Kool Keith - Diamonds - перевод текста песни на немецкий

Diamonds - Kool Keithперевод на немецкий




Diamonds
Diamanten
Man, it's been quiet in the Bronx since Kate Rich got killed
Mann, es ist ruhig in der Bronx, seit Kate Rich getötet wurde
I heard some kid wearin' a mink
Ich hörte, irgendein Junge, der einen Nerz trug
Fakin' like he live in Brooklyn squealed
Der vortäuschte, in Brooklyn zu leben, hat gepetzt
We gon' need Johnny Cochran man, I'm tellin' you
Wir werden Johnny Cochran brauchen, Mann, ich sag's dir
Gotta get everybody out
Müssen alle rausholen
Chill at home watchin' the Mets
Chille zu Hause, schaue die Mets
I'ma tell Suge Knight to call Big Kap and Funkmaster Flex
Ich werde Suge Knight sagen, er soll Big Kap und Funkmaster Flex anrufen
Tony Green is out of jail with a five billion dollar bail
Tony Green ist aus dem Knast, mit fünf Milliarden Dollar Kaution
I'ma hire two men with machine guns to do retail
Ich werde zwei Männer mit Maschinengewehren anheuern, um im Einzelhandel aufzuräumen
Independent promotion, a couple of people got they legs broken
Unabhängige Promotion, ein paar Leuten wurden die Beine gebrochen
Record exec found dead, body in Hoboken
Plattenboss tot aufgefunden, Leiche in Hoboken
Autopsy explainin what parts remainin
Autopsie erklärt, welche Teile übrig sind
New York police department, the F.B.I.
New Yorker Polizeibehörde, das F.B.I.
Said this guy wasn't playin'
Sagten, dieser Typ machte keine Scherze
Tape around this punk's mouth, what is he sayin'?
Klebeband um den Mund dieses Punks, was sagt er?
Turned the radio up and cut his arms off
Drehte das Radio lauter und schnitt ihm die Arme ab
And throw him off the top of the Waldorf
Und warf ihn vom Dach des Waldorf
Call Fat Kat in prison
Ruf Fat Kat im Gefängnis an
Tell him his right hand mand already did that
Sag ihm, seine rechte Hand hat das schon erledigt
Ten cars, meet me at the Lincoln Tunnel with stockin' cops
Zehn Autos, trefft mich am Lincoln Tunnel mit Skimasken
We're gonna count to the one, oh, put butter on the bun, oh
Wir zählen bis eins, oh, streich Butter auf das Brötchen, oh
Black killed the program director but first let him sniff some blow
Black hat den Programmdirektor getötet, aber ließ ihn zuerst etwas Koks schnupfen
See the man with the suit?
Siehst du den Mann mit dem Anzug?
Light up the kid with the bomber jacket and Timberland boots
Erschieß den Jungen mit der Bomberjacke und den Timberland-Stiefeln
Comin' at you like Tupac in "Juice", I'ma get loose
Komme auf dich zu wie Tupac in "Juice", ich dreh' durch
We work nine to nine, we never sleep full time
Wir arbeiten neun bis neun, wir schlafen nie Vollzeit
Diamonds, we bring violence!
Diamanten, wir bringen Gewalt!
We work nine to nine, we never sleep full time
Wir arbeiten neun bis neun, wir schlafen nie Vollzeit
Diamonds, we bring violence!
Diamanten, wir bringen Gewalt!
We work nine to nine, we never sleep full time
Wir arbeiten neun bis neun, wir schlafen nie Vollzeit
Diamonds, we bring violence!
Diamanten, wir bringen Gewalt!
Send a coffin up to Billboard with flowers in the lobby
Schick einen Sarg zu Billboard hoch, mit Blumen in der Lobby
A picture of me with Gene Griffin holdin' a hand-grenade
Ein Bild von mir mit Gene Griffin, eine Handgranate haltend
I'ma fax you a copy and let you know my job ain't sloppy
Ich faxe dir eine Kopie und lass dich wissen, meine Arbeit ist nicht schlampig
Extort the industry 'cause Nicky Barnes is gonna be
Erpresse die Industrie, denn Nicky Barnes wird
In charge of every label's distribution
verantwortlich für den Vertrieb jedes Labels sein
My street team is gonna be eight men with loaded tecs
Mein Straßenteam werden acht Männer mit geladenen Tecs sein
Ridin' around with Chrysler PT cruisers from a mental institution
Die in Chrysler PT Cruisern aus einer Nervenheilanstalt herumfahren
Whip mob style, Tone Capone AZ in charge of publicity on the phone
Fahr im Mob-Stil, Tone Capone AZ verantwortlich für Publicity am Telefon
Crazy Joe outside to meet the mixtape DJ's with carbombs
Crazy Joe draußen, um die Mixtape-DJs mit Autobomben zu treffen
In the parkin' zone, purple Cadillac lavender two-tone
In der Parkzone, lila Cadillac, lavendel zweifarbig
A box packed up with a chopped off human head
Ein Paket, vollgepackt mit einem abgehackten menschlichen Kopf
With a murdered pitbull with a knife in his stomach
Mit einem ermordeten Pitbull mit einem Messer im Bauch
Federal Express to your secret home
Per Federal Express an dein geheimes Zuhause
Sonny D handle the Wherehouse and Tower
Sonny D kümmert sich um Wherehouse und Tower
Take Coconuts and Sam Goody
Nimm Coconuts und Sam Goody
And hire David Berkowitz as a receptionist for more power
Und heuere David Berkowitz als Empfangschef an für mehr Macht
Extreme impact when Uniter Parcel
Extremer Einschlag, wenn United Parcel
Bring bazookas and bombs in from Iraq
Bazookas und Bomben aus dem Irak reinbringt
Close the George Washington Bridge when we attack
Schließt die George Washington Bridge, wenn wir angreifen
Carryin' duffle bag sacks
Tragen Seesäcke
Larry Davis is workin with a thirty-eight magnum
Larry Davis arbeitet mit einer .38 Magnum
Big stations won't have any problem hearin' the wax
Große Sender werden kein Problem haben, die Platte zu hören
(I'll play it)
(Ich werde es spielen)
With Kingston, Jamaica
Mit Kingston, Jamaika
Sendin the video to HBO and Cinemax
Schicken das Video an HBO und Cinemax
We work nine to nine, we never sleep full time
Wir arbeiten neun bis neun, wir schlafen nie Vollzeit
Diamonds, we bring violence!
Diamanten, wir bringen Gewalt!
Look at the bottom of your car, now start it
Schau unter dein Auto, jetzt starte es
Wire on your doorknob, that's me across the street
Draht an deinem Türknauf, das bin ich gegenüber
Wearin' a pinstripe suit With a [unverified]
Trage einen Nadelstreifenanzug mit einem [unverständlich]
With black glasses talkin' to Grandmaster Flash
Mit schwarzer Brille, rede mit Grandmaster Flash
Lookin' at your black asses
Schaue auf eure schwarzen Ärsche
We work nine to nine, we never sleep full time
Wir arbeiten neun bis neun, wir schlafen nie Vollzeit
Diamonds, we bring violence!
Diamanten, wir bringen Gewalt!





Авторы: Thornton Keith Mathew, Matlin Kurt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.