Kool Keith feat. Marc Live & Dgiz - Track Runner - перевод текста песни на немецкий

Track Runner - Kool Keith , Marc Live перевод на немецкий




Track Runner
Track Runner
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Shine, I'm 'bout to get on
Glanz, ich bin dabei, einzusteigen
It's easy to write a verse for the condition
Es ist einfach, einen Vers für diese Situation zu schreiben
Hold you cats in front of the bowl
Ich halte euch Typen vor der Schüssel
I stutter step with the local act
Ich mache einen Stotterschritt mit dem lokalen Act
Who's doin all the pissin on the top?
Wer pisst hier oben alles voll?
Head with the nitroglyc'
Kopf mit Nitroglyzerin
With robotic mechanical, with the nitro fist
Mit Robotermechanik, mit der Nitrofaust
Superhero, Dr. Zero, countin Robert Deniros
Superheld, Dr. Zero, zählt Robert De Niros
American cash and euro, I'm strictly biz-o
Amerikanisches Bargeld und Euro, ich bin strikt geschäftlich
Choppin it up at Quizno's
Zerhacke es bei Quizno's
Whatever, for sure, verses spread around like kids, no?
Wie auch immer, sicher, Verse verteilen sich wie Kinder, oder?
If they really wanna come
Wenn sie wirklich kommen wollen
I get which Bo, quarterbackin' they team
Ich hole mir Bo, den Quarterback ihres Teams
That can't throw when I land in Sweden
Der nicht werfen kann, wenn ich in Schweden lande
Get off with the pass where the heat throw
Komm weg mit dem Pass, wo die Hitze wirft
And let the heat go
Und lass die Hitze los
Chuck Green, it's all about the meat though
Chuck Green, es geht aber nur ums Fleisch
And how I speak so
Und wie ich rede
Ask the chocolate factory I closed down
Frag die Schokoladenfabrik, die ich geschlossen habe
Full cups with cocoa
Volle Tassen mit Kakao
I'm comin' so dope like Muhammad in rope-a-dope
Ich komme so krass wie Muhammad beim Rope-a-dope
Emcees, get the product son they smoke the coke
MCs, holt euch das Zeug, Jungs, sie rauchen Koks
Some grab the mic and choke, many go home and hope
Manche greifen zum Mikro und würgen, viele gehen heim und hoffen
Move, shake somethin', pop somethin'
Beweg dich, schüttel was, lass was knallen
Do your thing, girl, break somethin', it ain't nothin'
Mach dein Ding, Mädchen, mach was kaputt, es ist nichts
'Cause after the show the hotel next city do it again
Denn nach der Show, im Hotel in der nächsten Stadt, machen wir es wieder
Next time bring two of your friends
Nächstes Mal bring zwei deiner Freundinnen mit
Move, shake somethin', pop somethin'
Beweg dich, schüttel was, lass was knallen
Do your thing, girl, break somethin', it ain't nothin'
Mach dein Ding, Mädchen, mach was kaputt, es ist nichts
'Cause after the show the hotel next city do it again
Denn nach der Show, im Hotel in der nächsten Stadt, machen wir es wieder
Next time bring two of your friends
Nächstes Mal bring zwei deiner Freundinnen mit
Get drunk, get smoked up
Betrink dich, rauch dich voll
(Uh, huh)
(Äh, huh)
Get fucked up, get high get crunk
Mach dich fertig, werd high, werd crunk
(Let's go)
(Los geht's)
Take clothes off, club goes off
Zieh dich aus, der Club rastet aus
(Uhh)
(Uhh)
Against security, shots go off
Gegen die Security, Schüsse fallen
Stumblin', to the back of the jump off
Stolpernd, nach hinten zum Absprung
Celebrity acts and sexual tactics
Promi-Auftritte und sexuelle Taktiken
You see the fact is, we do this e'ry night
Du siehst, Tatsache ist, wir machen das jede Nacht
Sleep until noon, wait until a full moon
Schlafen bis Mittag, warten auf Vollmond
Jack Daniels, Johnnie Walker on the floor
Jack Daniels, Johnnie Walker auf dem Boden
Open bottles, America's Top Model
Offene Flaschen, America's Top Model
Tyra won't bother, 'cause last week in Vegas
Tyra wird sich nicht stören, denn letzte Woche in Vegas
I got her sittin' on a coke bottle
