Kool G Rap & DJ Polo - Ill Street Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kool G Rap & DJ Polo - Ill Street Blues




Ill Street Blues
Уныние Улиц
Aw yeah, word up, word to mother. Here comes G. Rap with another one y'all.
Да, слушай сюда, детка. Это снова твой G. Rap.
We going to swing it like this...
Мы сделаем это вот так...
I'm right in front of my front steps thinking of a plan
Стою на крыльце, обдумываю план.
Looking like Raggedy Ann, no dough in hand kicking a can
Вид как у оборванки, в руках ни гроша, пинаю банку.
Thinking of a plot to pull some bank in
Думаю, как бы провернуть дельце с банком,
Because I'm dead and stinking
Потому что я на мели.
Soles on my shoes winking, t-shirt is shrinking
Подошвы на ботинках отклеились, футболка мала,
Soon I see some ties and my eyes open wide quick
Вдруг вижу баксы, и мои глаза тут же загораются.
Who's that with you, chick? Bill Blass my sidekick
Кто это с тобой, крошка? Билл Бласс, мой кореш.
What's up, black? Give his hand a smack
Как дела, брат? Давай пять.
Then up pulls a Cadillac, yo baby we'll be back
Тут подъезжает Кадиллак, детка, мы скоро вернёмся.
Jumped right on inside, not too many people saw us
Запрыгнули внутрь, нас мало кто видел.
Thinking about who gotta get robbed because the mob got a job for us
Думаем, кого бы ограбить, потому что мафия подкинула нам работенку.
The drove us down to the sober section
Отвезли нас в спокойный райончик,
Of town where the clowns don't be paying for protection
Где лохи не платят за крышу.
The want us to send a message to Jimmy the bartender
Хотят, чтобы мы передали привет Джимми, бармену.
Lend a friend the money next you're ripping off his car fenders
Говорят, пусть вернёт деньги, которые он сшибает с клиентов.
He's coming up short cause he snorts
Он задолжал, потому что балуется,
Coke, dope, nope, and hope he don't get caught
Коксом, дурью, в общем, всем подряд, и надеется, что не попадётся.
He owes some Benjamin Franklins, every last bit of em
Он должен Бенджаминов Франклинов, до последнего цента,
But Jimmy's pockets are empty, so now we gotta get rid of him
Но у Джимми пусто в карманах, так что теперь нам придётся от него избавиться.
But Jimmy's wife is with him and they don't want to involve her
Но с ним его жена, а они не хотят впутывать её в это дело.
Hopped out the back seat they gave me a revolver
Выпрыгнули с заднего сиденья, они дали мне револьвер.
Blass, you distract him while I go and whack him
Бласс, ты отвлеки его, а я пойду и прикончу его.
Entered through the back side of the bar and then attacked him
Вошёл через чёрный ход в бар и напал на него.
He's screaming for his life, reaching for his wife
Он кричит, зовёт жену на помощь,
Shot him in the back of the head and shanked him with a knife
Пустил ему пулю в затылок и пырнул ножом.
And that goes for anybody that gotta pay they dues
Так будет с каждым, кто не платит по счетам.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
Suckers I clobber, because my town is full of cops and robbers
Я бью лохов, потому что мой город полон копов и грабителей.
You're not promised tomorrow in this Little Shop of Horrors
Тебе никто не обещал завтра в этом "Магазинчике Ужасов".
So I got to get with the business of hit quick
Так что мне нужно действовать быстро.
Moneygrip's pocket's looking thick so I stick Slick
Карманы Слика выглядят набитыми, так что я беру его на мушку.
Hold it right here, hands in the air, I know you got the loot
Стой, руки вверх, знаю, что у тебя есть бабки.
Or better yet, face down on the ground, empty your pockets troop
А лучше ложись на землю мордой вниз и выворачивай карманы, приятель.
Hit the deck I got the Tech right on your neck
На пол, ублюдок, у меня ствол у тебя на затылке.
And I expect to make a buck to heck with a traveller's check
И я хочу получить наличные, к черту дорожные чеки.
But if a vic' tries to choke me
Но если жертва попытается меня придушить,
I'll have to smoke him like I'm Smokey the Bear, so okie dokie
