Kontrafakt feat. Medial Banana - G.O.A.T. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontrafakt feat. Medial Banana - G.O.A.T.




G.O.A.T.
G.O.A.T.
Toto si môže dovoliť len ten, kto
Yourself you only allow when you
Prešiel tou cestou, East Mid West Coast
Walked that path, East Mid West Coast
Iba ten môže nájsť toto miesto
Only you can find this place
Kto získal heslo, lebo vyhral všetko
Who got the password because you won everything
A nevidím nikoho, sorry
And I don't see anybody, sorry
Celý ten koncept je chorý
This whole concept is sick
Keď stojíš na vrchu hory
When you stand on top of the mountain
Najlepšie vidno obzory
Best view of the horizons
Najlepší pocit je v sebe, keď
Best feeling is within yourself, when
Berieš si právo
You take the right
Na tróne seď
On the throne you sit
Ak mi dá, potom ti dám späť
If you give me, then I give you back
Preto máš dôvod, preto máš svet
Therefore you have a reason, therefore you have the world
Fajčil vždy skang, balil rizla
He always smoked skang, rolled a rizla
Ona tvrdí, že to nikdy nerobil nik tak
She claims he never did it like this
Žral vždy Big Mac, hrali Tic Tac
He always ate Big Macs, they played Tic Tac
To, čo vidíš, je aj to, čo dostaneš, nič viac
What you see is also what you get, nothing more
Chcel baby a tie na ten six-pack baliť
He wanted women and those on the six-pack
To by si ho ale musel najprv sám spraviť
But first you'd have to do it yourself
Spravil by vraj, spravil by fakt
He would do it, he would do it
Ona sa s ním ale aj tak chcela dávno vyspať
But she had actually wanted to sleep with him for a long time
Chcel si zdrhnúť k moru
You wanted to run away to the sea
More, vychladni!
Sea, cool down!
Keď nechceš byť najlepší, tak vypadni!
If you don't want to be the best, get lost!
Prejde ešte veľa, veľa, veľa, veľa, veľa dní
There will be many, many, many, many, many more days
Kým Ti dáme ten víťazný
Until we give you the victory
Chceš byť najlepšííí
Do you want to be the best?
Chceš byť najlepší
You want to be the best
Tak nech vystúpi z davu, nech sa ukáže
So stand out from the crowd and show yourself
Nech dokáže, že dosť guráže
Prove that you have enough courage
Ah. More, more, nasadni na ten vlak snov
Ah. Oh, oh, get on that dream train
Sorry, sorry, nečaká na flákačov
Sorry, sorry, she's not waiting for slackers
Vystúp, vystúp z davu, nechoď za masou
Get out of the crowd, don't follow the masses
Dovi, dovi!
Goodbye, goodbye!
Sám seba neklamal som
I did not deceive myself
Musíš mať víziu alebo myšlienku
You must have a vision or an idea
Potom príde výzva, ty príjmi ju, radšej daj ju jako lekciu
Then the challenge comes, you accept it, better give it as a lesson
Ovládni každú sekciu
Control every section
Z maličkostí sprav si prémiu a z výhier si urob kolekciu
Make premiums out of trifles and make a collection out of wins
Najprv to musíš mať upratané v hlave
First you have to have it tidied up in your head
Aby si vedel, čo chceš dosiahnuť
So that you know what you want to achieve
Hlavne každý svoju príčinu, prečo začne
Especially everyone has their own reason for starting
Môj dôvod bol, aby som nezostal v bahne
My reason was to avoid staying in the mud
Vlastností veľa kráľovských a nemá dosť slín, aby zhasol síru
Many royal qualities and not enough saliva to put out the sulfur
A zavládol peace
And peace reigns
Aby vládol štýlu
To reign in style
prísť
It has to come
Som tam každú chvíľu
I'll be there in a minute
Chce byť najlepšííí
You want to be the best
Najlepší, je najlepší, je najlepší, je nebeský, je raj
The best, the best, he's heavenly, he's paradise
Tak nech vystúpi z davu, nech sa ukáže
So stand out from the crowd and show yourself
Nech dokáže, že dosť guráže
Prove that you have enough courage
Chce byť najlepšííí
You want to be the best
Najlepší, je najlepší, je najlepší, je najlepší, je naj
The best, the best, the best, the best, the best
Najlepší
The best
Kto je tu najlepší?
Who is the best here?
Pýtam sa ešte raz, naposledy
I ask you one last time
Fakt, neskrývaj sa
Really, don't hide
Sme nároční, tak nech dosť síl, aby zvládol speech
We are demanding, so that he has enough strength to master speech
Najlepší
The best
Kto je najlepší?
Who is the best?
Odpovedz mi, povedz mi to ty
Answer me, tell me
Najlepší, povedz najlepší, kto je najlepší?
The best, tell me the best, who is the best?
Povedz mi, kto je podľa teba najlepší všetkých čias?
Tell me, who do you think is the best of all time?





Авторы: Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka, Roland Wilhelm Moor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.