Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gina Called
Gina hat angerufen
Tina
called,
she
naked
over
here
Tina
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Angie
called,
she
naked
over
here
Angie
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Monica
called,
she
naked
over
here
Monica
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Evelyn
called,
she
naked
over
here
Evelyn
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Terry
called,
she
naked
over
here
Terry
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Tina
called,
she
naked
over
here
Tina
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Barbara
called,
she
naked
over
here
Barbara
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Cindy
called,
she
naked
over
here
Cindy
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Everybody
called,
they
naked
over
here
Alle
haben
angerufen,
sie
sind
nackt
hier
Rated
X,
standin?
naked
behind
yo'
couch
Rated
X,
stehe
nackt
hinter
deiner
Couch
S&S
gear
men,
put
the
fruit
in
your
lady's
mouth
S&M-Ausrüstungs-Typen,
steck
die
Frucht
in
den
Mund
deiner
Dame
Pull
the
thong
to
the
side,
butt-licker,
take
it
down
south
Zieh
den
Tanga
zur
Seite,
Arschlecker,
mach
es
untenrum
She
won't
be
mad
if
you
rub
her
hair
with
a
condom
bag
Sie
wird
nicht
sauer
sein,
wenn
du
ihr
Haar
mit
einer
Kondomtüte
reibst
1-900
sex
talker,
cops
can't
stop
the
window
peeker
1-900
Sex-Anrufer,
Bullen
können
den
Fenstergucker
nicht
stoppen
Sex
stalker,
black,
Chinese,
security
have
fire
extinguisher
Sex-Stalker,
schwarz,
chinesisch,
Security
hat
Feuerlöscher
Baby,
I'll
hit
yo'
butt
crack
Baby,
ich
treff'
deine
Arschritze
Walk
to
the
kitchen
grab
a
Trojan
pack,
I'll
be
back
Geh
in
die
Küche,
hol
eine
Packung
Trojaner,
ich
bin
gleich
zurück
Double
team,
tag
team
Double
Team,
Tag
Team
Your
wife
want
me
and
Jack,
dude
Deine
Frau
will
mich
und
Jack,
Alter
See
dude,
we
come
rude
Siehst
du,
Alter,
wir
kommen
krass
Leave
the
room
smellin?
like
seafood
Verlassen
den
Raum
riechend
nach
Meeresfrüchten
Tina
called,
she
naked
over
here
Tina
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Angie
called,
she
naked
over
here
Angie
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Monica
called,
she
naked
over
here
Monica
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Evelyn
called,
she
naked
over
here
Evelyn
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Terry
called,
she
naked
over
here
Terry
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Tina
called,
she
naked
over
here
Tina
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Barbara
called,
she
naked
over
here
Barbara
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Cindy
called,
she
naked
over
here
Cindy
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Everybody
called,
they
naked
over
here
Alle
haben
angerufen,
sie
sind
nackt
hier
Towels
in
bath
and
beyond
Handtücher
bei
Bath
and
Beyond
My
aunt
Jemimah
pancake
syrup
is
all
gone
Mein
Tante
Jemima
Pfannkuchensirup
ist
alle
For
the
crushed
cherry
Für
die
zerquetschte
Kirsche
I
get
off
when
your
hotbox
is
super
wet
Ich
komme
drauf
klar,
wenn
deine
Muschi
super
feucht
ist
Trimmed
and
a
little
hairier
Getrimmt
und
ein
bisschen
haariger
No
restaurants,
stores
are
closed
Keine
Restaurants,
Läden
sind
geschlossen
Suffocate
me
like
Nelly
said
take
off?
All
Yo?
Clothes?
Erstick
mich,
wie
Nelly
sagte
'Zieh
all
deine
Kleider
aus'
Under
the
hood
mechanics
Mechaniker
unter
der
Haube
I
check
the
engine
when
they
sit
on
my
nose
Ich
überprüfe
den
Motor,
wenn
sie
auf
meiner
Nase
sitzen
With
the
leather
mask,
I'm
professional,
starin?
at
thongs
Mit
der
Ledermaske
bin
ich
professionell,
starre
auf
Tangas
Dark
shades,
I
see
through
them
dresses
real
fast
Dunkle
Brille,
ich
sehe
echt
schnell
durch
diese
Kleider
hindurch
New
outfits
make
you
dance
under
my
strobe
light
Neue
Outfits
lassen
dich
unter
meinem
Stroboskoplicht
tanzen
And
pay
me
cash
Und
bezahl
mich
bar
Girls
with
the
Escalades,
pullin?
out
them
mall
applications
Mädels
mit
den
Escalades,
ziehen
die
Mall-Bewerbungen
raus
Conceited
with
the
perfect
ass
Eingebildet
mit
dem
perfekten
Arsch
30
miles,
the
camera's
ready,
put
on
your
booty
shorts
30
Meilen,
die
Kamera
ist
bereit,
zieh
deine
knappen
Höschen
an
You
need
gas
Du
brauchst
Benzin
Tina
called,
she
naked
over
here
Tina
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Angie
called,
she
naked
over
here
Angie
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Monica
called,
she
naked
over
here
Monica
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Evelyn
called,
she
naked
over
here
Evelyn
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Terry
called,
she
naked
over
here
Terry
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Tina
called,
she
naked
over
here
Tina
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Barbara
called,
she
naked
over
here
Barbara
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Cindy
called,
she
naked
over
here
Cindy
hat
angerufen,
sie
ist
nackt
hier
Everybody
called,
they
naked
over
here
Alle
haben
angerufen,
sie
sind
nackt
hier
Ladies
in
the
mirror,
starin?
at
the
butt
it's
gettin?
big
Damen
im
Spiegel,
starren
auf
den
Arsch,
er
wird
größer
Trust
I
freak,
hop
in
the
rig
Vertrau
mir,
ich
flippe
aus,
spring
in
den
Truck
You
sport
the
high
heels
with
the
red
wig
Du
trägst
die
High
Heels
mit
der
roten
Perücke
Sexually,
I
bet
you
be
chargin?
up
a
dollar
to
holler
Sexuell,
ich
wette,
du
verlangst
einen
Dollar
für
einen
Ruf
A
dog
stuck
in
the
booty,
your
face
mad
Rudy
Ein
Hund
steckt
im
Arsch,
dein
Gesicht
stinksauer
Mr.
Goonie
with
looney
Herr
Goonie,
der
Verrückte
You
know
you
get
down
with
Reggie,
it's
our
duty
Du
weißt,
du
machst
mit
Reggie
rum,
es
ist
unsere
Pflicht
I'll
come
down
to
sound
Ich
komme
runter
zum
Sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thornton Keith Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.