Текст и перевод песни Kontra Marín - Crush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
quiero
hacerte
ver
I
just
want
you
to
see
Lo
que
me
haces
sentir
How
you
make
me
feel
Lo
que
haría
por
ti
What
I
would
do
for
you
Para
mí
es
un
placer
tener
It
is
a
pleasure
for
me
to
have
La
oportunidad
de
verte
aquí
The
opportunity
to
see
you
here
Solo
quiero
conocerte
bien
I
just
wanna
get
to
know
you
well
Saber
que
te
apasiona
y
te
da
placer
Know
what
you
are
passionate
about
and
what
gives
you
pleasure
Salir
a
comer
Go
out
to
eat
Tal
vez
ir
a
bailar
si
no
hay
na'
que
hacer
Maybe
go
dancing
if
there's
nothing
to
do
Los
dos
juntos
llegamos
a
otro
nivel
Together
we
reach
another
level
Ya
no
puedo
ocultarlo
I
can't
hide
it
anymore
Contigo
todo
es
tan
diferente
Everything
is
so
different
with
you
Tampoco
evitarlo
I
can't
avoid
it
either
Solo
con
verte
no
es
suficiente
Just
seeing
you
is
not
enough
Yo
quisiera
gritarlo
I
would
like
to
shout
it
Que
todos
sepan
de
lo
que
hablo
Let
everyone
know
what
I'm
talking
about
Por
eso
estoy
aquí
preguntando
That's
why
I'm
here
asking
Si
entre
nosotros
existe
algo
If
there's
something
between
us
Solo
dime
que
hace
falta
para
que
esto
funcione
Just
tell
me
what
it
takes
to
make
this
work
Lo
he
intentado
todo
y
me
quedo
sin
opciones
I've
tried
everything
and
I'm
running
out
of
options
Dime
que
hace
falta
para
que
esto
funcione
Tell
me
what
it
takes
to
make
this
work
Dime
que
falta,
para
que
abras
el
corazón
y
te
enamores
Tell
me
what’s
missing
for
you
to
open
your
heart
and
fall
in
love
Solamente
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Quisiera
ser
parte
de
tu
vida
I
would
like
to
be
a
part
of
your
life
Solamente
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
vida
I
would
like
to
be
a
part
of
your
life
Solamente
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Para
hacer
que
te
enamores
To
make
you
fall
in
love
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
vida
I
would
like
to
be
a
part
of
your
life
Y
olvidar
las
decepciones
And
forget
the
disappointments
Solamente
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
vida
I
would
like
to
be
a
part
of
your
life
Hay
algo
en
ti,
que
me
pone
mal
There's
something
about
you
that
drives
me
crazy
Me
hace
sentir
bien
It
makes
me
feel
good
Me
manda
a
volar
It
makes
me
fly
Siento
el
corazón
como
un
carnaval
My
heart
feels
like
a
carnival
Quisiera
saber
si
tú
estás
igual
I
wonder
if
you
feel
the
same
Ya
no
sé
que
hacer
I
don't
know
what
else
to
do
Para
que
puedas
entender
To
make
you
understand
Que
quiero
recorrer
tu
piel
That
I
want
to
run
my
hands
all
over
your
skin
Despertar
contigo
al
amanecer
Wake
up
with
you
at
dawn
Ay,
como
te
explico
Oh,
how
can
I
explain
Que
tú
eres
mi
munchis
favorito
That
you
are
my
favorite
munchies
No
sabes
cuántas
canciones
te
he
escrito
You
don’t
know
how
many
songs
I've
written
for
you
Me
gustas
desde
el
principio
I
liked
you
from
the
start
Tal
vez
ya
tu
lo
habías
notado
Maybe
you
had
already
noticed
Pero
a
mi
lado
yo
te
necesito
But
I
need
you
by
my
side
La
vas
a
pasar
bonito
You're
gonna
have
a
good
time
Pues
no
tendremos
interrupciones
Cause
we
won't
have
any
interruptions
Tú
conoces
mis
intenciones
You
know
my
intentions
Yo
te
pronóstico
una
noche
llena
de
sensaciones
I
predict
a
night
full
of
sensations
Piénsalo
muy
bien
sin
presiones
Think
about
it,
no
pressure
Pero
dime
que
hace
falta
para
que
esto
funcione
But
tell
me
what
it
takes
to
make
this
work
Lo
he
intentado
todo
y
me
quedo
sin
opciones
I've
tried
everything
and
I'm
running
out
of
options
Dime
que
hace
falta
para
que
esto
funcione
Tell
me
what
it
takes
to
make
this
work
Dime
que
falta,
para
que
abras
el
corazón
y
te
enamores
Tell
me
what’s
missing
for
you
to
open
your
heart
and
fall
in
love
Solamente
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Para
hacer
que
te
enamores
To
make
you
fall
in
love
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
vida
I
would
like
to
be
a
part
of
your
life
Y
olvidar
las
decepciones
And
forget
the
disappointments
Solamente
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
vida
I
would
like
to
be
a
part
of
your
life
Solamente
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Para
hacer,
para
hacer
que
te
enamores
To
make,
to
make
you
fall
in
love
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
vida
I
would
like
to
be
a
part
of
your
life
Y
olvidar,
y
olvidar
las
decepciones
And
forget,
and
forget
the
disappointments
Solamente
dame
una
oportunidad
Just
give
me
a
chance
Yo
quisiera
ser
parte
de
tu
vida
I
would
like
to
be
a
part
of
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.