Kontrafakt - Real Newz - перевод текста песни на немецкий

Real Newz - Kontrafaktперевод на немецкий




Real Newz
Real Newz
Žijem kde sa zabíjajú novinári
Ich lebe dort, wo Journalisten ermordet werden
Novinári pre zmenu živia nenávisť
Journalisten wiederum schüren Hass
Držia ľudí v strachu aj s ich písmenami
Halten die Leute mit ihren Buchstaben in Angst
Bartošovú umučili, vypredali
Bartošová wurde gequält, ausverkauft
Z východu na západ stále plné vlaky
Vom Osten in den Westen immer volle Züge
Za robotou, áno presne ty si taký
Zur Arbeit, ja genau, du bist so einer
Robíme si prsa s autami na splátky
Wir prahlen mit Autos auf Raten
Nejsi kápo, keď nerobíš DPHčky
Du bist kein Capo, wenn du keine MwSt.-Tricks machst
Prečo parlament ovládajú hulváti
Warum wird das Parlament von Rüpel beherrscht
Typický slovák si chce nahrabať prachy
Der typische Slowake will Geld scheffeln
Ale medzi nami vraj je rozdiel taký
Aber zwischen uns ist angeblich der Unterschied
Že vy môžte kradnúť ale ja vám vadím
Dass ihr stehlen dürft, aber ich euch störe
Testovaný časom a skúsenosťami
Getestet durch Zeit und Erfahrung
Detektor lži, ja som ten kompas morálny
Lügendetektor, ich bin der moralische Kompass
Lenže moje ústa nikto nezastaví
Aber meinen Mund kann niemand stoppen
Jediný ti zaručím skutočné správy
Ich allein garantiere dir echte Nachrichten
Nikdy nedovolíme, aby nám niekto zavrel naše ústa
Wir werden niemals zulassen, dass uns jemand den Mund verbietet
A stojí za to to nám a teraz povedz to sám
Und das ist es uns wert, und jetzt sag es selbst
My nie sme vaše stádo oviec a nebudeme vás poslúchať
Wir sind nicht eure Schafherde und wir werden euch nicht gehorchen
A stojí za to to nám, nakoniec pravda vyhrá
Und das ist es uns wert, am Ende wird die Wahrheit siegen
Moje myšlienky sa formujú ako počiatok
Meine Gedanken formen sich wie ein Anfang
Steny okolo mňa rezonujú
Die Wände um mich herum schwingen mit
Rúcajú sa do seba, kolabujú, deformujú čas hocijako
Stürzen in sich zusammen, kollabieren, verformen die Zeit beliebig
Rozhýbu mozog, myseľ, telo rovnako
Bewegen Gehirn, Geist und Körper gleichermaßen
Poď a spoznaj môj krásny odkaz dobra, Boha v tom
Komm und entdecke meine schöne Botschaft des Guten, Gottes darin
Pokora z domova sa občas za to dosť často objaví aj v ňom
Demut von zu Hause aus zeigt sich oft auch darin
V dobe kde je najvtipnejší moment časť
In einer Zeit, in der der witzigste Moment der Teil ist
Že nieje dôležitejšia pravda ako lož, je zábavnejšia no comment
Dass die Wahrheit nicht wichtiger ist als die Lüge, sie ist unterhaltsamer, kein Kommentar
Moja crew je legendárny KF
Meine Crew ist die legendäre KF
Skupina, čo vyduchcila žáner
Die Gruppe, die das Genre hervorgebracht hat
Flowy a významy, klipy HD, HDR na RED, Alexa na záber
Flows und Bedeutungen, Clips in HD, HDR auf RED, Alexa für die Aufnahme
Všetko, čo nosíme je high-end
Alles, was wir tragen, ist High-End
Všetko čo robíme je vážne
Alles, was wir tun, ist ernst
Zostala si tu len ty a vážne
Du bist hier alleine zurückgeblieben, und im Ernst
Si žena, mama, hudba alebo kto si vlastne
Du bist eine Frau, eine Mutter, Musik oder wer bist du eigentlich
Oni dobre vedia, že si múdry
Sie wissen genau, dass du klug bist
Tí, čo to nevedia trúbky
Die, die es nicht wissen, sind Dummköpfe
Tí, čo to nevedia nevedomí
Die, die es nicht wissen, sind unwissend
Tí, čo nepovedia mĺkví
Die, die es nicht sagen, sind stumm
Nikdy nedovolíme, aby nám niekto zavrel naše ústa
Wir werden niemals zulassen, dass uns jemand den Mund verbietet
A stojí za to to nám a teraz povedz to sám
Und das ist es uns wert, und jetzt sag es selbst
My nie sme vaše stádo oviec a nebudeme vás poslúchať
Wir sind nicht eure Schafherde und wir werden euch nicht gehorchen
A stojí za to to nám, nakoniec pravda vyhrá
Und das ist es uns wert, am Ende wird die Wahrheit siegen
Nikdy nedovolíme, aby nám niekto zavrel naše ústa
Wir werden niemals zulassen, dass uns jemand den Mund verbietet
A stojí za to to nám a teraz povedz to sám
Und das ist es uns wert, und jetzt sag es selbst
My nie sme vaše stádo oviec a nebudeme vás poslúchať
Wir sind nicht eure Schafherde und wir werden euch nicht gehorchen
A stojí za to to nám, nakoniec pravda vyhrá
Und das ist es uns wert, am Ende wird die Wahrheit siegen





Авторы: Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka, Filip Kazimir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.