Текст и перевод песни Kontrafakt - Vydržať
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Life
is
not
fair,
but
we
have
to
endure
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať
And
when
it's
bad,
then
we
need
to
support
each
other
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
I'll
be
there
for
you,
you
for
me,
all
I
can
say
is
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
The
only
thing
left
to
say
is
Berie
ma
hniloba,
únava
spútava
Rot
is
consuming
me,
fatigue
is
weighing
me
down
Toto
je
predstava
naozaj
pútavá
This
is
a
truly
captivating
idea
Stresové
faktory,
ľudia
bez
pokory,
nielen
podaktorí,
málokto
podporí
Stress
factors,
people
without
humility,
not
just
some,
few
will
support
Všetko
je
na
Tebe,
plecia
zavalené
a
od
ťažoby
kolená
podlomené
Everything
is
on
you,
shoulders
heavy
and
knees
giving
way
under
the
weight
Pád
do
letargie
a
v
nej
dobre
mi
je,
zaspím
na
vavríne?
Falling
into
lethargy
and
I
feel
good
in
it,
will
I
fall
asleep
on
my
laurels?
Ale
to
vari
nie!
But
that's
not
it!
Snažíš
sa
niečo
dokázať
aj
sebe
You
try
to
prove
something
to
yourself
too
Makáš
na
tom
aby
to
bolo
skvelé
You
work
hard
to
make
it
great
Robíš
to
dobre
a
vo
svojom
mene
You
do
it
well
and
on
your
own
behalf
No
nie
každý
je
naklonený
premene
But
not
everyone
is
inclined
to
change
Občas
to
budú
zdolateľné
prekážky
Sometimes
it
will
be
obstacles
that
can
be
overcome
Budeš
si
musieť
vypočuť
aj
prednášky
You're
going
to
have
to
listen
to
lectures
too
Nálepkovanie,
podobné
opletačky
Labeling,
similar
harassments
Budeš
to
musieť
pochytať
aj
z
dorážky
You're
going
to
have
to
catch
it
even
from
attackers
Vtedy
si
spomeň,
že
ja
som
vždy
tu
Then
remember
that
I'll
always
be
there
Stojím
vedľa
Teba
na
bojisku
I
stand
next
to
you
on
the
battlefield
Odoláme
im,
zbraň
nabitú,
kryjem
ti
chrbát,
robím
poistku
We
will
resist
them,
weapon
loaded,
I
protect
your
back,
I
do
the
safety
Musíme
spojiť
dve
sily
aby
pochopili
We
must
combine
two
forces
so
that
we
understand
Že
aj
keď
chceli,
nás
nikdy
nezabili
That
even
though
they
wanted
to,
they
never
killed
us
Zachovať
spirit
a
potom
aj
feelin'
Keep
the
spirit
and
then
the
feelin'
A
myslieť
to
dobre,
vydržíme,
chillin'!
And
mean
it
for
the
best,
we'll
survive,
chillin'!
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Life
is
not
fair,
but
we
have
to
endure
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať!
And
when
it's
bad,
then
we
need
to
support
each
other!
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
I'll
be
there
for
you,
you
for
me,
all
I
can
say
is
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
je,
vydržať!
The
only
thing
I
can
say
is,
be
strong!
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Life
is
not
fair,
but
we
have
to
endure
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať!
And
when
it's
bad,
then
we
need
to
support
each
other!
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
I'll
be
there
for
you,
you
for
me,
all
I
can
say
is
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
je,
vydržať!
The
only
thing
I
can
say
is,
be
strong!
Život
není
prechádzka
jedenom
musím
vydržať
Life
is
not
a
walk
I
must
endure
Lebo
do
cieľa
je
ďaleko
treba
v
tom
vytrvať
Because
there
is
a
long
way
to
the
finish
line,
you
have
to
persevere
Aj
keby
som
padol
na
dno
tak
viem,
že
budeš
hrdá
Even
if
I
fell
to
the
bottom
I
know
you
would
be
proud
Lebo
vieš
že
sa
postavím,
ukážem
im
chrbát
Because
you
know
I
will
stand
up,
show
them
my
back
Celé
je
to
iba
o
tom
že
vždy
mám
sen
It's
all
about
me
always
having
a
dream
Nepresedieť
celý
život
v
mŕtvom
prázdne
Not
to
spend
your
whole
life
in
a
dead
void
My
sme
silné
kusy
preto
cestu
razme
We
are
strong
pieces
so
pave
the
way
Rázne
lebo
myslíme
to
vážne
Decisively
because
we
mean
it
Lebo
nemôžu
byť
všetci
jako
ja
viem
Because
not
everyone
can
be
like
I
know
Inšpirovať
našou
hudbou
to
je
náš
ciel
To
inspire
with
our
music,
that
is
our
goal
Nakopávať
tvoj
život
aj
keď
to
viazne
Kick-start
your
life
even
when
it's
stuck
Snažme
len
pre
seba
to
dokážme
Let's
just
try
to
prove
it
for
ourselves
Život
je
len
iba
jeden,
ten
kto
dôjde,
prvý
bere
Life
is
only
one,
the
one
who
arrives,
the
first
takes
Nikto
ti
nedrží
dvere
No
one
is
holding
the
door
for
you
Je
to
len
a
len
na
tebe
It's
just
up
to
you
Nemôžeš
to
vzdať
keď
zle
je
You
can't
give
up
when
things
are
bad
Keď
máš
na
dosah
trofeje
nech
sa
deje
When
you're
close
to
the
trophies,
let
it
happen
Čo
sa
deje
vydržíme
lebo
chceme
What
happens
we
endure
because
we
want
to
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Life
is
not
fair,
but
we
have
to
endure
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať!
And
when
it's
bad,
then
we
need
to
support
each
other!
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
I'll
be
there
for
you,
you
for
me,
all
I
can
say
is
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
je,
vydržať!
The
only
thing
I
can
say
is,
be
strong!
Život
nie
je
fér,
ale
musíme
v
ňom
vytrvať
Life
is
not
fair,
but
we
have
to
endure
A
keď
je
to
zlé,
vtedy
musíme
sa
podržať!
And
when
it's
bad,
then
we
need
to
support
each
other!
Ja
Tebe,
Ty
mne,
ostáva
mi
iba
povedať
I'll
be
there
for
you,
you
for
me,
all
I
can
say
is
Jediné,
čo
mi
ostáva
povedať
je,
vydržať!
The
only
thing
I
can
say
is,
be
strong!
Aj
keď
máš
strach,
ver
mi
tá
zlá
chvíľa
pominie
Even
when
you're
afraid,
believe
me
that
bad
moment
will
pass
Aj
keď
strácaš
nádej,
čo
hľadáš
sám
nájdeš
Even
when
you
lose
hope,
what
you
are
looking
for
you
will
find
Zostať
stáť
na
nohách
vydržať
sa
nebáť
Stay
on
your
feet,
endure,
don't
be
afraid
Robiť
čo
máš
rád
všetko
bude
allright
bude
to
allright
Do
what
you
love
and
everything
will
be
allright,
it
will
be
allright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.