Текст и перевод песни Kontrafakt - Ideme Dnu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapálim
puf,
puf
Закурю
косяк,
пуф,
пуф,
Za
nami
húf
За
нами
толпа,
уф,
Vyfúknem
kruh
Выпускаю
дым
кольцом,
Ideme
dnu
Заходим
внутрь,
детка.
Ideme
dnu
Заходим
внутрь,
Horúci
vzduch,
uff
Жаркий
воздух,
уф,
Dáme
si
džús
Давай
выпьем
сока,
Pome
na
luft
Пойдем
на
воздух,
Vonku
je
kľud
На
улице
тихо,
Len
basy
že
tuc
tuc
tuc,
Только
басы,
тук-тук-тук,
Znovu
mám
chuť
И
снова
хочу
танцевать,
Kvalitný
klub
Качественный
клуб,
Poriadny
zvuk
Отличный
звук,
Za
nami
hood
За
нами
район,
Dali
sme
sľub
Мы
дали
слово,
Že
budeme
tu,
už
furt
Что
будем
здесь,
всегда,
Snedý
muž
Смуглый
мужчина,
Biely
chrup
Белоснежные
зубы,
Štíhly
trup
Стройный
торс,
Ready
to
fuck
Готов
к
любви,
Ready
to
fuck
you,
Готов
заняться
с
тобой
любовью,
Žena
jak
lusk
Женщина,
как
картинка,
Dajme
si
pusu
Давай
поцелуемся,
Hovorí,
ľúb
Говорит,
люблю,
Nie
len
sľubuj
Не
обещай,
а
действуй,
Milujú
luxus
Они
любят
роскошь,
Preto
tu
sú
Поэтому
они
здесь,
Chcú
v
posteli
bum
bum
bum
Хотят
в
постели
бум-бум-бум,
Robíme
hudbu
Мы
делаем
музыку,
Na
autách
vroom,
vroom,
vroom
На
машинах
врум-врум-врум,
Jazdím
na
prúd
Еду
с
потоком,
Na
Tesle
zoom,
zoom,
zoom
На
Тесле
зум-зум-зум.
Zapálim
puf
Закурю
косяк,
Za
nami
húf
За
нами
толпа,
Vyfúknem
kruh
Выпускаю
дым
кольцом,
Ideme
dnu
Заходим
внутрь.
Zapálim
puf
Закурю
косяк,
Za
nami
húf
За
нами
толпа,
Vyfúknem
kruh
Выпускаю
дым
кольцом,
Ideme
dnu
Заходим
внутрь.
Meníme
kurz
more
Меняем
курс,
море,
Idem
cez
Ducové
Еду
через
Дукова,
AMG+
človek
AMG+
человек,
Kolesá
cukrové
Колеса,
как
леденцы,
5 liter,
zvuk,
choré
5 литров,
звук,
дикий,
Cítim
ten
puch,
olej
Чувствую
этот
запах,
масло,
Na
pedál
dup,
pome
Жму
на
педаль,
поехали,
Silu
jak
bull,
olé.
Сила,
как
у
быка,
оле.
Pusti
ma
dnu,
čoro
Впусти
меня
внутрь,
чувак,
Aj
keď
je
utorok
Даже
если
вторник,
No
nechcem
nič
učoro
Но
мне
ничего
не
нужно,
чувак,
Nechcem
ich
čúčo
Не
хочу
их
взглядов,
Čistý
jak
Bengoro
Чистый,
как
Бенгоро,
Istý
aj
tento
rok
Уверенный
и
в
этом
году,
Budoval
ten
pokrok
za
krokom
Строил
этот
прогресс
шаг
за
шагом,
Rok
čo
rok
som
bol
sám,
neporo...
Год
за
годом
был
один,
непоро...
Kurapťa
múja
Цыпочка
моя,
Vlasy
jak
dúha
Волосы,
как
радуга,
Hlasy
jak
trúba
Голоса,
как
труба,
Snitchuje
úha
Стучит,
ух
ты,
Jak
ten
mlok
hrúza
Как
этот
тритон,
жуть,
Na
svojho
jeblého
uja
На
своего
гребаного
дядю,
Na
toho
chúja.
На
этого
хмыря.
Patino
kiss
pre
moju
bitch
Поцелуй
Патино
для
моей
сучки,
S
Jasmínou
stojím
pred
Yasminom
peace
С
Жасмин
стою
перед
Ясмин,
мир,
Máme
chuť
na
život,
stále
kam
ísť
У
нас
есть
жажда
к
жизни,
куда-то
идти,
Raz
je
to
kasíno,
nechávam
tips.
Однажды
это
казино,
оставляю
чаевые.
Hladný
jak
rys
Голодный,
как
рысь,
Vyprážaný
syr
Жареный
сыр,
Tlstý
a
hlavatý
daj
double-cheese
Толстый
и
головастый,
давай
двойной
сыр,
Aspoň
raz
do
roka
musí
dať
klis
Хотя
бы
раз
в
год
лошадь
должна
дать,
Vyprázdnim
črevo
a
dotknem
sa
hvízd
Опорожню
кишечник
и
коснусь
звезд.
Zapálim
puf
Закурю
косяк,
Za
nami
húf
За
нами
толпа,
Vyfúknem
kruh
Выпускаю
дым
кольцом,
Ideme
dnu
Заходим
внутрь.
Zapálim
puf
Закурю
косяк,
Za
nami
húf
За
нами
толпа,
Vyfúknem
kruh
Выпускаю
дым
кольцом,
Ideme
dnu
Заходим
внутрь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Straka, Michal Mariak, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.