Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's More Realer Than That
Was ist echter als das
"How's
it
goin'
boys?
I
hear
you
guys
are
in
business
for
yourselves
now
huh?
"Wie
läuft's,
Jungs?
Ich
höre,
ihr
macht
jetzt
euer
eigenes
Ding,
hm?
I
hear
youse
are
doing
real
good.
Aren't
you
gonna
introduce
me
to
your
friend
here?
Ich
höre,
euch
geht's
richtig
gut.
Wollt
ihr
mich
nicht
eurem
Freund
hier
vorstellen?
I'll
introduce
myself,
excuse
the
glory"
Ich
stelle
mich
selbst
vor,
entschuldigt
den
Ruhm"
Yeah,
make
way
for
the
R
rated,
armour
plated
Yeah,
macht
Platz
für
den
R-Rated,
den
gepanzerten
5 Fam,
we
rep
this
shit
like
we
are
related
5 Fam,
wir
vertreten
diesen
Scheiß,
als
wären
wir
verwandt
Yeah,
some
of
the
clique
dead,
some
incarcerated
Yeah,
manche
aus
der
Clique
tot,
manche
inhaftiert
Lower
the
crop,
you
know
them
blocks
gettin
hard
laboured
Die
Ware
wird
knapp,
du
weißt,
in
den
Blocks
wird
hart
geschuftet
I
let
the
dogs
out
the
kennel,
watch
'em
form
and
assemble
Ich
lass
die
Hunde
aus
dem
Zwinger,
sieh
zu,
wie
sie
sich
formieren
und
sammeln
Get
the
chef
and
the
pots
like
I
was
born
with
utensils
Hol
den
Koch
und
die
Töpfe,
als
wär
ich
mit
Werkzeug
geboren
Me
and
dollar
schemes
brainstorm
in
the
middle
Ich
und
Dollar-Pläne
schmieden
wir
in
der
Mitte
The
war
get
to
poppin,
all
stages
for
the
bread
Der
Krieg
bricht
aus,
alle
Stufen
für
das
Brot
Know
a
couple
of
dudes
that
got
pages
in
the
Feds
Kenne
ein
paar
Typen,
die
haben
Akten
bei
den
Feds
Know
a
couple
of
dudes
that
got
cages
in
the
Feds
Kenne
ein
paar
Typen,
die
haben
Käfige
bei
den
Feds
My
grind
can
blow
your
mind
like
12
gauges
to
your
head
Meine
Schufterei
kann
deinen
Verstand
wegblasen
wie
'ne
12er
Schrotflinte
am
Kopf
So
I
copped
a
Soviet
AK
for
the
spread
Also
hab
ich
mir
'ne
sowjetische
AK
für
die
Streuung
besorgt
Never
know
when
the
past
can
come
back
to
haunt
you
Man
weiß
nie,
wann
die
Vergangenheit
zurückkommt,
um
dich
heimzusuchen
Nigga
lose
his
script,
the
wolves
creep
up
and
corner
you
Nigga
verliert
sein
Skript,
die
Wölfe
schleichen
sich
an
und
treiben
dich
in
die
Ecke
When
it
rains
it
pours
so
you
knowin
what
the
storm'll
do
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
also
weißt
du,
was
der
Sturm
anrichten
wird
Niggas
turned
cold
blooded,
bring
the
body
warmers
through
Niggas
wurden
kaltblütig,
bring
die
Leichensäcke
durch
Niggas
planned
to
spray
up
my
man's
wake,
I
filled
it
with
gats
Niggas
planten,
die
Totenwache
meines
Kumpels
zu
durchsieben,
ich
füllte
sie
mit
Knarren
Homie,
what's
more
realer
then
that?
Kumpel,
was
ist
echter
als
das?
When
Jake
was
at
the
front
door
knockin,
I
cocked
them
shits
back
Als
die
Bullen
an
der
Haustür
klopften,
lud
ich
die
Dinger
durch
Yeah,
what's
more
realer
then
that?
