Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
you
feel
it,
lady
Baby,
Baby,
du
fühlst
es,
Lady
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Built
to
last,
I'ma
reduce
competition
Gebaut,
um
zu
bestehen,
ich
werde
die
Konkurrenz
reduzieren
Stretched
like
a
G-string,
stay
in
that
ass
Gedehnt
wie
ein
G-String,
bleib'
in
diesem
Arsch
Eliminate
your
words
you
think
are
tough
Deine
Worte
auslöschen,
die
du
für
hart
hältst
By
movin?
herbs,
you
think
you're
rough
Indem
du
Schwächlinge
bewegst,
denkst
du,
du
bist
rau
Spice
Girl
figures,
your
hype
man
sucks
Spice-Girl-Figuren,
dein
Hype-Man
ist
scheiße
Y'all
powderpuff,
stop
thumpin'
stuffin'
Ihr
Puderquasten,
hört
auf,
Zeug
aufzubauschen
Everythin'
your
producer
make
is
cuddly
and
fluffy
Alles,
was
dein
Produzent
macht,
ist
kuschelig
und
flauschig
Soft
as
Kleenex
tissue,
you
with
the
coalition
pushin'
the
vinyl
Weich
wie
Kleenex-Tücher,
du
mit
der
Koalition,
die
das
Vinyl
pusht
Funny
style,
movin'
the
feminine
issue
Komischer
Stil,
der
die
feminine
Masche
fährt
Attack
you
mentally,
you
know
I
would
get
you
Dich
mental
angreifen,
du
weißt,
ich
würde
dich
kriegen
Gorilla
shots,
you
figure
out
what
animal
bit
you
Gorilla-Schüsse,
du
findest
heraus,
welches
Tier
dich
gebissen
hat
Tractor
trailer
from
the
side
hit
you
Sattelschlepper
hat
dich
von
der
Seite
gerammt
Tryin'
to
figure
what
animal
hit
you
Versuchst
herauszufinden,
welches
Tier
dich
getroffen
hat
Tryin'
to
figure
out
Versuchst
herauszufinden
You
tryin'
to
play
me
like
I'm
from
Montreal,
Calgary
Du
versuchst,
mich
zu
behandeln,
als
käme
ich
aus
Montreal,
Calgary
You
never
noticed
G
Du
hast
nie
bemerkt,
G
How
the
thirty-eight
weighs
a
lot
of
pounds
and
what
it
be
Wie
die
Achtunddreißiger
eine
Menge
Pfund
wiegt
und
was
sie
ist
If
you
knew,
you
wouldn't
be
standin'
in
front
of
me
Wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
nicht
vor
mir
stehen
A
100%
of
you
is
imitation,
take
off
that
baseball
cap
100%
von
dir
ist
Imitation,
nimm
diese
Baseballkappe
ab
In
Jersey,
ask
your
mother,
you?
se
a
wannabe
In
Jersey,
frag
deine
Mutter,
du
bist
ein
Möchtegern
A
$46,
3 color
face
watch
Eine
$46,
3-farbige
Uhr
Yellow
band,
don't
step
to
me,
I
know
your
estimate
B
Gelbes
Band,
komm
mir
nicht
zu
nahe,
ich
kenne
deinen
Schätzwert,
B
Don't
question
me
Stell
mich
nicht
in
Frage
You
met
the
rude
awakenin',
find
the
best
of
me
Du
hast
das
böse
Erwachen
erlebt,
findest
das
Beste
von
mir
I
don't
care
about
your
favorite
rapper,
they're
less
than
me
Dein
Lieblingsrapper
ist
mir
egal,
sie
sind
weniger
als
ich
Urinate
on
your
V.I.P.
area
where
girls
roam
Uriniere
auf
deinen
V.I.P.-Bereich,
wo
Mädchen
herumstreunen
Piss
on
your
dome,
bodyguard,
face
the
CIP
area
Pisse
auf
deinen
Schädel,
Bodyguard,
stell
dich
dem
CIP-Bereich
You
know
what's
comin',
nigga
Du
weißt,
was
kommt,
Nigga
I
knew
I
had
to
make
a
record
soon
Ich
wusste,
ich
musste
bald
eine
Platte
machen
Destroy
your
whole
mechanism
Zerstöre
deinen
ganzen
Mechanismus
Compilate
on
your
Meoshe
jeans
in
fake
records
soon
Uriniere
bald
auf
deine
Meoshe-Jeans
in
gefälschten
Platten
You
blew
up
alright,
you?
se
a
blip
Du
bist
explodiert,
okay,
du
bist
ein
kurzes
Aufflackern
Up
in
the
air
homo,
your
crew
is
a
helium
balloon
Homo
in
der
Luft,
deine
Crew
ist
ein
Heliumballon
You
guys
with
thug
mentality
Ihr
Typen
mit
Gangster-Mentalität
Wearin'
them
tight
ass
black
thongs
with
black
Sassoons
Tragt
diese
eng
anliegenden
schwarzen
Tangas
mit
schwarzen
Sassoons
Smooth
on
your
anus
Glatt
an
deinem
Anus
Your
girl
defecate
my
diamonds
out
with
brooms
and
mushrooms
Deine
Freundin
scheidet
meine
Diamanten
mit
Besen
und
Pilzen
aus
You
cats
face
the
public
here,
you
know
the
rules
Ihr
Typen
stellt
euch
hier
der
Öffentlichkeit,
ihr
kennt
die
Regeln
From
MC
Hammer
down
to
Lil'
Romeo
Von
MC
Hammer
bis
hin
zu
Lil'
Romeo
Out
of
2 million
rappers
you
pick
a
name
and
lose
Aus
2 Millionen
Rappern
wählst
du
einen
Namen
und
verlierst
I
penetrate
news,
my
Tomahawk
missiles
piss
on
Cruise
Ich
durchdringe
die
Nachrichten,
meine
Tomahawk-Raketen
pissen
auf
Cruise
You
know,
baby
Weißt
du,
Baby
Can
you
tell
I'm
bad?
Kannst
du
merken,
dass
ich
krass
bin?
You
know,
lady,
hey,
hey
Weißt
du,
Lady,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Mathew Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.