Текст и перевод песни Kontrafakt - Nechcem Byť Mladý
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nechcem Byť Mladý
I Don't Wanna Be Young
Jako
kedysi
som
si
myslel
že
mi
patrí
svet
Like
once,
I
thought
the
world
was
mine
Že
sa
to
točí
len
okolo
mňa
to
je
ojeb
That
it
all
revolved
around
me,
but
it's
a
lie
Ale
nikto
nebral
vážne
to
čo
si
myslím
But
nobody
took
seriously
what
I
thought
Rýchlo
som
ale
zistil
že
som
pre
nich
But
I
quickly
found
out
that
for
them,
I
was
Oplašený
drblý
lapaj
neistý
A
scared,
crazy,
insecure,
uncertain
snatcher
Všetko
veľké
čo
som
vtedy
dokázal
im
nestačí
Everything
big
that
I
had
achieved
back
then
is
not
enough
for
them
Aj
keď
ma
to
stálo
veľa
síl
Even
though
it
cost
me
a
lot
of
effort
Vždy
keď
sme
sa
bavili
na
vážnu
tému,
Whenever
we
talked
about
something
serious,
Môj
názor
bol
vedľajší,
nevadí
My
opinion
was
irrelevant,
never
mind
Pochopí
to
keď
bude
starší
He'll
understand
when
he's
older
Dneska
som
zrelý
chlap
a
som
sebou
sám
Today
I'm
a
mature
man
and
I'm
myself
Nechcem
sa
už
vrátiť
tam
I
don't
want
to
go
back
to
when
Keď
som
všetkým
musel
dokazovať
to
že
na
to
mám
When
I
had
to
prove
to
everyone
that
I
had
it
A
som
rád,
že
sa
už
nemusím
dožadovať
viac
And
I'm
glad
that
I
don't
have
to
ask
for
more
Moje
výsledky
dozreli
ako
víno
a
som
pán
My
results
have
matured
like
wine
and
I'm
the
master
Už
štyri,
štyri,
nejsom
dili,
dili
Already
four,
four,
I'm
not
crazy,
crazy
Mladí
chodia
za
mnou
pýtať
sa
ako
nerobiť
chyby
Young
people
come
to
me
asking
how
not
to
make
mistakes
Paťo
milý,
či
by
si
mi,
vymysli
mi,
daj
mi
know-how
Dear
Pat,
would
you,
could
you,
give
me
the
know-how
Poraď
kľúče
ako
sa
stať
úspešnými
Give
me
the
keys
to
becoming
successful
Nechcem
byť
mladý
oplašený
kokotko,
čo
sa
cíti
vychytaný
I
don't
want
to
be
a
young,
scared
asshole
who
feels
smart
Všade
bol
a
všetko
videl,
prehajpovaný
Been
everywhere
and
seen
everything,
overhyped
Majster
sveta,
čo
mu
titul
ešte
nepatrí
World
champion,
whose
title
doesn't
belong
to
him
yet
Budeš
musieť
všetko
ešte
obhájiť
You'll
have
to
defend
everything
still
Nechcem
byť
mladý
oplašený
kokotko,
čo
sa
cíti
vychytaný
I
don't
want
to
be
a
young,
scared
asshole
who
feels
smart
Všade
bol
a
všetko
videl,
prehajpovaný
Been
everywhere
and
seen
everything,
overhyped
Majster
sveta,
čo
mu
titul
ešte
nepatrí
World
champion,
whose
title
doesn't
belong
to
him
yet
Budeš
musieť
všetko
ešte
obhájiť
You'll
have
to
defend
everything
still
Stále
počúvam
ľudí,
zvyčajne
všetkých
vekových
skupín
I
keep
hearing
people,
usually
of
all
ages
Ako
spomínajú
na
detstvo
How
they
remember
their
childhood
Žiadne
povinnosti,
jupí!
No
responsibilities,
woohoo!
Sladké
priateľstvo,
blažená
nevedomosť,
neviem
sa
stotožniť
Sweet
friendship,
blissful
ignorance,
I
can't
relate
Túžim
po
zodpovednosti,
zmysle
života,
ale
to
vždy
mal
I
crave
responsibility,
meaning
in
life,
but
always
had
that
Som
prestal
týrať
svoje
telo
rozbíjaním
a
požívaním
len
hovadín
I've
stopped
abusing
my
body
by
partying
and
consuming
only
crap
A
pochabým
zháňaním,
ísť
bývať
na
intrák,
And
by
the
silly
pursuit
of
going
to
live
in
a
dorm,
Aj
so
svojimi
milovanými
stokármi,
Even
with
my
beloved
dorm
mates,
Ktorý
z
nich
zase
použil
moju
kefku,
ma
nebaví
Which
one
of
them
used
my
toothbrush
again,
I
don't
care
Zdieraný,
naštvaný
mladík,
teraz
už
vychillovaný
Blackmailed,
angry
young
man,
now
chilled
out
Akceptuje
ostatných
názory,
ľudí
aj
s
chybami
Accepts
others'
opinions,
people
with
flaws
Nehľadám
už
výklad
so
šampónom
proti
akné
I'm
no
longer
looking
for
an
explanation
with
anti-acne
shampoo
A
napríklad,
konečne
mám
už
aj
s
našimi
dobrý
vzťah
And
for
example,
finally
I
have
a
good
relationship
with
our
parents
Čím
som
starší,
tým
mi
je
viac
jedno,
čo
si
o
mne
budú
druhí
myslieť
The
older
I
get,
the
more
I
don't
care
what
others
will
think
of
me
Toľko
času
stratil
v
obavách
o
veci
Wasted
so
much
time
worrying
about
things
Ktoré
mi
dnes
pripadajú
ako
číry
nezmysel,
That
seem
like
pure
nonsense
to
me
today,
Ako
keď
si
pre
iný
hudobný
žáner
hneď
robil
disstrack
Like
when
you
immediately
made
a
disstrack
for
another
music
genre
Nechcem
byť
mladý
oplašený
kokotko,
čo
sa
cíti
vychytaný
I
don't
want
to
be
a
young,
scared
asshole
who
feels
smart
Všade
bol
a
všetko
videl,
prehajpovaný
Been
everywhere
and
seen
everything,
overhyped
Majster
sveta,
čo
mu
titul
ešte
nepatrí
World
champion,
whose
title
doesn't
belong
to
him
yet
Budeš
musieť
všetko
ešte
obhájiť
You'll
have
to
defend
everything
still
Nechcem
byť
mladý
oplašený
kokotko,
čo
sa
cíti
vychytaný
I
don't
want
to
be
a
young,
scared
asshole
who
feels
smart
Všade
bol
a
všetko
videl,
prehajpovaný
Been
everywhere
and
seen
everything,
overhyped
Majster
sveta,
čo
mu
titul
ešte
nepatrí
World
champion,
whose
title
doesn't
belong
to
him
yet
Budeš
musieť
všetko
ešte
obhájiť
You'll
have
to
defend
everything
still
My
sme
veľkí
raperi,
mocné
rapy
máme
We
are
big
rappers,
we
have
powerful
raps
So
slovami
vetami
do
boja
sa
dáme
With
words,
phrases
we
go
into
battle
Rytmu
sa
my
nebojíme,
s
rýmami
si
poradíme
We
are
not
afraid
of
rhythm,
we
can
handle
rhymes
Všetko
sa
nám
podarí,
keď
si
flowin'
dáme
Everything
will
be
fine
with
us,
when
we
flowin'
give
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.