Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitman's Diary
Tagebuch eines Auftragskillers
Yo
it's
a
hit,
you
picked
the
wrong
cat
to
fuck
with
Yo,
es
ist
ein
Auftrag,
du
hast
dir
den
falschen
Typen
ausgesucht,
mit
dem
du
dich
anlegst
The
wrong
thug
kid
to
buck
with,
you
better
duck
quick
Den
falschen
Gangster-Jungen
zum
Ballern,
du
duckst
dich
besser
schnell
Or
get
your
shit
split,
with
infinite
shit,
from
outta
the
clip
Oder
dein
Schädel
wird
gespalten,
mit
unendlich
viel
Scheiß,
aus
dem
Magazin
Niggas
is
struck
with
the
underworld
click
Niggas
werden
getroffen
von
der
Unterwelt-Clique
Yo
it
was
midnight
n'
rainy
and,
spotted
these
three
Panamanians
Yo,
es
war
Mitternacht
und
regnerisch,
entdeckte
diese
drei
Panamaer
Gold
chains,
and
carryin'
Iranians
Goldketten
und
hatten
Iraner
dabei
Pulled
out
to
stain-y
and,
these
cats
might
try
to
flame
me
Zückte
[die
Waffe],
um
sie
zu
erledigen,
und
diese
Typen
könnten
versuchen,
mich
abzuknallen
And
shit,
might
be
hit
sent
from
this
bitch
nigga
Damien
Und
Scheiße,
könnte
ein
Auftrag
von
diesem
Mistkerl-Nigga
Damien
sein
Used
to
slang
'caine,
back
to
back,
up
in
this
game
we
in
Verkaufte
früher
Koks,
Seite
an
Seite,
in
diesem
Spiel,
in
dem
wir
sind
Went
against
the
grain
when
he
got
banged
in
his
cranium
Stellte
sich
gegen
den
Strich,
als
er
in
seinen
Schädel
getroffen
wurde
Now
he
got
cats
all
on
my
back,
tryin
to
bang
me
and
Jetzt
hat
er
Typen
auf
meinem
Nacken,
die
versuchen,
mich
abzuknallen
From
Peru,
flew
in
a
crew
of
evil,
now
shit
is
lethal
Aus
Peru
flog
eine
Crew
von
Bösen
ein,
jetzt
ist
die
Scheiße
tödlich
Drew
the
Eagle,
blew
about
two
Zog
den
Eagle,
feuerte
etwa
zwei
Schuss
ab
And
made
one
of
them
dudes
see-through,
but
I
still
see
two
Und
machte
einen
dieser
Kerle
durchsichtig,
aber
ich
sehe
immer
noch
zwei
Of
his
peoples,
up
in
a
Regal,
and
they
got
heat
to
equal
Seiner
Leute,
in
einem
Regal,
und
sie
haben
Feuerkraft,
die
es
aufnehmen
kann
Shit
that
got
put
at
Benny
Siegel,
fuck
these
illegal
Mit
dem
Zeug,
das
auf
Benny
Siegel
abgefeuert
wurde,
fick
diese
illegalen
Alien-ass
niggas
out
of
the
grass
Alien-Arsch-Niggas
aus
dem
Gras
Put
extra
clips
up
on
the
dash
and
continued
to
blast
Legte
zusätzliche
Magazine
aufs
Armaturenbrett
und
ballerte
weiter
Fire
flashed,
I
left
another
one
of
em
splashed
Feuer
blitzte
auf,
ich
ließ
einen
weiteren
von
ihnen
blutüberströmt
zurück
A
bloodbath,
three
niggas
found
dead
on
the
ave
Ein
Blutbad,
drei
Niggas
tot
auf
der
Avenue
gefunden
Went
to
a
phone
and
hit
my
nigga
Big
C,
swiftly
Ging
zu
einem
Telefon
und
rief
meinen
Nigga
Big
C
an,
schnell
Yo
dig
this
shit
G,
these
niggas
tried
to
hit
me
Yo,
check
mal
diese
Scheiße,
G,
diese
Niggas
haben
versucht,
mich
zu
erledigen
Yo
meet
me
in
about
fifty,
with
Big
Ash,
we
movin'
quickly
Yo,
triff
mich
in
etwa
fünfzig
[Minuten],
mit
Big
Ash,
wir
bewegen
uns
schnell
I'm
about
to
hit
D,
put
that
motherfucker
six
feet
Ich
werde
D
erledigen,
diesen
Motherfucker
sechs
Fuß
tief
legen
"Aiyyo
what
happened
G?"
