Текст и перевод песни Kontra Marín - Fresco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tú
vez
cómo
sigo
fresco
And
you
see
how
I
keep
it
cool
No
me
molesto,
si
opino
el
resto
I
don't
bother,
if
I
express
the
rest
De
lo
que
pienso
con
solo
un
gesto
Of
what
I
think
with
just
a
gesture
Me
manifiesto,
el
dedo
les
muestro
I
express
myself,
I
show
them
the
finger
Le
soy
honesto
crecí
con
esto
I'm
honest
with
him,
I
grew
up
with
this
Desaparezco...
ni
yo
mismo
me
encuentro.
I
disappear...
I
can't
even
find
myself.
Cada
día
es
incierto,
no
sé
a
que
me
enfrento,
Every
day
is
uncertain,
I
don't
know
what
I'm
facing,
Apenas
me
despierto
y
entra
un
mensaje
de
texto
I
just
wake
up
and
a
text
message
comes
in
Que
me
dice:
¿Dónde
será
el
momento?
That
says:
Where
will
the
moment
be?
De
brindis
no
ví
ni
si
quiera
la
hora,
I
didn't
even
see
the
time
for
the
toast,
Salí
mientras
pienso
que
plan
elaborar,
I
left
while
I
think
about
the
plan
to
make,
Hay
que
aprovechar
que
hoy
no
se
labora.
We
have
to
take
advantage
of
the
fact
that
there's
no
work
today.
Para
ayudarle
a
mi
mente
a
estar
volando
muy
lejos...
To
help
my
mind
fly
far
away...
LLegando
a
la
atmósfera,
no
será
que
absorberá
del
sol
fuerzas
Reaching
the
atmosphere,
is
it
not
that
it
will
absorb
the
sun's
forces
Como
de
las
6 de
la
mañana,
hasta
que
se
esconde.
As
from
6 am,
until
it
hides.
No
busco
en
donde
estar
felíz,
cualquer
lugar
es
donde.
I
don't
look
for
where
to
be
happy,
anywhere
is
where.
Aunqe
el
viento
lleve
la
contraria
Even
if
the
wind
is
against
it
Y
la
suerte
sea
mi
adversaria,
And
luck
is
my
adversary,
Esta
noche
será
legendaria,
Tonight
will
be
legendary,
Porque
aquí
¡la
fiesta
es
necesaria!
Because
here
the
party
is
necessary!
Aunqe
el
viento
lleve
la
contraria
Even
if
the
wind
is
against
it
Y
la
suerte
sea
mi
adversaria,
And
luck
is
my
adversary,
Esta
noche
sera
legendaria
Tonight
will
be
legendary
Porque
aquí
la
¡fiesta
es
necesaria!
Because
here
the
party
is
necessary!
Y
para
que
la
cosa
sea
justa
And
so
that
the
thing
is
fair
Con
los
compadres
se
ajusta
y
se
busca
With
the
buddies
it
is
adjusted
and
sought
Un
buen
place
donde
fresquearla.
A
good
place
where
to
chill.
Poner
nuestra
música
y
un
cuate
pa'
mixearla.
Put
on
our
music
and
a
friend
to
mix
it.
Miren
que
rapee
y
tengo
listo
hasta
puntos
y
comas,
Look
how
I
rap
and
I
have
ready
up
to
periods
and
commas,
Ando
con
sed
porque
empecé
con
un
par
de
piconas
I'm
thirsty
because
I
started
with
a
couple
of
beers
Felíz
porque
hay
música
relinga.
Happy
because
there
is
cool
music.
Una
chava
me
pregunta:
¿Por
qué
hay
jeringas?
A
girl
asks
me:
Why
are
there
syringes?
En
mi
playera
y
para
que
me
oyera
On
my
shirt
and
to
listen
to
me
¡la
llevé
afuera!
I
took
her
outside!
Adentro
no
había
manera
de
platicar,
algún
lugar
escondido
Inside
there
was
no
way
to
talk,
some
hidden
place
Dónde
no
haya
tanto
ruido
me
la
llevo
conmigo
Where
there
is
not
so
much
noise
I
take
her
with
me
Así
le
puedo
explicar...
eh!
That
way
I
can
explain...
hey!
Le
digo
que
siempre
he
preferido,
I
tell
her
that
I
have
always
preferred,
Cuando
chocan
las
miradas
y
no
hay
ningún
herido.
When
looks
collide
and
there
is
no
one
injured.
Ella
intentaba
evitar
verme,
porque
era
muy
tímida,
She
tried
to
avoid
looking
at
me,
because
she
was
very
shy,
Yo
explícita-mente
notaba
la
química.
I
could
explicitly
perceive
the
chemistry.
La
música
de
fondo
fué
disminuyedo
The
background
music
was
getting
lower
Y
más
que
ella
inspiraba,
iba
fluyendo.
And
more
than
inspiring
her,
it
was
flowing.
Yo
no
miraba
el
reloj,
porque
nunca
se
hacía
tarde,
I
didn't
look
at
the
watch,
because
it
was
never
getting
late,
Pero
olvidé
cerciorarme
de
que
no
andaba
con
alguien.
But
I
forgot
to
make
sure
that
she
wasn't
with
someone.
Fué
mi
error...
It
was
my
mistake...
Y
para
mi
sopresa
And
to
my
surprise
Me
dí
cuenta
de
que
de
su
trampa
me
hizo
presa.
I
realized
that
I
had
fallen
into
her
trap.
Pues
me
hablaba
para
darle
celos
a
otro
chavo
Because
she
spoke
to
me
to
make
another
guy
jealous
Que
conoce
mis
canciones
por
eso
no
hizo
clavo.
Who
knows
my
songs
that's
why
he
didn't
pay
attention.
Aunqe
el
viento
lleve
la
contraria
Even
if
the
wind
is
against
it
Y
la
suerte
sea
mi
adversaria,
And
luck
is
my
adversary,
Esta
noche
será
legendaria,
Tonight
will
be
legendary,
Porque
aquí
¡la
fiesta
es
necesaria!
Because
here
the
party
is
necessary!
Aunqe
el
viento
lleve
la
contraria
Even
if
the
wind
is
against
it
Y
la
suerte
sea
mi
adversaria,
And
luck
is
my
adversary,
Esta
noche
será
legendaria,
Tonight
will
be
legendary,
Porque
aquí
¡la
fiesta
es
necesaria!
Because
here
the
party
is
necessary!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Marin, Julio Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.