Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Playin Here
Alle Spielen Hier Nur
Yo
I
ain't
hearin
nothin,
Kool
Keith
in
the
place
Yo,
ich
hör'
gar
nichts,
Kool
Keith
ist
hier
I'm
a
be
all
up
in
your
face
Ich
werd'
dir
voll
auf
die
Pelle
rücken
Yo,
I'm
a
tell
you,
I
don't
wanna
hear
what
you
got
to
say
Yo,
ich
sag's
dir,
ich
will
nicht
hören,
was
du
zu
sagen
hast
'Gwan
from
here,
forget
the
all-star
game
Hau
ab
von
hier,
vergiss
das
All-Star-Game
Light
your
ass
man
with
flame,
urinate
in
the
brain
Zünde
deinen
Arsch
an,
Mann,
mit
Flammen,
uriniere
ins
Gehirn
Ladies
react
move
with
panties
off
with
the
prawns
Damen
reagieren,
bewegen
sich
ohne
Höschen
mit
den
Garnelen
Imposter
from
the
Barbados
Hochstapler
aus
Barbados
Private
jets
shock
your
island
Privatjets
schocken
deine
Insel
40
Oz.
undercover
with
a
cashmere
40
Oz.
undercover
mit
Kaschmir
Your
fake
Gucci
glasses,
your
jacket's
made
out
of
reindeer
Deine
gefälschte
Gucci-Brille,
deine
Jacke
ist
aus
Rentierleder
Jealous,
I
know
you
act
like
you
don't
hear
Eifersüchtig,
ich
weiß,
du
tust
so,
als
ob
du
nichts
hörst
Top
controller,
winey
waste
Oberster
Kontrolleur,
weinerlicher
Abfall
I'm
not
impressed,
beyond
your
fat
stomach
Ich
bin
nicht
beeindruckt,
jenseits
deines
fetten
Bauches
Twist
your
tiny
waist
Verdreh
deine
schmale
Taille
Jacket
and
juice
leave
your
bad
mouth
with
a
bad
taste
Jacke
und
Saft
hinterlassen
einen
schlechten
Geschmack
in
deinem
frechen
Mund
We
keep
it
clean,
no
passin
gas
or
sardines
in
here
Wir
halten
es
sauber,
kein
Pupsen
oder
Sardinen
hier
drin
No
girls
with
a
lack
of
hygiene
with
sardines
in
here
Keine
Mädels
mit
mangelnder
Hygiene
mit
Sardinen
hier
drin
Yo,
you
know
Garland,
open
the
roof,
crack
the
beer
Yo,
du
kennst
Garland,
öffne
das
Dach,
mach
das
Bier
auf
It's
apparent,
tell
no
shame
in
here
Es
ist
offensichtlich,
keine
Scham
hier
drin
Everybody
know
the
game
in
here
Jeder
kennt
das
Spiel
hier
drin
Know
you
playin
in
here,
what
you
sayin
in
here
Weißt,
du
spielst
hier
rum,
was
sagst
du
hier
drin
You're
playin
here
Du
spielst
hier
rum
Like
Free
and
Mary
J.
Blige,
AJ
look
like
the
Predator
Wie
Free
und
Mary
J.
Blige,
AJ
sieht
aus
wie
der
Predator
#1
With
the
tec-9
in
the
duffel
bag,
I'm
your
competitor
Nr.