Niggas
on
the
ave
was
clappin'
at
me
"Aiyyo,
was
ist
passiert,
G?"
Niggas
auf
der
Avenue
haben
auf
mich
geschossen
Bustin'
at
me,
tryin'
a
put
caps
in
my
nappy
Feuerten
auf
mich,
versuchten,
mir
Kugeln
in
den
Kopf
zu
jagen
"Yo,
as
long
as
you
made
it
kid
I'm
happy"
"Yo,
solange
du
es
geschafft
hast,
Junge,
bin
ich
glücklich"
We
still
goin'
to
where
this
cat
be,
with
AK's
all
day
Wir
gehen
immer
noch
dorthin,
wo
dieser
Typ
ist,
mit
AKs,
den
ganzen
Tag
Called
up
my
nigga
Jay,
call
the
nigga
Damien
for
me,
okay?
Rief
meinen
Nigga
Jay
an,
ruf
den
Nigga
Damien
für
mich
an,
okay?
Make
it
about
3:38,
straight,
this
is
what
you
say
Mach
es
gegen
3:38
Uhr,
genau,
das
ist,
was
du
sagst
"Aiyyo
we
fucked
up,
he
got
away"
"Aiyyo,
wir
haben
verkackt,
er
ist
entkommen"
If
he
play,
I'm
a
split
his
toupee,
we
on
our
way
Wenn
er
Spielchen
treibt,
werde
ich
sein
Toupet
spalten,
wir
sind
auf
dem
Weg
To
this
nigga's
office,
with
armed
forces,
he
showin'
softness
Zum
Büro
dieses
Niggas,
mit
bewaffneten
Kräften,
er
zeigt
Schwäche
And
watchin,
horses
racin'
with
other
bosses
Und
schaut
Pferderennen
mit
anderen
Bossen
Pulled
out
the
torches,
the
nigga
saw
the
guns,
got
stunned
Zogen
die
Brenner,
der
Nigga
sah
die
Waffen,
war
fassungslos
He
probably
got
numb,
knowin'
he
bout
to
catch
a
hot
one
Er
wurde
wahrscheinlich
taub,
wissend,
dass
er
gleich
eine
heiße
[Kugel]
fangen
wird
Terrorizin'
the
whole
spot
son,
the
phone
rung
Terrorisierte
den
ganzen
Laden,
Sohn,
das
Telefon
klingelte
He
acted
like
it
was
the
wrong
number,
lookin'
all
dumb
Er
tat
so,
als
wäre
es
die
falsche
Nummer,
sah
ganz
dumm
aus
Hands
on
the
Glock
spun,
five
minutes
later,
the
shots
rung
Hände
an
der
Glock
kreisten,
fünf
Minuten
später
fielen
die
Schüsse
That
nigga
got
done,
died
with
his
hand
on
a
cocked
gun
Dieser
Nigga
wurde
erledigt,
starb
mit
der
Hand
an
einer
gespannten
Waffe
February
14
in
'95,
time:
about
4:45
14.
