Текст и перевод песни Kontrollverlust - Country Roads
Country Roads
Просёлочные дороги
Almost
heaven,
West
Virginia,
Почти
рай,
Западная
Вирджиния,
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Голубой
хребет,
река
Шенандоа.
Life
is
old
there,
older
than
the
trees,
Там
жизнь
древняя,
древнее
деревьев,
younger
than
the
mountains,
blowing
like
a
breeze
моложе
гор,
дуновение
ветерка.
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отведите
меня
домой,
to
the
place
I
belong
туда,
где
моё
место,
West
Virginia,
mountain
mamma,
Западная
Вирджиния,
горная
мама,
take
me
home,
country
roads
отведи
меня
домой,
просёлочные
дороги.
All
my
memories
gather
round
her,
Все
мои
воспоминания
собрались
вокруг
неё,
miner's
lady,
stranger
to
blue
water
жена
шахтёра,
незнакомая
с
голубой
водой.
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky,
Тёмные
и
пыльные,
нарисованные
на
небе,
misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
туманный
вкус
самогона,
слеза
в
моих
глазах.
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отведите
меня
домой,
to
the
place
I
belong
туда,
где
моё
место,
West
Virginia,
mountain
mamma,
Западная
Вирджиния,
горная
мама,
take
me
home,
country
roads
отведи
меня
домой,
просёлочные
дороги.
I
hear
her
voice
in
the
morning
hour,
she
calls
me,
Я
слышу
её
голос
утром,
она
зовёт
меня,
the
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
радио
напоминает
мне
о
моём
доме
далеко
отсюда.
And
driving
down
the
road
И
едучи
по
дороге,
I
get
a
feeling
that
I
should
have
been
у
меня
возникает
ощущение,
что
мне
следовало
быть
home
yesterday,
yesterday
дома
вчера,
вчера.
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отведите
меня
домой,
to
the
place
I
belong
туда,
где
моё
место,
West
Virginia,
mountain
mamma,
Западная
Вирджиния,
горная
мама,
take
me
home,
country
roads
отведи
меня
домой,
просёлочные
дороги.
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отведите
меня
домой,
to
the
place
I
belong
туда,
где
моё
место,
West
Virginia,
mountain
mamma,
Западная
Вирджиния,
горная
мама,
take
me
home,
country
roads
отведи
меня
домой,
просёлочные
дороги.
Take
me
home,
down
country
roads
Отведи
меня
домой,
просёлочными
дорогами.
Take
me
home,
down
country
roads
Отведи
меня
домой,
просёлочными
дорогами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Thomas Danoff, John Denver, Taffy Danoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.