Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
Es
ist
Superheld
I've
been
around
Japan
Ich
war
in
Japan
unterwegs
It's
electronic,
calls
me
Viktor
Es
ist
elektronisch,
nennt
mich
Viktor
High
on
the
scales,
off
the
Richter
Hoch
auf
den
Skalen,
jenseits
von
Richter
The
media
say
I'm
mature,
check
me
out
on
Wikipedia
Die
Medien
sagen,
ich
sei
reif,
schau
mich
auf
Wikipedia
an
Coach
them
off
their
walkers
Trainiere
sie
von
ihren
Gehhilfen
weg
Let
them
walk
again
and
run
and
speed
up
Lass
sie
wieder
gehen
und
rennen
und
beschleunigen
I
come
from
a
place
where
superheroes
meet
up
Ich
komme
von
einem
Ort,
wo
Superhelden
sich
treffen
The
X
Men
drinkin'
tea
watchin'
chicks
with
D
cups
Die
X-Men
trinken
Tee
und
beobachten
Mädels
mit
D-Körbchen
Spiderman
saw
Doctor
Oct
spittin'
on
top
of
a
New
York
City
bus
Spiderman
sah
Doctor
Oct
auf
einem
New
Yorker
Stadtbus
spucken
City
Island
eatin'
shrimps
Auf
City
Island
Garnelen
essen
Throwin'
fries
in
water
to
swans
and
ducks
Pommes
ins
Wasser
werfen
für
Schwäne
und
Enten
It'd
be
wrong
to
the
universe
if
I
drive
with
a
monster
green
Lamborghini
up
Es
wäre
falsch
gegenüber
dem
Universum,
wenn
ich
mit
einem
monstergrünen
Lamborghini
vorfahre
All
the
5s
come
out
to
reunite,
throw
their
beanies
up
Alle
Fünfen
kommen
raus,
um
sich
wiederzuvereinigen,
werfen
ihre
Mützen
hoch
I
molest
cholesterol,
you's
a
fine
tune
abuser
Ich
belästige
Cholesterin,
du
bist
eine
Feinabstimmungs-Missbraucherin
The
Yankees
lost
but
the
blue
and
orange
team
amuse
us
Die
Yankees
haben
verloren,
aber
das
blau-orange
Team
amüsiert
uns
I
could
make
a
million
rappers
whisper
and
hush
Ich
könnte
eine
Million
Rapper
zum
Flüstern
und
Schweigen
bringen
Cold
Stone
ice
cream,
you
don't
have
to
lick
that
much
Cold
Stone
Eiscreme,
du
musst
nicht
so
viel
lecken
They
hold
my
balls,
easy
soft
touch
Sie
halten
meine
Eier,
leichte
sanfte
Berührung
Throw
your
ladies
some
bucks
Wirf
deinen
Damen
ein
paar
Dollar
zu
The
reindeers
jump
out,
you
need
that
antler
juice
Die
Rentiere
springen
heraus,
du
brauchst
diesen
Geweihsaft
Ski
hat
with
the
mommy
goose
Skimütze
mit
der
Mutter
Gans
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
Es
ist
Superheld
Vik
in
the
sick
captain's
pilot
suit
Vik
im
krassen
Kapitäns-Pilotenanzug
Designed
by
Travolta
out
his
mind
Entworfen
von
Travolta,
nicht
ganz
bei
Sinnen
Is
in
the
mind
of
another
culture
vulture
Ist
im
Kopf
eines
anderen
Kulturgeiers
Threw
him
from
Tulsa
to
this
dimension
Warf
ihn
von
Tulsa
in
diese
Dimension
Right
on
time
for
the
heroes
hustlers
convention
Gerade
rechtzeitig
zur
Helden-Hustler-Convention
It's
no
admission,
you
gotta
be
on
the
list
Es
gibt
keinen
Eintritt,
du
musst
auf
der
Liste
stehen
Play
your
position,
peon,
against
the
metal
fist
Spiel
deine
Position,
Peon,
gegen
die
Metallfaust
He's
on
a
purely
secular
mission
Er
ist
auf
einer
rein
weltlichen
Mission
Stroll
through
wearin'
the
DOOM
Clarks,
second
edition
Schlendert
durch,
trägt
die
DOOM
Clarks,
zweite
Auflage
Web
slinger
need
a
beat,
well
black
him
out
Netzschwinger
braucht
'nen
Beat,
na
dann
schalt
ihn
aus
Flank
him
out,
test
his
spidey
senses
on
his
bank
account
Flankiere
ihn,
teste
seine
Spinnensinne
an
seinem
Bankkonto
For
illest
mention
he
hermaphrodite
whose
pants
were
tight
Zur
krassesten
Erwähnung,
er
Hermaphrodit,
dessen
Hosen
eng
waren
Who
dance
iight
Der
ganz
okay
tanzt
Gave
up
the
puck
from
Alpha
Flight
Gab
den
Puck
von
Alpha
Flight
auf
The
mass
was
bright
as
lightnin'
Die
Masse
war
hell
wie
ein
Blitz
Same
type
of
shinin'
got
them
Teen
Titans
fightin'
Dieselbe
Art
von
Glanz
brachte
die
Teen
Titans
zum
Kämpfen
Sippin'
on
that
She-Hulk
milk,
at
least
she
said
it
was
milk
Nippt
an
dieser
She-Hulk-Milch,
zumindest
sagte
sie,
es
sei
Milch
In
a
Hello
Kitty
catsuit,
I
bet
it
was
silk
In
einem
Hello-Kitty-Katzenanzug,
ich
wette,
er
war
aus
Seide
Grabbed
the
award
for
bein'
hella
raw
Schnappte
sich
den
Preis
dafür,
höllisch
roh
zu
sein
Of
course
he
scored
the
relic
for
Natürlich
ergatterte
er
das
Relikt
für
Until
next
rhyme,
y'all,
Excelsior!
Bis
zum
nächsten
Reim,
Leute,
Excelsior!
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
vision,
sonic
listen
Es
ist
Superhelden-Sicht,
hör
den
Schall
It's
superhero
Es
ist
Superheld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thompson Daniel Dumile, Carey Percy L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.