Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vyspím Sa Až v Hrobe
Ich schlafe erst im Grab
Nerád
dopadávam
jako
many
man
Ich
will
nicht
wie
ein
Many
Man
enden
Ani
by
som
nechcel
byť
tvoj
premiér
Ich
möchte
auch
nicht
dein
Premierminister
sein
Ani
sa
nesnažím
byť
jak
Eminem,
jemine
Ich
versuche
auch
nicht,
wie
Eminem
zu
sein,
du
meine
Güte
Čakám
na
to
kedy
romák
bude
prezident
Ich
warte
darauf,
dass
ein
Roma
Präsident
wird
Nesnaž
sa
nás
presviedčať
o
opaku
neveríme
Versuche
nicht,
uns
vom
Gegenteil
zu
überzeugen,
wir
glauben
es
nicht
Veríme
len
tomu
čo
neni
kebyže,
Belize
Wir
glauben
nur
an
das,
was
nicht
wäre,
wenn,
Belize
Stretneš
ma
verejne
na
Champs
Elysees
Du
triffst
mich
öffentlich
auf
den
Champs
Elysees
Hajzel,
žiadny
sebaklam
jak
farizej
Mist,
keine
Selbsttäuschung
wie
ein
Pharisäer
Drtím
viac
ako
včera
všetko
do
seba
zapadá
Ich
zermahle
mehr
als
gestern,
alles
passt
zusammen
Moja
posledná
skladba
mi
dneska
pripadá
stará
Mein
letzter
Song
kommt
mir
heute
alt
vor
Chcem
byť
vo
všetko
prvá
ako
bol
Barrack
Obama
Ich
will
in
allem
der
Erste
sein,
wie
Barack
Obama
Tam
kde
nastavili
limit
zamakám
viac
ako
sa
dá
Wo
sie
ein
Limit
gesetzt
haben,
werde
ich
mehr
tun,
als
möglich
ist
Vyspím
sa
až
v
hrobe
nešiel
po
vzore
Ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
bin
keinem
Vorbild
gefolgt
Prvý
nikdy
nenasleduje,
pre
mňa
je
toto
vzorec
Der
Erste
folgt
niemals,
das
ist
meine
Formel
Ja
som
aktívny
človek,
vyzýva
na
čokoľvek
kohokoľvek
Ich
bin
ein
aktiver
Mensch,
fordere
jeden
zu
allem
heraus
Kým
som
v
hrobe
žijem
sto
rokov
nech
Solange
ich
nicht
im
Grab
bin,
lebe
ich
hundert
Jahre,
lass
Citím
že
keď
si
to
užívam,
vtedy
to
až
celé
zmysel
má
Ich
fühle,
dass
es
erst
dann
Sinn
macht,
wenn
ich
es
genieße
No
a
keď
si
ruky
umývam,
vtedy
ovlažím
aj
svoju
tvár
Und
wenn
ich
mir
die
Hände
wasche,
befeuchte
ich
auch
mein
Gesicht
Veľa
vecí
čo
ma
zaujíma,
veľa
toho
je
na
výber
wow
Viele
Dinge,
die
mich
interessieren,
es
gibt
viel
zur
Auswahl,
wow
Nemá
zmysel
sa
dnu
ukrývať,
Es
macht
keinen
Sinn,
sich
drinnen
zu
verstecken,
Boh
dal
krajinu
nám
do
rúk
dar
Gott
gab
uns
das
Land
als
Geschenk
in
unsere
Hände
More
nespi
pome
Schlaf
nicht,
komm
schon
U,
a,
u,
u,
a
vyspím
sa
až
v
hrobe,
vyspím
sa
až
v
hrobe
U,
a,
u,
u,
a
ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
schlafe
erst
im
Grab
U,
a,
u,
u,
a
vyspím
sa
až
v
hrobe,
vyspím
sa
až
v
hrobe
U,
a,
u,
u,
a
ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
schlafe
erst
im
Grab
U,
a,
u,
u,
a
vyspím
sa
až
v
hrobe,
vyspím
sa
až
v
hrobe
U,
a,
u,
u,
a
ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
schlafe
erst
im
Grab
U,
a,
u,
u,
a
vyspím