Habe ich sie dazu gebracht, auf einer Colaflasche zu sitzen
The model, drink everything you can swallow
Das Model, trink alles, was du schlucken kannst
Smoke kush skunk, chase it down, gin and tonic
Rauch Kush Skunk, spül es runter, Gin Tonic
Magnums, lifestyles, we do it, 'Wildstyle'
Magnums, Lebensstile, wir machen es, 'Wildstyle'
Bodies hit the floor, drowning Pool, bar four
Körper fallen zu Boden, ertrinken im Pool, Bar vier
Move, shake somethin', pop somethin'
Beweg dich, schüttel was, lass was knallen
Do your thing, girl, break somethin', it ain't nothin'
Mach dein Ding, Mädchen, mach was kaputt, es ist nichts
'Cause after the show the hotel next city do it again
Denn nach der Show, im Hotel in der nächsten Stadt, machen wir es wieder
Next time bring two of your friends
Nächstes Mal bring zwei deiner Freundinnen mit
Move, shake somethin', pop somethin'
Beweg dich, schüttel was, lass was knallen
Do your thing, girl, break somethin', it ain't nothin'
Mach dein Ding, Mädchen, mach was kaputt, es ist nichts
'Cause after the show the hotel next city do it again
Denn nach der Show, im Hotel in der nächsten Stadt, machen wir es wieder
Next time bring two of your friends
Nächstes Mal bring zwei deiner Freundinnen mit
What you think if I went gat blastin'?
Was denkst du, wenn ich mit Waffen herumballere?
Killin' clown ass emcees who come with the trash shit
Ich töte Clown-MCs, die mit dem Müll-Shit kommen
They don't understand how to make classics
Sie verstehen nicht, wie man Klassiker macht
I've mastered, the flow, it's fuckin' timeless
Ich habe es gemeistert, der Flow, er ist verdammt zeitlos
Yeah, styles beyond, you can't fuck with this
Ja, Styles darüber hinaus, du kannst dich nicht damit anlegen
I might bar hang emcee, to a side shit
Ich könnte MCs an der Stange hängen, als Nebensache
I rip your brain, one eye hangin'
Ich zerreiße dein Gehirn, ein Auge hängt raus
Your nose busted, your lip still danglin'
Deine Nase ist kaputt, deine Lippe baumelt noch
Walk into the Palladium, arena or stadium
Gehe ins Palladium, in die Arena oder ins Stadion
Been playin' 'em, while your girl wanna be my friend
Habe sie bespielt, während dein Mädchen meine Freundin sein will
I intend, to offend, right or wrong, I'ma win
Ich beabsichtige, zu beleidigen, ob richtig oder falsch, ich werde gewinnen
Then begin to kill niggaz just like a villain
Dann fange ich an, Niggas zu töten, genau wie ein Bösewicht
Yeah, the crowd is hyped, they heads up close to the speaker
Ja, die Menge ist aufgeheizt, ihre Köpfe nah am Lautsprecher
This bitch that stuff her blouse now took off her sneakers
Diese Schlampe, die ihre Bluse vollgestopft hat, hat jetzt ihre Turnschuhe ausgezogen
They gettin' naked, I jumped off the stage for a second
Sie ziehen sich aus, ich bin für eine Sekunde von der Bühne gesprungen
Nah God, chill God, not yet
Nein Gott, chill Gott, noch nicht
Move, shake somethin', pop somethin'
Beweg dich, schüttel was, lass was knallen
Do your thing, girl, break somethin', it ain't nothin'
Mach dein Ding, Mädchen, mach was kaputt, es ist nichts
'Cause after the show the hotel next city do it again
Denn nach der Show, im Hotel in der nächsten Stadt, machen wir es wieder
Next time bring two of your friends
Nächstes Mal bring zwei deiner Freundinnen mit
Move, shake somethin', pop somethin'
Beweg dich, schüttel was, lass was knallen
Do your thing, girl, break somethin', it ain't nothin'
Mach dein Ding, Mädchen, mach was kaputt, es ist nichts
'Cause after the show the hotel next city do it again
Denn nach der Show, im Hotel in der nächsten Stadt, machen wir es wieder
Next time bring two of your friends
Nächstes Mal bring zwei deiner Freundinnen mit





Авторы: Keith Thornton, Louis Gomis, Marc Giveand, Karim Ghizellaoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.