Kool G Rap - Where You At - перевод текста песни на немецкий

Where You At - Kool G Rapперевод на немецкий




Where You At
Wo du bist
Yo, if you make a lotta cream and don't share them stacks
Yo, wenn du viel Kohle machst und die Batzen nicht teilst
Yeah, it ain't where you from, it's where you at
Yeah, es geht nicht darum, woher du kommst, es geht darum, wo du bist
I know a lotta niggas that'll tear your back
Ich kenne viele Kerle, die dir den Rücken aufreißen
It ain't where you from, kid, it's where you at
Es geht nicht darum, woher du kommst, Kumpel, es geht darum, wo du bist
Listen, if you goin out of town and don't bear them gats
Hör zu, wenn du die Stadt verlässt und die Knarren nicht dabeihast
It ain't where you from, kid, it's where you at
Es geht nicht darum, woher du kommst, Kumpel, es geht darum, wo du bist
If you caught up in a beef and you scared to clap
Wenn du in einem Streit steckst und Angst hast zu ballern
Dogs, it ain't where you from, it's where you at
Hunde, es geht nicht darum, woher du kommst, es geht darum, wo du bist
Shit, thug listen (What up baby?)
Scheiße, Gangster, hör zu (Was geht, Baby?)
Ain't nothin' 'round here but drug addiction
Hier gibt's nichts außer Drogensucht
Niggas is anti-love-livin
Die Kerle leben anti-Liebe
The slug-givin' little shortie on the snub itchin'
Die Kugelgeber, der kleine Kurze am Abzug juckt es
For beef, he might get left in the street with his blood drippin'
Wegen Streit könnte er blutend auf der Straße liegen bleiben
The poor niggas sling crack, real raw niggas that bang gats
Die armen Kerle verticken Crack, echt harte Kerle, die mit Knarren schießen
Crazy lady jumped on the train tracks
Verrückte Frau sprang auf die Gleise
Know if you owe somebody dough you better bring that
Wisse, wenn du jemandem Geld schuldest, bring es besser
Them kids is live, put five where your brain at
Diese Kids sind krass, jagen dir fünf [Kugeln] ins Hirn
You walk the streets of the slums
Du läufst durch die Straßen der Slums
Know to spot beef when it come
Wisse, wie du Streit erkennst, wenn er kommt
Reach for the guns or feel the heat from the ones
Greif zu den Knarren oder spür die Hitze von denen
Never know who your killer be (Yeah, speak to no one)
Weißt nie, wer dein Mörder sein wird (Yeah, sprich mit niemandem)
Just put a Desert Eagle beak in his lung
Steck ihm einfach einen Desert Eagle-Lauf in die Lunge
Leak em and run, some guys light the blunts up
Lass sie ausbluten und renn, manche Jungs zünden die Blunts an
(And then what?) And then go ride with the pumps up
(Und dann was?) Und dann fahren sie mit den Pumpguns los
Chopped up bitch inside of a dumpster
Zerhackte Schlampe in einem Müllcontainer
Paramedics tryin' to speed a nigga pulse up
Sanitäter versuchen, den Puls eines Kerls zu beschleunigen
(Yo, he's a cold blue) victim of the vultures
(Yo, er ist eiskalt und blau) Opfer der Geier
Block sizzlin' hot, flooded in the middle with cops
Der Block kocht, mitten drin überflutet von Bullen
Innocent nigga topped, riddled with shots
Unschuldiger Kerl erledigt, durchsiebt von Schüssen
Kids up in rock spots clock knots, fiddle with glocks
Kids in Drogenlöchern machen Kohle, spielen mit Glocks rum
Ready to die for what little they got
Bereit zu sterben für das bisschen, was sie haben
Tricks, hoes and thugs (That's right)
Nutten, Schlampen und Gangster (Genau)
The ones that put holes in mugs
Diejenigen, die Löcher in Gesichter machen
Waitin' outside for them ones that pose in clubs
Warten draußen auf die, die in Clubs auf dicke Hose machen
To that strange nigga knockin' on your do' with gloves
Auf diesen seltsamen Kerl, der mit Handschuhen an deine Tür klopft
Let the .44 blow for grub, it's no love
Lass die .44er für Futter sprechen, es gibt keine Liebe
You got uniformed cops, the D's when it's hot
Du hast uniformierte Bullen, die Zivilbullen, wenn es heiß ist
TNT knockin' down the door of your spot
Das SEK stürmt die Tür deines Ortes
The feds come get you once you think you on top
Die Bundesagenten holen dich, sobald du denkst, du bist oben
They just been buildin' they case, they got you on tape
Sie haben nur ihren Fall aufgebaut, sie haben dich auf Band
The CIA clip you if the shit is that deep
Die CIA legt dich um, wenn die Scheiße so tief geht
Your money's that long, you ain't that strong
Dein Geld ist so lang, du bist nicht so stark
Informants'll bury you under the jail
Informanten begraben dich unter dem Knast
They got wires and statements for juries to hear
Sie haben Wanzen und Aussagen, die die Geschworenen hören sollen
Then they got rivals that got it clickin' just like you
Dann gibt es Rivalen, bei denen es genauso läuft wie bei dir
That's your competition, them niggas tryin to eat too
Das ist deine Konkurrenz, diese Kerle versuchen auch zu fressen
They'll set you up for dead if you don't show strength
Sie legen dich rein, damit du stirbst, wenn du keine Stärke zeigst
Extort all your workers cause you ain't built for this
Erpressen all deine Arbeiter, weil du dafür nicht gemacht bist
Plus stick-up kids and jealous-ass niggas
Plus Abzieher-Kids und neidische Kerle
You gotta watch your front, sides and your back (Damn)
Du musst deine Front, Seiten und deinen Rücken im Auge behalten (Verdammt)
You gotta keep your eyes on your bitch and your mens
Du musst deine Augen auf deiner Schlampe und deinen Kumpels haben
You gotta keep your mind sharp livin' so fed
Du musst deinen Verstand scharf halten, wenn du so unter Druck lebst





Авторы: Roosevelt Harrell, Albert Johnson, Kejuan Muchita, Nathaniel Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.