sa
až
v
hrobe,
vyspím
sa
až
v
hrobe
U,
a,
u,
u,
a
ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
schlafe
erst
im
Grab
Kamarát
je
v
pivnici
a
mixuje
tam
medicínu,
Ein
Freund
ist
im
Keller
und
mischt
dort
Medizin,
Ty
stojíš
na
ulici,
masíruješ
tam
políciu
Du
stehst
auf
der
Straße
und
massierst
dort
die
Polizei
Bob
Dylan
hrá
z
mojich
okien,
Bob
Dylan
spielt
aus
meinen
Fenstern,
Vytlakujem
veľký
objem,
určite
sa
zase
ozvem,
Ich
drücke
ein
großes
Volumen,
ich
melde
mich
sicher
wieder,
Opakujte
všetci
po
mne,
Wiederholt
alle
nach
mir,
V
zdraví
aj
v
chorobe,
dokedy
sa
vyspím
v
hrobe,
In
Gesundheit
und
Krankheit,
bis
ich
im
Grab
schlafe,
Ako
ryba
som
vo
vode
v
tejto
premorenej
dobe
Wie
ein
Fisch
im
Wasser
bin
ich
in
dieser
übervölkerten
Zeit
V
akejkoľvek
podobe
idem
našupu
len
hore
ku
hviezdam,
bež
a
leť!
In
jeder
Form
gehe
ich
direkt
nach
oben
zu
den
Sternen,
lauf
und
flieg!
Ja
som
medzi
ľuďmi
ako
pravý
mešťan
Ich
bin
unter
Menschen
wie
ein
echter
Städter
A
moje
korene
sú
niekde
v
uliciach
Piešťan
Und
meine
Wurzeln
liegen
irgendwo
in
den
Straßen
von
Piešťany
Moja
hlava
najlepšia
je
vtedy,
keď
je
triezva,
to
je
pravda,
snáď
Mein
Kopf
ist
am
besten,
wenn
er
nüchtern
ist,
das
ist
wahr,
hoffentlich
Tam,
kde
je
život,
tam
chcem
ísť
Wo
Leben
ist,
da
will
ich
hin
Tam,
kde
je
život,
tam
chcem
ísť
Wo
Leben
ist,
da
will
ich
hin
Vyspím
sa
až
v
hrobe,
Ich
werde
erst
im
Grab
schlafen,
Klopem
na
Tvoje
dvere,
či
si
hore
Ich
klopfe
an
deine
Tür,
ob
du
wach
bist
Poďme,
nech
mi
neujde
ani
oné,
moment!
Komm
schon,
damit
mir
auch
das
nicht
entgeht,
Moment!
Nech
vyriešime
ďalší
problém.
Oh,
yeah!
Lass
uns
das
nächste
Problem
lösen.
Oh,
yeah!
Nech
tomu
dôjdeme
na
koreň
opäť!
Lass
uns
der
Sache
wieder
auf
den
Grund
gehen!
Nech
tomu
nastavíme
pomer,
pome!
Lass
uns
das
Verhältnis
anpassen,
komm
schon!
Nech
potvrdíme
našu
povesť,
okej?
Lass
uns
unseren
Ruf
bestätigen,
okay?
Nech
dovezieme
ďalšiu
trofej!
Lass
uns
eine
weitere
Trophäe
holen!
V
hrobe
vyspíme
sa,
teraz
poď!
Im
Grab
werden
wir
schlafen,
jetzt
komm!
U,
a,
u,
u,
a
vyspím
sa
až
v
hrobe,
vyspím
sa
až
v
hrobe
U,
a,
u,
u,
a
ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
schlafe
erst
im
Grab
U,
a,
u,
u,
a
vyspím
sa
až
v
hrobe,
vyspím
sa
až
v
hrobe
U,
a,
u,
u,
a
ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
schlafe
erst
im
Grab
U,
a,
u,
u,
a
vyspím
sa
až
v
hrobe,
vyspím
sa
až
v
hrobe
U,
a,
u,
u,
a
ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
schlafe
erst
im
Grab
U,
a,
u,
u,
a
vyspím
sa
až
v
hrobe,
vyspím
sa
až
v
hrobe
U,
a,
u,
u,
a
ich
schlafe
erst
im
Grab,
ich
schlafe
erst
im
Grab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.