Kontrafakt - Vyspím Sa Až v Hrobe - перевод текста песни на немецкий

Vyspím Sa Až v Hrobe - Kontrafaktперевод на немецкий




Vyspím Sa Až v Hrobe
Ich schlafe erst im Grab
Nerád dopadávam jako many man
Ich will nicht wie ein Many Man enden
Ani by som nechcel byť tvoj premiér
Ich möchte auch nicht dein Premierminister sein
Ani sa nesnažím byť jak Eminem, jemine
Ich versuche auch nicht, wie Eminem zu sein, du meine Güte
Čakám na to kedy romák bude prezident
Ich warte darauf, dass ein Roma Präsident wird
Nesnaž sa nás presviedčať o opaku neveríme
Versuche nicht, uns vom Gegenteil zu überzeugen, wir glauben es nicht
Veríme len tomu čo neni kebyže, Belize
Wir glauben nur an das, was nicht wäre, wenn, Belize
Stretneš ma verejne na Champs Elysees
Du triffst mich öffentlich auf den Champs Elysees
Hajzel, žiadny sebaklam jak farizej
Mist, keine Selbsttäuschung wie ein Pharisäer
Drtím viac ako včera všetko do seba zapadá
Ich zermahle mehr als gestern, alles passt zusammen
Moja posledná skladba mi dneska pripadá stará
Mein letzter Song kommt mir heute alt vor
Chcem byť vo všetko prvá ako bol Barrack Obama
Ich will in allem der Erste sein, wie Barack Obama
Tam kde nastavili limit zamakám viac ako sa
Wo sie ein Limit gesetzt haben, werde ich mehr tun, als möglich ist
Vyspím sa v hrobe nešiel po vzore
Ich schlafe erst im Grab, ich bin keinem Vorbild gefolgt
Prvý nikdy nenasleduje, pre mňa je toto vzorec
Der Erste folgt niemals, das ist meine Formel
Ja som aktívny človek, vyzýva na čokoľvek kohokoľvek
Ich bin ein aktiver Mensch, fordere jeden zu allem heraus
Kým som v hrobe žijem sto rokov nech
Solange ich nicht im Grab bin, lebe ich hundert Jahre, lass
Citím že keď si to užívam, vtedy to celé zmysel
Ich fühle, dass es erst dann Sinn macht, wenn ich es genieße
No a keď si ruky umývam, vtedy ovlažím aj svoju tvár
Und wenn ich mir die Hände wasche, befeuchte ich auch mein Gesicht
Veľa vecí čo ma zaujíma, veľa toho je na výber wow
Viele Dinge, die mich interessieren, es gibt viel zur Auswahl, wow
Nemá zmysel sa dnu ukrývať,
Es macht keinen Sinn, sich drinnen zu verstecken,
Boh dal krajinu nám do rúk dar
Gott gab uns das Land als Geschenk in unsere Hände
More nespi pome
Schlaf nicht, komm schon
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
U, a, u, u, a ich schlafe erst im Grab, ich schlafe erst im Grab
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
U, a, u, u, a ich schlafe erst im Grab, ich schlafe erst im Grab
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
U, a, u, u, a ich schlafe erst im Grab, ich schlafe erst im Grab
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
U, a, u, u, a ich schlafe erst im Grab, ich schlafe erst im Grab
Kamarát je v pivnici a mixuje tam medicínu,
Ein Freund ist im Keller und mischt dort Medizin,
Ty stojíš na ulici, masíruješ tam políciu
Du stehst auf der Straße und massierst dort die Polizei
Bob Dylan hrá z mojich okien,
Bob Dylan spielt aus meinen Fenstern,
Vytlakujem veľký objem, určite sa zase ozvem,
Ich drücke ein großes Volumen, ich melde mich sicher wieder,
Opakujte všetci po mne,
Wiederholt alle nach mir,
V zdraví aj v chorobe, dokedy sa vyspím v hrobe,
In Gesundheit und Krankheit, bis ich im Grab schlafe,
Ako ryba som vo vode v tejto premorenej dobe
Wie ein Fisch im Wasser bin ich in dieser übervölkerten Zeit
V akejkoľvek podobe idem našupu len hore ku hviezdam, bež a leť!
In jeder Form gehe ich direkt nach oben zu den Sternen, lauf und flieg!
Ja som medzi ľuďmi ako pravý mešťan
Ich bin unter Menschen wie ein echter Städter
A moje korene niekde v uliciach Piešťan
Und meine Wurzeln liegen irgendwo in den Straßen von Piešťany
Moja hlava najlepšia je vtedy, keď je triezva, to je pravda, snáď
Mein Kopf ist am besten, wenn er nüchtern ist, das ist wahr, hoffentlich
Tam, kde je život, tam chcem ísť
Wo Leben ist, da will ich hin
Tam, kde je život, tam chcem ísť
Wo Leben ist, da will ich hin
Vyspím sa v hrobe,
Ich werde erst im Grab schlafen,
Klopem na Tvoje dvere, či si hore
Ich klopfe an deine Tür, ob du wach bist
Poďme, nech mi neujde ani oné, moment!
Komm schon, damit mir auch das nicht entgeht, Moment!
Nech vyriešime ďalší problém. Oh, yeah!
Lass uns das nächste Problem lösen. Oh, yeah!
Nech tomu dôjdeme na koreň opäť!
Lass uns der Sache wieder auf den Grund gehen!
Nech tomu nastavíme pomer, pome!
Lass uns das Verhältnis anpassen, komm schon!
Nech potvrdíme našu povesť, okej?
Lass uns unseren Ruf bestätigen, okay?
Nech dovezieme ďalšiu trofej!
Lass uns eine weitere Trophäe holen!
V hrobe vyspíme sa, teraz poď!
Im Grab werden wir schlafen, jetzt komm!
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
U, a, u, u, a ich schlafe erst im Grab, ich schlafe erst im Grab
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
U, a, u, u, a ich schlafe erst im Grab, ich schlafe erst im Grab
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
U, a, u, u, a ich schlafe erst im Grab, ich schlafe erst im Grab
U, a, u, u, a vyspím sa v hrobe, vyspím sa v hrobe
U, a, u, u, a ich schlafe erst im Grab, ich schlafe erst im Grab





Авторы: Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.