No se si a ti te da pena, o si a mi tendría que darme pero con esto adentro no podía quedarme, tras olvidar me puse a analizar bien, si no era ahora seria muy tarde ahora me afectas cuando estoy en el estudio no escribo nada imaginándome que tu y yo fluimos el suave porque el destino nos unió, Ya vas a así de linda solo hay una en un millón
Не знаю, тебе ли стыдно, или мне должно быть стыдно, но я не мог держать это в себе. Забыв обо всем, я начал анализировать, понимая, что если не сейчас, то будет слишком поздно. Теперь ты влияешь на меня, когда я в студии, я ничего не пишу, представляя, как мы с тобой плавно сливаемся воедино, ведь судьба нас свела. Таких красивых, как ты, одна на миллион.
Que si te vas y no lo permitiría, estas ocupada puedo hacerte compañía, quieres tomarte algo aparte del tiempo que te tardaste en contestarme hace un momento, quien te dijo cosas mías no me conocía después preguntan porque es que uno no confía, quiero conocerte bien saber lo que prefieres
Что, если ты уйдешь, а я не позволю? Ты занята? Я могу составить тебе компанию. Хочешь выпить что-нибудь, кроме времени, которое ты потратила, чтобы ответить мне пару минут назад? Тот, кто говорил тебе обо мне плохое, не знал меня. А потом спрашивают, почему я никому не доверяю. Я хочу узнать тебя лучше, понять, что ты предпочитаешь.
Quizás no es lo que esperas pero es lo que quieres.
Возможно, это не то, чего ты ждешь, но это то, чего ты хочешь.
(Cynthia Fion)
(Cynthia Fion)
Y si yo, te dejo entrar, para ver, dentro de mi.
А что, если я, позволю тебе войти, чтобы увидеть, что внутри меня.
(Kontra)
(Kontra)
Me saludas me voy nadando en tus holas, al verte recuerdo que el corazón funciona, cuesta confiar recién salio del taller
Ты приветствуешь меня, и я плыву по твоим волнам. Видя тебя, я вспоминаю, что сердце все еще бьется. Сложно доверять, оно только что из ремонта.
Me trabó al decirte lo que tanto ensaye
Я запинаюсь, говоря тебе то, что так долго репетировал.
Busco confianza y con quien compartir, a nadie puedo hablarle como a ti
Я ищу доверия и того, с кем можно поделиться. Ни с кем я не могу говорить так, как с тобой.
Me encanta que seas tan independiente hasta me falta el aire al verte
Мне нравится твоя независимость, у меня даже дух захватывает, когда я вижу тебя.
Es impresionante como sin esforzarte te ves tan bella no descifro como enamorarte, mi intención no es que saques un clavo con otro
Это потрясающе, как, не прилагая усилий, ты выглядишь так прекрасно. Я не понимаю, как в тебя не влюбиться. Я не хочу, чтобы ты лечила одну рану другой.
Lo que no quiero entre nosotros es que haya monotonía, que tu sonrías, que en noches frías te logre guiar hasta la cima
Я не хочу, чтобы между нами была монотонность. Я хочу, чтобы ты улыбалась, чтобы холодными ночами я мог вести тебя к вершине.
Que no seas mía ni yo sea tuyo si no que juntos seamos uno.
Чтобы ты не была моей, а я твоим, а чтобы вместе мы были одним целым.
(Cynthia Fion)
(Cynthia Fion)
Y si yo, te dejo entrar
А что, если я, позволю тебе войти
Para ver, dentro de mi
Чтобы увидеть, что внутри меня
(Kontra)
(Kontra)
Solo dime si tu, piensas dejarme entrar
Просто скажи мне, думаешь ли ты позволить мне войти
Déjame entrar, te lo juro quiero verte,
Позволь мне войти, клянусь, я хочу увидеть тебя,
Te llevo dentro de mi, dentro de mi.
Ты внутри меня, внутри меня.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.