Yeah,
was
ist
echter
als
das?
Had
me
trapped
off,
got
the
drop
on
me,
just
stared
at
the
gat
Hatten
mich
in
der
Falle,
hatten
mich
erwischt,
starrte
nur
auf
die
Knarre
Tell
me,
what's
more
realer
then
that?
Sag
mir,
was
ist
echter
als
das?
Pick
up
the
Paid
In
Full
album
cover,
look
in
the
back
Nimm
das
'Paid
In
Full'-Albumcover,
schau
auf
die
Rückseite
Dog,
what's
more
realer
then
that?
Alter,
was
ist
echter
als
das?
Yeah,
dude
been
stuck
to
this
throne,
nobody
movin
me
out
Yeah,
der
Typ
klebt
an
diesem
Thron,
keiner
bewegt
mich
hier
weg
When
I
ran
with
a
clique
niggas
made
movies
about
Als
ich
mit
'ner
Clique
rumhing,
über
die
Niggas
Filme
machten
Niggas
be
swearin
shit
again
till
that
Uzi
come
out
Niggas
schwören
wieder
Scheiße,
bis
diese
Uzi
rauskommt
Been
subjected
to
the
wild
life
since
I
was
young
Dem
wilden
Leben
ausgesetzt,
seit
ich
jung
war
Sixteen
when
I
first
got
pissed
in
the
slum
Sechzehn,
als
ich
das
erste
Mal
im
Slum
Stress
bekam
Plenty
bitches,
drugs
and
money,
won't
mention
the
guns
Jede
Menge
Weiber,
Drogen
und
Geld,
die
Knarren
erwähn'
ich
nicht
Make
a
chick
take
the
gum
out
her
mouth,
replace
it
with
cum
Bring
'ne
Tussi
dazu,
den
Kaugummi
aus
dem
Mund
zu
nehmen,
ersetz
ihn
durch
Sperma
Jake
raided,
I'm
in
the
bed
with
a
bitch,
an
inch
from
a
Glock
Die
Bullen
stürmten
rein,
ich
bin
im
Bett
mit
'ner
Schlampe,
einen
Zoll
von
'ner
Glock
entfernt
ATF
with
a
fuckin
punk
that's
sent
from
a
cop
ATF
mit
'nem
verdammten
Punk,
der
von
'nem
Bullen
geschickt
wurde
My
dog
got
tied
up
and
whipped
in
the
spot
Mein
Kumpel
wurde
gefesselt
und
im
Spot
ausgepeitscht
Face
covered
to
get
'em,
rape
the
bitch
with
'em
Gesicht
verdeckt,
um
sie
zu
kriegen,
vergewaltige
die
Schlampe
mit
ihnen
Niggas
in
your
crib
speed
up
your
heart
pace
rhythm
Niggas
in
deiner
Bude
beschleunigen
deinen
Herzrhythmus
Life
to
me
is
doin
dames
that'll
soothe
the
growin
pains
Leben
bedeutet
für
mich,
Damen
flachzulegen,
die
die
Wachstumsschmerzen
lindern
Can't
be
mad
that
a
nigga
tryna
grow
and
change
Kannst
nicht
sauer
sein,
dass
ein
Nigga
versucht
zu
wachsen
und
sich
zu
ändern
Shots
at
another
nigga
face
like
it's
Novakane
Schüsse
ins
Gesicht
eines
anderen
Niggas,
als
wär's
Novocain
Get
it
right
big
par,
KGR
you
know
the
name
Check
das,
Großer,
KGR,
du
kennst
den
Namen
"It
don't
work
for
me,
it
don't
work
for
no
one
"Das
funktioniert
nicht
für
mich,
das
funktioniert
für
niemanden
I
don't
like
bossin
Ich
spiele
nicht
gern
den
Boss
You
was
better
off
if
you
stayed
in
the
Bronx."
Du
wärst
besser
dran
gewesen,
wenn
du
in
der
Bronx
geblieben
wärst."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kool G Rap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.