Текст и перевод песни Kontra K - Zwischen Himmel & Hölle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
denk'
an
die
Tage
ohne
Sex
oder
Rolex
я
думаю
о
днях
без
секса
или
ролех
Nur
ein
Cent,
kein
Benz,
leben
nach
dem
Kodex
только
один
сент,
без
бенц,
жить
по
кодексе
Jeden
Tag
um
sechs,
ich
acker'
mich
zu
Tode
(was?)
каждый
день
в
шесть,
я
пашу
меня
в
смерть
(что?)
Von
Montag
bis
Mittwoch
dieselbe
Garderobe
от
понедельника
да
среди
тот
же
шкаф
Und
für
bisschen
extra
Cash
entwickelt
man
Methoden
И
для
получения
быстрой
налички
развивают
методы
Früher
vor
der
Bühne,
heute
findest
du
mich
oben
Раньше
перед
сценой,
сегодня
ты
найдёшь
меня
на
ней
Hinter
meinem
Rücken
sagen,
ich
bin
abgehoben
У
меня
за
спиной
говорят,
что
я
поднялся
Aber
die
Päckchen,
die
ich
trage,
Bruder,
halten
mich
am
Boden
Но
пачки,
которые
я
ношу,
брат,
держат
меня
на
земле
Zwischen
Fake-Friends
und
Filter
geht
Realness
verloren
Среди
псевдодрузей
и
фильтров
теряется
реальность
Zu
viel
dieser
Liebe
ist
gelogen
Эта
любовь
слишком
лживая
Und
auch
wenn
mich
die
Scheiße
runterzieht
wie
ein
Anker
И
даже
если
все
это
тянет
меня
вниз,
как
якорь
Ich
bleibe
dankbar
(ja,
Mann)
Я
остаюсь
благодарным
(да,
чувак)
So
weit
weg
von
Gut
und
Böse
так
далеко
от
добра
и
зла
Blicke
wie
Eis,
wollen
die
Sonne
sehen
Сверкаем
как
лёд,
хотим
увидеть
солнце
Der
kalte
Wind
weht
uns
entgegen
холодный
ветер
дует
против
нас
Doch
heißes
Blut
fließt
durch
die
Venen
Но
по
венам
течёт
горячая
кровь
Zwischen
Himmel
und
Hölle
ist,
wo
wir
leben
между
небом
и
адом,
где
мы
живем
Hängen
über
dem
Abgrund
an
seidenen
Fäden
Висим
над
бездной
на
шёлковых
нитях
Keine
Schwäche
zeigen,
die
einzige
Regel
Не
показывать
слабость
- единственное
правило
Doch
im
strömenden
Regen
sieht
man
keine
Tränen
Но
под
проливным
дождём
не
видно
слез
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Die
Träume
eingerollt
in
einem
Paper,
dann
verbrannt
Мечты
завернуты
в
бумагу,
а
потом
сожжены
Keine
Knete
auf
der
Bank
und
die
Miete
kam
vom
Amt
Ни
копейки
на
счету
и
рабочая
квартира
Strom
nicht
bezahlt,
nur
die
Kerzen
waren
an
Электричество
не
оплачено,
горят
только
свечи
Und
mein
Spiegelbild
geseh'n
in
einer
Scherbe
an
der
Wand
И
мое
отражение
видно
в
осколке
на
стене
Hab'
mich
jeden
Tag
gefragt:
Warum
ich,
gottverdammt?
Я
каждый
день
задаюсь
вопросом:
почему
я,
черт
возьми?
Muss
ich
leben
wie
ein
Hund,
um
zu
sterben
wie
ein
Mann?
Я
должен
жить
как
собака,
чтобы
умерить
как
человек?
Von
da
an
hieß
es
jetzt
und
nicht
mehr
irgendwann
С
тех
пор
это
называется
сейчас,
а
не
когда
то
ещё.
Der
Weg
war
noch
so
lang,
ich
nahm
die
Beine
in
die
Hand
Дорога
была
не
такой
уж
долгой,
я
взял
руки
в
ноги
Nahm
ein'n
Stift
in
die
Hand,
drück'
mein
Leben
durch
den
Stift
auf
das
Blatt
Возьми
карандаш
в
руку,
вырази
мою
жизнь
с
помощью
карандаша
на
бумаге
30.000
Seiten
später
Blick
auf
den
Strand
30000
страницами
позже
взгляни
на
пляж
Blick
auf
die
Bank,
Zahl'n
grinsen
mich
an
(haha)
Взгляни
на
банк,
цифры
ухмыляются
мне
Und
mir
geht's
gut,
Gott
sei
Dank
и
мне
хорошо,
спасибо
Бог
So
weit
weg
von
Gut
und
Böse
так
далеко
от
добра
и
зла
Blicke
wie
Eis,
wollen
die
Sonne
sehen
Сверкаем
как
лёд,
хотим
увидеть
солнце
Der
kalte
Wind
weht
uns
entgegen
холодный
ветер
дует
против
нас
Doch
heißes
Blut
fließt
durch
die
Venen
Но
по
венам
течёт
горячая
кровь
Zwischen
Himmel
und
Hölle
ist,
wo
wir
leben
между
небом
и
адом,
где
мы
живем
Hängen
über
dem
Abgrund
an
seidenen
Fäden
Висим
над
бездной
на
шёлковых
нитях
Keine
Schwäche
zeigen,
die
einzige
Regel
Не
показывать
слабость
- единственное
правило
Doch
im
strömenden
Regen
sieht
man
keine
Tränen
Но
под
проливным
дождём
не
видно
слез
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Mit
dem
Kopf
über
Wasser,
die
Taschen
voller
Steine
С
головой
над
водой,
карманы
полные
камней
Könnten
heulen,
doch
wir
lachen,
weil
die
Sneaker
noch
weiß
sind
Можно
было
бы
завыть,
но
мы
смеёмся,
потому
что
кроссовки
ещё
белые
Woll'n
nur
gradeaus
Хотим
только
вперёд
Aber
müssen
Slalom
laufen,
weil
der
Weg
ist
voller
Scheiße
Но
должны
бежать
слалом,
потому
что
дорога
полна
дерьма
Jeden
Tag
das
Gleiche
Каждый
день
одно
и
то
же
Zum
Sterben
zu
viel,
doch
zum
Überleben
reicht
es
Слишком
много,
чтобы
умереть,
но
достаточно,
чтобы
выжить
Und
jeder
hatte
Zweifel
И
у
каждого
есть
сомнения
Doch
von
hier
unten
nach
oben
ist
gar
nicht
so
weit
weg
Но
отсюда
снизу
вверх
дорога
не
так
далека
Weil
wir
der
Beweis
sind
Потому
мы
- это
доказательство
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Auch
wenn
alles
zerbricht
даже
если
все
распадается
Die
Scherben
spiegeln
das
Licht
осколки
отражают
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: holly knight, mike chapman, the cratez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.