Текст и перевод песни Kontra Marín - Hasta Pronto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
de
madrugada
por
la
ciudad
I
wander
the
city
in
the
dead
of
night
Buscando
en
cada
calle
mi
libertad
Searching
every
street
for
my
freedom,
my
light
Ya
aprendí
que
no
se
trata
de
perder
o
ganar
I've
learned
it's
not
about
losing
or
winning,
you
see
Sino
de
disfrutar
mientras
llega
el
final
But
enjoying
the
ride
until
the
end
sets
me
free
Que
tienes
que
cuidar
con
quien
te
vas
a
relacionar
You
have
to
be
careful
who
you
choose
to
surround
Que
no
hay
que
hacer
las
cosas
sólo
para
impresionar
Don't
do
things
just
to
try
to
impress,
to
astound
Que
aquí
van
a
presionar
al
artista
nacional
They'll
pressure
the
local
artist,
that's
their
game
Pero
te
aman
si
afuera
te
empiezan
a
mencionar
But
love
you
if
they
hear
your
name
called
out
in
fame
Me
gustaría
empezar
describiéndome
I'd
like
to
start
by
describing
myself,
it's
true
Siendo
honesto
quiero
explicar
porque
Being
honest,
I
want
to
explain
why,
it's
for
you
Hay
personas
cercanas
diciéndome
There
are
people
close
to
me
who
are
saying
to
me
Que
lo
mejor
es
que
me
deje
un
"TAPE"
The
best
thing
is
to
leave
a
"TAPE"
for
all
to
see
Y
que
deje
terminado
este
"LP"
And
finish
this
"LP",
set
my
music
free
Y
me
pele,
pegue
un
salto
pa'
los
¿"STATES"?
And
fight,
make
the
leap
to
the
"STATES",
they
implore
"AND
THAT
WOULD
BE
GREAT,
"AND
THAT
WOULD
BE
GREAT,
BUT
I
GOTTA
STAY
BUT
I
GOTTA
STAY
JUST
FOR
A
LITTLE
LONGER
JUST
FOR
A
LITTLE
LONGER
SO
I
CAN
CHANGE
THE
GAME
SO
I
CAN
CHANGE
THE
GAME
I
DO
IT
FOR
THE
LOVE
I
DO
IT
FOR
THE
LOVE
IT
SHOULD
PROBABLY
FAIL
IT
SHOULD
PROBABLY
FAIL
NOW
WE
WANT
THE
MONEY
NOW
WE
WANT
THE
MONEY
SO
YOU
GOTTA
PAY
SO
YOU
GOTTA
PAY
BUT
NOTHING
CHANGE
THOUGH!
BUT
NOTHING
CHANGE
THOUGH!
WE'RE
STILL
THE
SAME"
WE'RE
STILL
THE
SAME"
Yo
siempre
agradezco
cuando
dan
play
I'm
always
grateful
when
they
press
play,
it's
insane
Tomé
los
límites
y
los
amplíe
I
took
the
limits
and
expanded
them
so
wide
Nadie
adivina
lo
que
yo
"SAMPLIÉ"
No
one
can
guess
what
I
"SAMPLED"
inside
Y
me
siento
tan
pleno
con
lo
que
he
cumplido
And
I
feel
so
fulfilled
with
what
I've
achieved
Descubriendo
un
nuevo
camino
yo...