Мне придётся пустить его в расход, как будто я медведь Смоки, ясно?
Goodbye, or bon voyage, have a good journey
Прощай, или bon voyage, счастливого пути.
Don't even try begging for your life, that don't concern me
Даже не пытайся умолять о пощаде, меня это не волнует.
So to the next weasel that freezes
Так что следующему трусу, который струсит,
Your begging and your pleases only getting your closer to meeting Jesus
Скажу: твои мольбы и просьбы только приблизят тебя к встрече с Иисусом.
Yeah, I shake a schmuck just to make a buck
Да, я трясу лохов, чтобы заработать баксы.
Then I break a duck and if the duck gotta get bucked then I don't give a fuck
Потом я граблю неудачников, и если их нужно прижать, то мне наплевать.
Hyper as a sniper piping niggas like a plumber
Бешеный, как снайпер, укладываю ниггеров пачками.
Cold vicking and sticking up the ones that run the numbers
Хладнокровно граблю тех, кто крутится в этом бизнесе.
Or even a bigger score, the lady in the liquor store
Или вот ещё добыча покрупнее - дамочка в винном магазине.
Go inside and kick in the door, pull her then I'm stickin her for
Врываюсь внутрь, выбиваю дверь, хватаю её и требую выкуп.
Money or your life, honey hurry and choose
Деньги или жизнь, милая, быстро выбирай.
But you lose, because I gots the Ill Street Blues
Но ты проиграла, детка, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
Extra extra read all about it in the papers
Сенсация, читайте об этом в газетах.
The boss tried to rape us, so we tossed him off the skyscraper
Босс пытался нас подставить, поэтому мы сбросили его с небоскреба.
Because he pulled some other people to try and hit us
Потому что он натравил на нас своих шестёрок,
Get us, but none of them did us, he must be trying to kid us
Чтобы они убрали нас, но ни у кого из них это не вышло, должно быть, он хотел нас разыграть.
But that's dead, I'll thank God in the red, 'cross the bread borders
Но это уже в прошлом, я поблагодарю Бога, когда пересеку границу с баблом.
So nobody can short us, he fled down to headquarters
Так что никто не сможет нас кинуть, он сбежал в свой штаб.
Ready to put some work in, we're not a lazy crew, we'll do a job or two
Готовы взяться за дело, мы не ленивые, мы сделаем работу как надо.
But yo, the man can't even stick me with some Crazy Glue
Но этот ублюдок не сможет остановить меня даже суперклеем.
Ready to tore him even more because she saw him
Готов разорвать его на части, потому что она видела его.
We took out all the lookouts in the front and kicked his door in
Мы убрали всех шестерок у входа и выбили дверь.
What's up snake, why'd you violate?
Ну что, змеюка, решил подставить нас?
Because I'm a hossa (What's that?)
Потому что я крутой засранец. (Что это значит?)
Yo, that's a pig that don't fly straight
Это значит, что ты свинья, которая не умеет летать прямо.
Getting ready to jab him, I grabbed him by the necktie
Собираясь ударить его, я схватил его за галстук.
Homie tried to get fly, and swing I gave him a decked eye
Придурок попытался вырваться, но я зарядил ему в глаз.
You know the evil that men do, hell is where the men go
Ты знаешь, на что способны плохие парни, ад - вот где им место.
We snatched him by his hands and feet and threw him out the window
Мы схватили его за руки и за ноги и выбросили из окна.
Up, up, and away cause I don't play, clown
Вверх, вверх и прочь, потому что я не шучу, клоун.
Buck, buck, buck, take that with you on the way down
Бабах, бабах, бабах, получи, пока летишь вниз.
I'm hoping you got springs and wings on your shoes
Надеюсь, у тебя на ботинках есть пружины и крылья.
But you lose, because I got the Ill Street Blues
Но ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.
You lose, cause I gots the Ill Street Blues
Ты проиграла, потому что мной овладело уныние улиц.





Авторы: Ashley Anderson, Michael Wright

Kool G Rap & DJ Polo - Live and Let Die
Альбом
Live and Let Die
дата релиза
08-05-2007


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.