Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikomu neverím
Ich traue niemandem
Nevim
ci
som
taky
sprosty
ci
sa
mi
to
sniva
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
so
dumm
bin
oder
ob
ich
träume
Vzdycky
ked
som
zacal
verit
zhorel
som
moja
vina
Immer
wenn
ich
anfing
zu
vertrauen,
bin
ich
verbrannt,
meine
Schuld
Aj
tak
verim
ze
nikto
neni
svina
odjakziva
Trotzdem
glaube
ich,
dass
niemand
von
Geburt
an
ein
Schwein
ist
Su
to
ku*vy
kere
robia
z
cloveka
skurvysyna
Es
sind
die
Schlampen,
die
aus
einem
Menschen
einen
Mistkerl
machen
Stala
pri
mne
najkrajsia
zena
v
tomto
kraji
Die
schönste
Frau
in
dieser
Gegend
stand
an
meiner
Seite
Mal
som
najlepsieho
kamarada
boli
sme
pani
Ich
hatte
den
besten
Freund,
wir
waren
die
Chefs
Su
to
tie
vyjebane
vztahy
tolko
ludi
veri
na
nich
Es
sind
diese
beschissenen
Beziehungen,
so
viele
Leute
glauben
daran
Nebol
som
vynimka
a
bol
som
dobre
prijebany
Ich
war
keine
Ausnahme
und
ich
war
ganz
schön
bescheuert
Nechapem
jak
som
nemohol
videt
ze
ma
zacal
nenavidiet
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
nicht
sehen
konnte,
dass
er
anfing,
mich
zu
hassen
Moj
brat
o
mne
zacal
sirit
pribeh
Mein
Bruder
fing
an,
Geschichten
über
mich
zu
verbreiten
Zacal
za
chrbtom
donasat
zene
s
kerou
som
chcel
mat
decko
Fing
an,
hinter
meinem
Rücken
der
Frau,
mit
der
ich
ein
Kind
haben
wollte,
zu
berichten
Vypraval
kde
sa
skym
jebem
vypraval
hocico,
šecko
Erzählte,
wo
und
mit
wem
ich
ficke,
erzählte
alles,
einfach
alles
Nechapem
co
v
sebe
dusil
cely
ten
cas
Ich
verstehe
nicht,
was
er
die
ganze
Zeit
in
sich
hineingefressen
hat
V
klube
mi
podaval
ruku
kazdy
jeden
raz
Im
Club
gab
er
mir
jedes
Mal
die
Hand
Su
to
tie
kamaratske
usmevy
a
vyjebane
bratske
reci
Es
sind
diese
freundschaftlichen
Lächeln
und
verlogenen
brüderlichen
Reden
Stojime
za
sebou
kryjeme
si
chrbat
(ee)
keci
Wir
stehen
zueinander,
halten
uns
den
Rücken
frei
(äh)
– Geschwätz
Bol
to
skurveny
pocit
hoci
mi
otvoril
oci
Es
war
ein
beschissenes
Gefühl,
obwohl
es
mir
die
Augen
öffnete
Nic
sa
neda
vratit
späť
muselo
to
skoncit
Nichts
kann
rückgängig
gemacht
werden,
es
musste
enden
Skoncil
sa
jeden
pribeh
a
inde
zacal
druhy
Eine
Geschichte
endete
und
eine
andere
begann
woanders
Mozno
prave
tvoj
hovoria
tomu
zacarovane
kruhy
Vielleicht
gerade
deine,
man
nennt
das
Teufelskreise
Nechcem
ti
kazit
iluzie
ani
vytvarat
nove
Ich
will
dir
keine
Illusionen
rauben
oder
neue
schaffen
Nechcem
aby
si
zabudol
stary
na
secko
dobre
Ich
will
nicht,
dass
du,
Alte,
alles
Gute
vergisst
Lebo
verim
ze
nikto
neni
svina
odjakziva
Denn
ich
glaube,
dass
niemand
von
Geburt
an
ein
Schwein
ist
Su
to
ku*vy
kere
robia
z
cloveka
skurvysyna
Es
sind
die
Huren,
die
aus
einem
Menschen
einen
Mistkerl
machen
Stretol
som
milion
ludi
podal
som
milion
ruk
Ich
habe
eine
Million
Leute
getroffen,
eine
Million
Hände
geschüttelt
Kazdy
den
rozmyslam
nad
tym
preco
neverim
nikomu
Jeden
Tag
denke
ich
darüber
nach,
warum
ich
niemandem
traue
Neverim
nikomu
never
ani
ty
mne
Ich