Februar
'95,
Zeit:
etwa
4:45
Uhr
I'm
coppin'
pies
in
a
high-rise
Ich
kaufe
Kilos
in
einem
Hochhaus
Dealin
with
shit
like
this
you
need
five
eyes,
dinosaur
size
Wenn
du
mit
so
einer
Scheiße
zu
tun
hast,
brauchst
du
fünf
Augen,
Dinosauriergröße
These
fuckin'
cha-cha's,
have
you
covered
with
flies
Diese
verdammten
Cha-Chas
lassen
dich
mit
Fliegen
bedeckt
zurück
Came
in
with
two
wiseguys,
fuckin'
guns
big
as
life-size
Kam
mit
zwei
Wiseguys
rein,
verdammte
Waffen
so
groß
wie
lebensgroß
Had
the
chick
up
on
the
bed
and
shit,
with
the
nice
thighs
Hatte
die
Tussi
auf
dem
Bett
und
so,
mit
den
schönen
Schenkeln
Yo
senorita,
mamacita,
wish
to
plead
with
the
boricua
cliqua
Yo
Senorita,
Mamacita,
möchte
mit
der
Boricua-Clique
flehen
Arriba,
flash
the
heat-ahs
Arriba,
zeigten
die
Knarren
We
started
talkin,
seconds
later
two
Cubans
walked
in
Wir
fingen
an
zu
reden,
Sekunden
später
kamen
zwei
Kubaner
herein
Haulin'
package
of
silver
chalk
in,
shit
ain't
the
raw
and
Schleppten
Pakete
mit
silberner
Kreide
herein,
die
Scheiße
ist
nicht
rein
und
Became
a
war
man,
he
put
two
in
my
man's
internal
organs
Wurde
zu
einem
Krieg,
Mann,
er
schoss
zwei
in
die
inneren
Organe
meines
Mannes
Before
the
poison,
drown
a
fuckin'
free
man
like
Morgan
Bevor
das
Gift
einen
verdammten
freien
Mann
wie
Morgan
ertränkt
Two
hit
the
floorin'
with
blood
pourin'
left
em
snorin'
Zwei
fielen
auf
den
Boden,
Blut
strömte
heraus,
ließ
sie
schnarchend
zurück
Their
wigs
tore
in,
layin'
all
up
against
the
door
then
Ihre
Schädel
zerrissen,
lagen
dann
ganz
an
der
Tür
Them
niggas
sprayed,
I
caught
a
slug
in
my
shoulder
blade
Diese
Niggas
sprühten,
ich
fing
eine
Kugel
in
meinem
Schulterblatt
My
boulder
grazed,
I'm
catchin'
flashbacks
of
older
days
Mein
Schädel
wurde
gestreift,
ich
habe
Flashbacks
an
ältere
Tage
In
the
small
caves,
I'm
dazed
and
shit
In
den
kleinen
Höhlen,
ich
bin
benommen
und
so
She
goin'
a
bed
with
the
spray
shit,
tryin'
a
lay
shit
Sie
geht
zum
Bett
mit
dem
Sprühzeug,
versucht,
Leute
umzulegen
OK
bitch,
and
fuck
the
gay
shit,
started
to
lay
shit
OK
Bitch,
und
fick
die
Schwulenscheiße,
fing
an,
sie
umzulegen
And
left
the
brave
bitch
wet,
part
of
her
neck
and
face
hit
Und
ließ
die
mutige
Bitch
nass
zurück,
Teil
ihres
Halses
und
Gesichts
getroffen
Emptied
the
clip,
then
replaced
it
Leerte
das
Magazin,
ersetzte
es
dann
Niggas
is
on
the
floor
tomato
pasted
Niggas
liegen
auf
dem
Boden
wie
Tomatenpaste
Wasted,
spirit
erased
it
Verschwendet,
der
Geist
hat
es
ausgelöscht
Body
case
it,
went
to
the
other
side,
embrace
it
Leichensack
drum,
ging
zur
anderen
Seite,
umarme
es
The
whole
place
is
lit,
we
Scarface
the
shit
Der
ganze
Ort
ist
erleuchtet,
wir
machen
es
wie
in
Scarface
Cigar
case
n'
shit,
on
some
marksmen
shit
Zigarrenetui
und
so,
auf
Scharfschützen-Scheiße
One
nigga
strainin'
moanin'
in
pain
aimin'
his
biscuit
Ein
Nigga
ächzt,
stöhnt
vor
Schmerz,
zielt
mit
seinem
Keks
[Waffe]
My
man
fixed
it,
left
him
with
his
wig
twisted
Mein
Mann
hat
es
erledigt,
ließ
ihn
mit
verdrehtem
Schädel
zurück
Wipe
all
my
fingerprint
ballistics,
went
to
the
other
room
Wischte
alle
meine
Fingerabdrücke,
Ballistik,
ging
ins
andere
Zimmer
And
saw
the
brick
shit,
straight
legit
shit,
bag
it
and
zip
it
Und
sah
die
Ziegelstein-Scheiße,
echt
legitime
Scheiße,
eintüten
und
verschließen
Left
out
the
front
door
like
we
ain't
do
shit
Ging
zur
Vordertür
raus,
als
hätten
wir
nichts
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Nathaniel Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.