Discovering
a
new
path,
I'm
truly
relieved
Voy
de
madrugada
por
la
ciudad
I
wander
the
city
in
the
dead
of
night
Buscando
en
cada
calle
mi
libertad
Searching
every
street
for
my
freedom,
my
light
Ya
aprendí
que
no
se
trata
de
perder
o
ganar
I've
learned
it's
not
about
losing
or
winning,
you
see
Sino
de
disfrutar
mientras
llega
el
final
But
enjoying
the
ride
until
the
end
sets
me
free
Voy
de
madrugada
por
la
ciudad
I
wander
the
city
in
the
dead
of
night
Buscando
en
cada
calle
mi
libertad
Searching
every
street
for
my
freedom,
my
light
Ya
aprendí
que
no
se
trata
de
perder
o
ganar
I've
learned
it's
not
about
losing
or
winning,
you
see
Sino
de
disfrutar
mientras
llega
el
final
But
enjoying
the
ride
until
the
end
sets
me
free
Me
encantaría
continuar
repitiéndoles
I'd
love
to
continue
repeating
to
you
all
Que
estoy
de
vuelta
porque
ya
regresé
That
I'm
back
because
I've
returned,
answering
the
call
Pero
si
no
me
voy
me
estancaré
But
if
I
don't
leave,
I'll
stagnate,
it's
clear
to
me
Y
aunque
suene
imposible
yo
cantaré
And
although
it
sounds
impossible,
I
will
sing,
you'll
see
Exactamente
lo
que
tengo
en
mente
Exactly
what
I
have
in
mind,
I
won't
be
swayed
Estoy
totalmente
convencido
de
que
I'm
totally
convinced
that
I
Yo
no
quiero
sonar
solo
localmente
Don't
want
to
sound
only
locally,
come
what
may
Quiero
viajar
con
toda
mi
gente
I
want
to
travel
with
all
my
people,
every
day
Quiero
siempre
a
mi
equipo
bien
I
always
want
my
team
doing
well,
it's
my
desire
Me
preparo
por
eso
me
equipo
bien
I
prepare
myself,
so
I
equip
myself,
set
my
soul
on
fire
Me
quito
del
medio
y
repito
que
I
remove
myself
from
the
middle
and
repeat
that
Perdí
todo
el
miedo
"I'M
FREE
TODAY"
I
lost
all
my
fear
"I'M
FREE
TODAY,"
that's
where
I'm
at
Por
fín
curé
estas
heridas
viejas
I
finally
healed
these
old
wounds,
made
them
disappear
Vincule
mi
alma
a
estas
letras
I
linked
my
soul
to
these
lyrics,
my
heart
so
sincere
Titubeé
pero
seguí
con
fuerza
I
hesitated
but
continued
with
strength,
it's
true
Sin
poder
salir
de
la
misma
mierda
Unable
to
escape
from
the
same
shit,
it's
for
you
Voy
de
madrugada
a
la
ciudad
I
go
to
the
city
in
the
dead
of
night
Voy
en
busca
de
mi
libertad
I
go
in
search
of
my
freedom,
my
guiding
light
Voy
de
madrugada
a
la
ciudad
I
go
to
the
city
in
the
dead
of
night
Voy
en
busca
de
mi
libertad
I
go
in
search
of
my
freedom,
my
guiding
light
Voy
de
madrugada
por
la
ciudad
I
wander
the
city
in
the
dead
of
night
Buscando
en
cada
calle
mi
libertad
Searching
every
street
for
my
freedom,
my
light
Ya
aprendí
que
no
se
trata
de
perder
o
ganar
I've
learned
it's
not
about
losing
or
winning,
you
see
Sino
de
disfrutar
mientras
llega
el
final
But
enjoying
the
ride
until
the
end
sets
me
free
Voy
de
madrugada
por
la
ciudad
I
wander
the
city
in
the
dead
of
night
Buscando
en
cada
calle
mi
libertad
Searching
every
street
for
my
freedom,
my
light
Ya
aprendí
que
no
se
trata
de
perder
o
ganar
I've
learned
it's
not
about
losing
or
winning,
you
see
Si
no
de
disfrutar
mientras
llega
el
final
But
enjoying
the
ride
until
the
end
sets
me
free
Voy
de
madrugada
a
la
ciudad
I
go
to
the
city
in
the
dead
of
night
Voy
en
busca
de
mi
libertad
I
go
in
search
of
my
freedom,
my
guiding
light
Voy
de
madrugada
a
la
ciudad
I
go
to
the
city
in
the
dead
of
night
Voy
en
busca
de
mi
libertad
I
go
in
search
of
my
freedom,
my
guiding
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.