traue
niemandem,
trau
du
mir
auch
nicht
Ver
len
sebe
samemu
a
svojej
rodine,
yeah
Vertrau
nur
dir
selbst
und
deiner
Familie,
yeah
Otrepana
veta
kera
tu
uz
bola
Ein
abgedroschener
Satz,
der
schon
mal
da
war
Pretoze
zivot
ma
uz
naucil
a
zivot
je
najlepsia
skola
Weil
das
Leben
mich
gelehrt
hat
und
das
Leben
die
beste
Schule
ist
Budovy
a
usmevy
sa
tocia
dookola
Gebäude
und
Lächeln
drehen
sich
im
Kreis
Falesnym
bratom
davno
neverim
tych
som
uz
zdolal
Falschen
Brüdern
traue
ich
schon
lange
nicht
mehr,
die
habe
ich
schon
überwunden
Aj
ked
som
prave
teba
o
pomoc
uz
predtym
volal
Auch
wenn
ich
gerade
dich
schon
mal
um
Hilfe
gerufen
habe
Ty
si
sa
na
mňa
pekne
vyjebal
no
čo
už
smola
Du
hast
mich
ganz
schön
verarscht,
na
ja,
Pech
gehabt
Zivot
je
taky
bracho
spoliehaj
sa
sam
na
seba
Das
Leben
ist
so,
mein
Schatz,
verlass
dich
auf
dich
selbst
Urob
to
tak
aby
tvoj
zivot
zavisel
od
teba
Mach
es
so,
dass
dein
Leben
von
dir
abhängt
Falesne
respekty
uz
mozem
jebat
Falschen
Respekt
kann
ich
jetzt
vergessen
Verim
iba
mojmu
talentu
kery
chcem
predat
Ich
glaube
nur
an
mein
Talent,
das
ich
verkaufen
will
Neverim
ti
tvoje
kamaratstvo
za
dve
minuty
Ich
glaube
dir
deine
Freundschaft
für
zwei
Minuten
nicht
Lezes
mi
do
prdele
kamo
nejsom
jebnuty
Du
kriechst
mir
in
den
Arsch,
Süße,
ich
bin
nicht
blöd
Zbohatlicky
chlapci
si
ma
chceli
kupit
Reiche
Jungs
wollten
mich
kaufen
Neexistujuce
sumy
mi
chceli
nanutit
Nicht
existierende
Summen
wollten
sie
mir
aufzwingen
Jebo
strc
si
svoje
vecere
matere
do
piče
Scheißkerl,
steck
dir
deine
Abendessen
in
den
Arsch
deiner
Mutter
Radsej
sa
nazerem
ja
ze
stokarmi
z
mojej
ulice
Ich
esse
lieber
mit
den
Pennern
aus
meiner
Straße
Gadzo
lakal
pozorom
na
moje
meno
Der
Typ
köderte
mit
Aufmerksamkeit
für
meinen
Namen
Lahko
som
ho
prekukol
nakvapkal
som
mu
na
hlavu
geno
Ich
habe
ihn
leicht
durchschaut,
ich
habe
ihm
Sperma
auf
den
Kopf
geträufelt
Tvoj
med
okolo
papule
mi
smrdzel
odjakziva
Dein
Honig
um
den
Mund
hat
mir
schon
immer
gestunken
(Chalani
ja
vas
mam
rad)
(Jungs,
ich
hab
euch
lieb)
Zaludok
mi
z
toho
dviha
Davon
hebt
sich
mir
der
Magen
Musis
s
tym
prestat
nechci
ma
preštat
Du
musst
damit
aufhören,
versuch
nicht,
mich
zu
verarschen
Budem
ta
trestat
do
srdca
vies
ja
Ich
werde
dich
bestrafen,
ins
Herz,
weißt
du,
ich
Otvaram
svoje
srdce
chcel
som
ti
len
povedat
Öffne
mein
Herz,
ich
wollte
dir
nur
sagen
Ze
hyeny
su
stale
hladne
nenechaj
sa
ojebat
Dass
Hyänen
immer
hungrig
sind,
lass
dich
nicht
verarschen
Stretol
som
milion
ludi
podal
som
milion
ruk
Ich
habe
eine
Million
Leute
getroffen,
eine
Million
Hände
geschüttelt
Kazdy
den
rozmyslam
nad
tym
preco
neverim
nikomu
Jeden
Tag
denke
ich
darüber
nach,
warum
ich
niemandem
traue
Neverim
nikomu
never
ani
ty
mne
Ich
traue
niemandem,
trau
du
mir
auch
nicht
Ver
len
sebe
samemu
a
svojej
rodine
Vertrau
nur
dir
selbst
und
deiner
Familie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wich Wich, Michal Straka, Patrick Vrbovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.