Kontrafakt - XX - перевод текста песни на немецкий

XX - Kontrafaktперевод на немецкий




XX
XX
Venované všetkým kerí s nami
Gewidmet allen, die mit uns sind
Tak znovu Murdar, E.R.A. K-o-n-tera
Also nochmal Murdar, E.R.A. K-o-n-tera
Kontrafakt to chlapci z Piešťan
Kontrafakt, das sind die Jungs aus Piešťany
Ujeb tomu, tomu
Gib ihm, gib ihm
Nech to hrá, hrá
Lass es spielen, spielen
Kontrafakt ti ponúka nič iné iba pravdu
Kontrafakt bietet dir nichts als die Wahrheit
tu nejakí moji ľudia, heej
Sind hier einige meiner Leute, heey
Ku hviezdam tŕnistou cestou porážame zlo
Zu den Sternen auf dornigem Weg besiegen wir das Böse
Brácho neotravuj ma s pičovinami
Alter, nerv mich nicht mit Scheiße
Penáze neni pre mňa žiadnou veličinou
Geld ist für mich keine Größe
Ego, Rytmus, Anys vyjebaná klasika
Ego, Rytmus, Anys, verdammte Klassiker
Brácho to je vývoj
Alter, das ist Entwicklung
Prispôsob sa dobe lebo chycíš prasačí mor
Pass dich der Zeit an, sonst kriegst du die Schweinepest
Nesúďte nás za to, že máme v sebe zlých démonov
Verurteilt uns nicht dafür, dass wir böse Dämonen in uns haben
Vychoval ma Hip-Hop do milióna podôb
Hip-Hop hat mich in Millionen Formen erzogen
Preto vytahujem vlajku Kontrafakt
Deshalb hisse ich die Flagge von Kontrafakt
Nehávam ju stáť vo vetre, vidíš ju viať
Ich lasse sie im Wind stehen, du siehst sie wehen
Môj brat Ego, môj brat Anys
Mein Bruder Ego, mein Bruder Anys
Jeden obraz, obraz pravdy
Ein Bild, ein Bild der Wahrheit
V mojom svete čistá hlava neni zhalucinovaná
In meiner Welt ist der Kopf klar, nicht halluziniert
Žijeme čo cítime a píšeme čo žijeme
Wir leben, was wir fühlen, und schreiben, was wir leben
Muro baro familia Kontrafakt
Muro Baro Familia Kontrafakt
Ego, Rytmus, Anys, KF Navždy
Ego, Rytmus, Anys, KF für immer
Kontrafakt je späť, Vaši chlapci späť
Kontrafakt ist zurück, eure Jungs sind zurück
Navždy budem stáť tu s mojimi bratmi
Ich werde für immer hier mit meinen Brüdern stehen
Z detskej izby po patnásťtisícový kotol
Vom Kinderzimmer bis zum Fünfzehntausend-Mann-Kessel
Pochop to, že aj keď nerobíme svet krásny
Versteh, dass wir die Welt nicht schön machen, auch wenn
Pochop to, že ľudia pri nás chvíľu
Versteh, dass die Leute nur für eine Weile bei uns sind
Aké by to bolo keby nebol Kontrafakt
Wie wäre es, wenn es Kontrafakt nicht gäbe
Márne by ste všetci čakali kto prelomí ľad
Vergeblich würdet ihr alle darauf warten, wer das Eis bricht
Zeberem ťa do nášho sveta
Ich nehme dich mit in unsere Welt
Zistíš čo je to lojalita
Du wirst herausfinden, was Loyalität bedeutet
Ze scénou sa neporovnávam ani náhodou
Mit der Szene vergleiche ich mich überhaupt nicht
Každý že Kontrafakt je dávno za vodou
Jeder weiß, dass Kontrafakt längst über dem Berg ist





Авторы: Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Odrej Benacka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.