Mental Side Effects -
Kool Keith
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mental Side Effects
Побочные эффекты
Yeah,
Kool
Keith,
with
special
guests
Да,
Kool
Keith,
с
особыми
гостями
[KK]
My
mental
mental
mental
side
effects
[KK]
Мои
ментальные,
ментальные,
ментальные
побочные
эффекты
[FH]
Without
a
flaw
we
give
you
more
[FH]
Без
изъяна
мы
дадим
тебе
больше
[KK]
My
mental
mental
mental
side
effects
[KK]
Мои
ментальные,
ментальные,
ментальные
побочные
эффекты
[FH]
We
come
first,
you
drool
with
thirst
[FH]
Мы
приходим
первыми,
ты
пускаешь
слюни
от
жажды
[KK]
My
mental
mental
mental
side
effects
[KK]
Мои
ментальные,
ментальные,
ментальные
побочные
эффекты
[FH]
You
drool
with
thirst,
who
come
first
[FH]
Ты
пускаешь
слюни
от
жажды,
кто
придет
первым
[KK]
My
mental
mental
mental
side
effects
[KK]
Мои
ментальные,
ментальные,
ментальные
побочные
эффекты
[FH]
We
give
you
more
without
a
flaw
[FH]
Мы
дадим
тебе
больше
без
изъяна
My
mental
pressure
for
lesser
lookin
over
the
wall
Мое
ментальное
давление,
чтобы
выглядеть
ниже,
заглядывая
через
стену
Starin
at
the
dresser
it's
open
and
dope
and
you
hopin
Смотрю
на
комод,
он
открыт,
он
забит
наркотой,
и
ты
надеешься
Up
down
and
broken
on
crack
tokin
to
smokin
my
songs
Вверх,
вниз
и
сломлен,
под
кайфом,
куря
под
мои
песни
Battle
the
pain,
contain
and
claim
and
train
and
aim
Сражайся
с
болью,
сдерживай,
претендуй,
тренируйся
и
целься
The
same
trade,
upgrade
relayed
contacts
metaphor
Та
же
сделка,
обновление,
переданные
контакты,
метафора
Complex,
kind
of
sore
Сложно,
как-то
больно
For
sure,
for
tour,
for
many
but
more,
my
shirt
velour
Конечно,
для
тура,
для
многих,
но
больше,
моя
велюровая
рубашка
Explore
top
chicks,
white
chicks,
black
chicks
Изучаю
лучших
цыпочек,
белых
цыпочек,
черных
цыпочек
You
move
skip
flip
switch
first
it's
grab
your
purses
Ты
двигаешься,
прыгаешь,
щелкаешь
выключателем,
сначала
хватаешь
их
кошельки
Rehearse
this,
reimbursement,
top
lyrical
president
Репетируй
это,
возмещение,
лучший
лирический
президент
Swap
evidence,
testaments
in
memory
of,
the
man
above
Меняю
улики,
завещания
в
память
о
человеке
сверху
Style
precise,
ladies
in
love,
relax
in
tub
Стиль
точен,
дамы
влюблены,
расслабляются
в
ванне
Me
not
care
about
devil
thrills,
we
wield
clever
quills
Мне
плевать
на
дьявольские
острые
ощущения,
мы
владеем
умными
перьями
Pop
a
wheelie
spin
out
peelin
rubber
wheels
Делаем
вилли,
срываемся
с
места,
жжем
резину
We
on
hidden
planets,
with
a
cosmic
vision
Мы
на
скрытых
планетах,
с
космическим
видением
While
you
at
the
crick
in
the
woods
eatin
chicken
Пока
ты
сидишь
у
ручья
в
лесу
и
ешь
курицу
Spockavelli,
you
country
like
pumpkin
toss
Спокавелли,
ты
деревенщина,
как
бросок
тыквы
You
with
mics
like
hot
wings
with
no
dunkin
sauce
Ты
с
микрофонами
как
острые
крылышки
без
соуса
Fakin
moves,
you
bluffin
eyebrow
pluckin
Фальшивые
движения,
ты
блефуешь,
выщипывая
брови
Call
me
Tex-Mex
shuckin
diesel
truckin
Называй
меня
Текс-Мекс,
тащу
дизельный
грузовик
Y'all
need
money,
y'all
need
inspiration
Вам
нужны
деньги,
вам
нужно
