Текст и перевод песни Kontra feat. Cynthia Fión - Dentro de Mí
No
se
si
a
ti
te
da
pena,
o
si
a
mi
tendría
que
darme
pero
con
esto
adentro
no
podía
quedarme,
tras
olvidar
me
puse
a
analizar
bien,
si
no
era
ahora
seria
muy
tarde
ahora
me
afectas
cuando
estoy
en
el
estudio
no
escribo
nada
imaginándome
que
tu
y
yo
fluimos
el
suave
porque
el
destino
nos
unió,
Ya
vas
a
así
de
linda
solo
hay
una
en
un
millón
I
don't
know
if
you're
ashamed,
or
if
I
should
be
ashamed
but
I
couldn't
keep
this
inside
me
anymore,
after
forgetting
I
started
to
analyze
well,
if
it
wasn't
now
it
would
be
too
late
now
you
affect
me
when
I'm
in
the
studio
I
don't
write
anything
imagining
that
you
and
I
flow
softly
because
destiny
brought
us
together,
You're
going
to
like
this
there's
only
one
in
a
million
Que
si
te
vas
y
no
lo
permitiría,
estas
ocupada
puedo
hacerte
compañía,
quieres
tomarte
algo
aparte
del
tiempo
que
te
tardaste
en
contestarme
hace
un
momento,
quien
te
dijo
cosas
mías
no
me
conocía
después
preguntan
porque
es
que
uno
no
confía,
quiero
conocerte
bien
saber
lo
que
prefieres
What
if
you
leave
and
I
wouldn't
allow
it,
you're
busy
I
can
keep
you
company,
would
you
like
to
have
a
drink
apart
from
the
time
it
took
you
to
answer
me
just
now,
who
told
you
things
about
me
didn't
know
me
then
they
ask
why
is
it
that
one
doesn't
trust,
I
want
to
get
to
know
you
well
know
what
you
prefer
Quizás
no
es
lo
que
esperas
pero
es
lo
que
quieres.
Maybe
it's
not
what
you
expect
but
it's
what
you
want.
(Cynthia
Fion)
(Cynthia
Fion)
Y
si
yo,
te
dejo
entrar,
para
ver,
dentro
de
mi.
And
if
I,
let
you
in,
to
see,
inside
me.
Me
saludas
me
voy
nadando
en
tus
holas,
al
verte
recuerdo
que
el
corazón
funciona,
cuesta
confiar
recién
salio
del
taller
You
greet
me
I
go
swimming
in
your
waves,
seeing
you
I
remember
that
the
heart
works,
it's
hard
to
trust
I
just
left
the
shop
Me
trabó
al
decirte
lo
que
tanto
ensaye
It
got
stuck
when
I
told
you
what
I
had
rehearsed
so
much
Busco
confianza
y
con
quien
compartir,
a
nadie
puedo
hablarle
como
a
ti
I'm
looking
for
trust
and
someone
to
share
with,
I
can't
talk
to
anyone
like
I
can
to
you
Me
encanta
que
seas
tan
independiente
hasta
me
falta
el
aire
al
verte
I
love
that
you're
so
independent
I
even
run
out
of
breath
when
I
see
you
Es
impresionante
como
sin
esforzarte
te
ves
tan
bella
no
descifro
como
enamorarte,
mi
intención
no
es
que
saques
un
clavo
con
otro
It's
impressive
how
you
look
so
beautiful
without
even
trying
I
can't
figure
out
how
to
make
you
fall
in
love,
my
intention
is
not
for
you
to
get
over
one
nail
with
another
Lo
que
no
quiero
entre
nosotros
es
que
haya
monotonía,
que
tu
sonrías,
que
en
noches
frías
te
logre
guiar
hasta
la
cima
What
I
don't
want
between
us
is
for
there
to
be
monotony,
for
you
to
smile,
for
on
cold
nights
I
can
guide
you
to
the
top
Que
no
seas
mía
ni
yo
sea
tuyo
si
no
que
juntos
seamos
uno.
That
you're
not
mine
nor
am
I
yours
but
that
together
we
are
one.
(Cynthia
Fion)
(Cynthia
Fion)
Y
si
yo,
te
dejo
entrar
And
if
I,
let
you
in
Para
ver,
dentro
de
mi
To
see,
inside
me
Solo
dime
si
tu,
piensas
dejarme
entrar
Just
tell
me
if
you,
are
thinking
of
letting
me
in
Déjame
entrar,
te
lo
juro
quiero
verte,
Let
me
in,
I
swear
I
want
to
see
you,
Te
llevo
dentro
de
mi,
dentro
de
mi.
I
carry
you
inside
me,
inside
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julio armas, danny marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.