1 Mit
der
Tec-9
in
der
Sporttasche,
ich
bin
dein
Konkurrent
Bounty
catcher
master,
you
face
me
in
America
Kopfgeldjäger-Meister,
du
stellst
dich
mir
in
Amerika
You
know
you
guys
rhymin
little
gay
for
commercial
Du
weißt,
ihr
Jungs
reimt
ein
bisschen
schwul
für
den
Kommerz
Deep
in
the
industry,
the
anal
crevices
Tief
in
der
Industrie,
die
Analspalten
Y'all
date
men,
your
bodyguards
too
busy
datin
trends
Ihr
datet
Männer,
eure
Bodyguards
sind
zu
beschäftigt
damit,
Trends
zu
daten
The
kid
on
the
mic,
your
hype
man
goes
the
other
way
Das
Kind
am
Mikrofon,
dein
Hype-Man
geht
den
anderen
Weg
Santa
Monica
butt
boys
Santa
Monica
Arschjungen
Fly
your
girls
in
from
Chicago,
Illinois
Fliegt
eure
Mädels
aus
Chicago,
Illinois
ein
Ask
the
judge
right
here,
don't
budge
right
here
Frag
den
Richter
genau
hier,
rühr
dich
nicht
vom
Fleck
hier
Y'all
light
in
the
ass,
featherweight,
fly
your
kite
here
Ihr
seid
leicht
im
Arsch,
Federgewicht,
lasst
euren
Drachen
hier
steigen
Bird
figures,
y'all
ain't
all
that,
don't
let
me
reveal
you
Vogelfiguren,
ihr
seid
nicht
so
toll,
lass
mich
euch
nicht
enthüllen
Cap
peel
you,
top
of
the
mansion
butt
boys
Schieß
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf,
oben
in
der
Villa
Arschjungen
Earnin
for
girls,
y'all
strut
boys
Verdienen
für
Mädchen,
ihr
stolziert
rum,
Jungs
Play
your
right
hand
side
with
Tonka
toys
Spielt
auf
eurer
rechten
Seite
mit
Tonka-Spielzeug
Walkin
back
and
forth
like
Enoch
against
your
crew
Geht
hin
und
her
wie
Enoch
gegen
eure
Crew
Sayin
"crush,
kill,
destroy"
Sagt
"zerquetschen,
töten,
zerstören"
Asian
girls
relax
on
Soul
Train,
you're
stiff
Asiatische
Mädels
entspannen
sich
bei
Soul
Train,
du
bist
steif
Eat
your
bok
choi
Iss
deinen
Pak
Choi
It's
apparent,
tell
no
shame
in
here
Es
ist
offensichtlich,
keine
Scham
hier
drin
Everybody
know
the
game
in
here
Jeder
kennt
das
Spiel
hier
drin
Know
you
playin
in
here,
what
you
sayin
in
here
Weißt,
du
spielst
hier
rum,
was
sagst
du
hier
drin
You're
playin
here
Du
spielst
hier
rum
Special
effects
make
most
of
your
average
rappers
with
pastel
colors
Spezialeffekte
machen
die
meisten
eurer
Durchschnittsrapper
mit
Pastellfarben
Wallpaper
in
your
background,
I
P-I-S-S
on
you
Tapete
in
deinem
Hintergrund,
ich
P-I-S-S-E
auf
dich
Game
benefits,
collect
C-I-S-S
on
you
Spielvorteile,
sammle
C-I-S-S
auf
dir
Don't
need
one
mic
there,
I'd
rather
vomit
on
two
Brauche
dort
kein
Mikrofon,
ich
würde
lieber
auf
zwei
kotzen
People
suck!
Are
you
down?
I'm
in
your
area
Leute
nerven!
Bist
du
dabei?
Ich
bin
in
deiner
Gegend
You
bad,
the
more
the
merrier
Du
bist
krass,
je
mehr,
desto
besser
Santa
Claus,
put
flammable
fluid
to
your
claws
Weihnachtsmann,
tu
brennbare
Flüssigkeit
auf
deine
Klauen
I
break
all
sissy
laws
Ich
breche
alle
Weichei-Gesetze
Treat
you
like
a
prosti'
on
Sunset,
you
bet
Behandle
dich
wie
eine
Prosti
auf
dem
Sunset,
darauf
kannst
du
wetten
I
know
you're
in
the
back
of
the
aisle,
your
girdle's
wet
Ich
weiß,
du
bist
hinten
im
Gang,
dein
Mieder
ist
nass
You
got
the
nerve
to
move
and
listen
to
Keitho
Sweat
Du
hast
die
Nerven,
dich
zu
bewegen
und
Keith
Sweat
zu
hören
Look
around
yo
Schau
dich
um,
yo
You're
like
the
girl
who
used
to
sing
a
long
time
in
Florida
Du
bist
wie
das
Mädchen,
das
früher
lange
in
Florida
gesungen
hat
I
call
you
Anquette
Ich
nenne
dich
Anquette
It's
apparent,
tell
no
shame
in
here
Es
ist
offensichtlich,
keine
Scham
hier
drin
Everybody
know
the
game
in
here
Jeder
kennt
das
Spiel
hier
drin
Know
you
playin
in
here,
what
you
sayin
in
here
Weißt,
du
spielst
hier
rum,
was
sagst
du
hier
drin
You're
playin
here
Du
spielst
hier
rum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thornton Keith Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.