говорил тебе, что хочу тебя только для себя
Mich selbst, mich selbst
Я сам, я сам
Ich will dich nur für mich selbst
Я хочу тебя только для себя
Mich selbst, mich selbst
Я сам, я сам
Ich will dich nur für mich selbst
Я хочу тебя только для себя
Wo wärst du nur ohne mich geblieben?
Где бы ты только был без меня?
Ich hab' dir gesagt: Wir beide gegen die Welt
Я же тебе говорил: мы оба против всего мира
Warum muss ich dich teilen mit so vielen
Почему я должен делиться тобой со многими
Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst
Я говорил тебе, что хочу тебя только для себя
Wo wärst du nur ohne mich geblieben?
Где бы ты только был без меня?
Ich hab' dir gesagt: Wir beide gegen die Welt
Я же тебе говорил: мы оба против всего мира
Warum muss ich dich teilen mit so vielen
Почему я должен делиться тобой со многими
Ich hab' dir gesagt, ich will dich nur für mich selbst
Я говорил тебе, что хочу тебя только для себя





Авторы: kontra k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.