вдохновение
Got
that
milk
breath
with
a
hesitation
Получил
это
молочное
дыхание
с
сомнением
Oval
Office,
nature
of
the
beast
Овальный
кабинет,
природа
зверя
Cold
profits,
reachin
towards
the
East
Холодная
прибыль,
тянущаяся
на
восток
We
so
effervescent,
get
yo'
panties
stretchin
Мы
такие
шипучие,
что
ваши
трусики
растягиваются
Got
your
kid
in
the
alley,
teach
him
a
lesson
Забрал
твоего
ребенка
в
переулок,
преподал
ему
урок
He's
confessin;
we
know
what
you
after
Он
признается;
мы
знаем,
чего
ты
хочешь
I'm
thinkin
movin
faster
than
puppet
master
Я
думаю,
двигаюсь
быстрее,
чем
кукловод
I'm
pickin
up
money,
rollin
with
homies
Я
беру
деньги,
качу
с
корешами
Leavin
them
lonely,
only
few,
I'm
stickin
two
chicks,
new
kicks
shit
Оставляю
их
в
одиночестве,
только
с
несколькими,
я
цепляю
двух
цыпочек,
новые
тачки,
фигня
Sometimes
they
call
me,
wishin
they
knew
me
Иногда
они
звонят
мне,
хотят
знать
меня
Nuttin
can
move
me,
groovy,
Ничто
не
может
сдвинуть
меня
с
места,
круто
Cynical,
political,
radical,
and
actual
Циничный,
политический,
радикальный
и
настоящий
Tellin
me,
often-ly
Говорят
мне
часто
It's
surprising
me,
they
paying
me
Это
удивляет
меня,
они
платят
мне
Coming
to
slang,
tryin
to
hang
Приходят
на
сленге,
пытаются
зависнуть
I'm
sittin
on
thangs,
that's
real
big
Я
сижу
на
вещах,
это
очень
много
You
don't
know,
you
don't
show
no
cash
flow,
the
chicks
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
показываешь
денежный
поток,
цыпочки
знают
Riffin
and
steppin
no
weapon
and
dead
'em
Стреляю
и
иду
без
оружия
и
убиваю
их
You
send
'em
I
kill
'em
you
reckon
Ты
отправляешь
их,
я
убиваю
их,
ты
считаешь
The
money
we
make,
the
hookers
we
take
Деньги,
которые
мы
зарабатываем,
шлюхи,
которых
мы
снимаем
Your
pockets
we
shake
for
cake,
uhh
Твои
карманы
мы
трясем
за
пирожные,
ух
Homey
I
promise,
chicks
ain't
honest
Братан,
я
обещаю,
цыпочки
нечестны
Tarnished
chicks
ain't
modest
Запятнанные
цыпочки
нескромны
{Repeating
in
background:
{Повтор
на
фоне:
"What's
cooler
than
cool?"
"Что
круче,
чем
круто?"
"ICE
COLD!"}
"ЛЕДЯНОЙ
ХОЛОД!"}
Benjamin,
Kenneth
did
a
good
job
with
the
Germans
behind
you
Бенджамин,
Кеннет
хорошо
поработал
с
немцами
за
твоей
спиной
In
your
mind
you
think
you're
incredible
В
глубине
души
ты
думаешь,
что
ты
невероятен
But
Benny,
I
wore
the
Black
Elvis
wig
Но
Бенни,
я
носил
парик
Черного
Элвиса
Now
you
wear
it
Теперь
ты
его
носишь
I
took
off
the
wig,
you
just
puttin
it
on
Я
снял
парик,
ты
только
надеваешь
его
I
got
bored
and
left
L.A.
Мне
стало
скучно,
и
я
уехал
из
Лос-Анджелеса
I'm
very
impressed
Benjamin,
you
just
movin
into
L.A.
Я
очень
впечатлен,
Бенджамин,
ты
только
переезжаешь
в
Лос-Анджелес
Are
you
a
stalker?
Ты
сталкер?
Or
do
you
wanna
put
down
that
pride
you
hide,
and
do
a
track
together?
Или
ты
хочешь
подавить
свою
гордость,
которую
ты
скрываешь,
и
записать
совместный
трек?
You
let
me
know
Benjamin
Дай
мне
знать,
Бенджамин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Matlin, Keith Thornton, Rylan Tiano, Sean Merrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.