Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl You Know
Mädchen, du weißt
You
know
the
outcome
Du
kennst
das
Ergebnis
Girl,
you
know
the
game
and
when
you
start
to
run
Mädchen,
du
kennst
das
Spiel
und
wann
du
anfängst
zu
rennen
Who
is
this
new
guy?
Thinkin'
he's
funky
Wer
ist
dieser
neue
Typ?
Denkt,
er
ist
funky
He
ain't
nothin',
girl,
you
know
Er
ist
nichts,
Mädchen,
du
weißt
Rappers
who
freestyle
forever
Rapper,
die
ewig
freestylen
Can't
afford
to
buy
a
cup
of
cocoa,
admire
my
leather
Können
sich
keine
Tasse
Kakao
leisten,
bewundern
mein
Leder
Your
girl
get
wetter,
touchin'
my
custom
made
chains
Dein
Mädchen
wird
feuchter,
berührt
meine
maßgefertigten
Ketten
Your
lip
gloss
on
my
Italian
sweater
Dein
Lipgloss
auf
meinem
italienischen
Pullover
I
know
you
hate
me
already,
go
debate
me
with
Freddie
Ich
weiß,
du
hasst
mich
schon,
geh
und
diskutiere
mit
Freddie
über
mich
DJ's
gonna
act
like
little
feminine
in
more
places
DJs
werden
sich
an
mehr
Orten
wie
kleine
feminine
Typen
aufführen
Bought
the
high
heels,
on
the
hard
concrete
Die
High
Heels
gekauft,
auf
dem
harten
Beton
Remove
your
women's
bra,
feel
chest
Zieh
deinen
Frauen-BH
aus,
fühl
die
Brust
Wipe
your
eyeliners
off
your
baseball
cap
Wisch
deine
Eyeliner
von
deiner
Baseballkappe
The
Starter
jacket
don't
match
yo'
faces
Die
Starter-Jacke
passt
nicht
zu
euren
Gesichtern
You
put
the
thongs
on,
move
your
panty
protectors
in
the
right
places
Du
ziehst
die
Tangas
an,
rückst
deine
Slipeinlagen
an
die
richtigen
Stellen
Terror
in
America,
feel
my
drama,
defecate
on
your
baby's
momma
Terror
in
Amerika,
fühl
mein
Drama,
defäkiere
auf
die
Mutter
deines
Babys
I
sport
the
real
gators,
Lou
Casey
and
Tony
Llama
Ich
trage
die
echten
Krokoschuhe,
Lou
Casey
und
Tony
Llama
Y'all
act
like
divas
with
a
flat
ass
like
Madonna
Ihr
benehmt
euch
wie
Diven
mit
einem
flachen
Arsch
wie
Madonna
Party
whereabouts,
don't
ask
me
Party-Aufenthaltsorte,
frag
mich
nicht
Hold
your
Zippendales,
this
ain't
Chippendales
Haltet
eure
Zippendales
fest,
das
hier
sind
keine
Chippendales
Y'all
Flippendales,
move
slow
like
snails
Ihr
seid
Flippendales,
bewegt
euch
langsam
wie
Schnecken
Thongs
show
your
girl's
tails,
y'all
blaze
L's
Tangas
zeigen
die
Hintern
eurer
Mädels,
ihr
raucht
Joints
Girl
you
know,
the
man
ain't
funky
Mädchen,
du
weißt,
der
Mann
ist
nicht
funky
But
the
brother
is
whack
yo
Aber
der
Bruder
ist
mies,
yo
What
you
tell
your
man,
girl?
Was
erzählst
du
deinem
Mann,
Mädchen?
Remington
blows
with
shells
Remington
schlägt
mit
Patronen
zu
Big
Hank
movin'
dank
comin'
up
the
road
with
a
full
tank
Big
Hank
bewegt
Dope,
kommt
die
Straße
rauf
mit
vollem
Tank
Make
your
girl
buy
another
drink
Bring
dein
Mädchen
dazu,
noch
einen
Drink
zu
kaufen
Joe
Grieco,
we
break
neck-o,
hand
your
wife
the
peppermints
Joe
Grieco,
wir
brechen
Genicke,
reich
deiner
Frau
die
Pfefferminzbonbons
Who
represents
y'all
can't
close
to
me
one
inch
Wer
repräsentiert,
ihr
kommt
nicht
einen
Zoll
an
mich
heran
Y'all
need
to
sit
down
on
the
wood
like
Johnny
Bench
Ihr
müsst
euch
auf
die
Bank
setzen
wie
Johnny
Bench
Y'all
know
the
Borden
family,
your
fiance
drive
a
Camry
Ihr
kennt
die
Borden-Familie,
dein
Verlobter
fährt
einen
Camry
Your
hype
man
name
is
Annie
Dein
Hype-Man
heißt
Annie
Your
producer
in
the
background
wear
the
black
panties
Dein
Produzent
im
Hintergrund
trägt
die
schwarzen
Höschen
No
time
for
the
clean
up
service
or
nannies
Keine
Zeit
für
den
Reinigungsdienst
oder
Kindermädchen
Girl
you
know,
the
man
ain't
funky
Mädchen,
du
weißt,
der
Mann
ist
nicht
funky
But
the
brother
is
whack
yo
Aber
der
Bruder
ist
mies,
yo
What
you
tell
your
man,
girl?
Was
erzählst
du
deinem
Mann,
Mädchen?
Feeble
position
wackster,
what's
up
blackster
Schwächliche
Position,
Wackster,
was
geht,
Blackster
Lyrical
master,
asshole
plaster
Lyrischer
Meister,
Arschloch-Pflaster
You
a
known
hitter,
with
the
first
base
glove
Du
bist
ein
bekannter
Hitter,
mit
dem
First-Base-Handschuh
Your
mom
with
the
catcher's
mitter
Deine
Mutter
mit
dem
Catcher-Handschuh
Pamper
for
your
babysitter
Windeln
für
deinen
Babysitter
Foul
smells,
your
house
smell
like
cat
litter
Üble
Gerüche,
dein
Haus
riecht
nach
Katzenstreu
Don't
get
bitter,
I
move
and
get
rid
of
Werde
nicht
verbittert,
ich
ziehe
weiter
und
werde
es
los
Can't
flow
average,
maverage
Kann
nicht
durchschnittlich
flowen,
unterdurchschnittlich
Rabid
food,
vegetable
particles,
final
cabbage
Tollwütiges
Essen,
Gemüsepartikel,
letzter
Kohl
You
got
the
nerve
to
rap
like
you
live
in
Paris
Du
hast
die
Nerven
zu
rappen,
als
ob
du
in
Paris
leben
würdest
Standard
reels,
I
clown
dummies
Standardrollen,
ich
mache
Clowns
aus
Dummköpfen
When
your
first
advance
is
in
your
deal
Wenn
dein
erster
Vorschuss
aus
deinem
Deal
kommt
Stage
level,
stiff
with
no
skills
Bühnenniveau,
steif
ohne
Fähigkeiten
A
bird
with
beak
and
bills
Ein
Vogel
mit
Schnabel
und
Rechnungen
I
crush
you
from
New
York
Ich
zermalme
dich
von
New
York
All
the
way
out
to
Hollywood
Hills
Bis
raus
zu
den
Hollywood
Hills
Girl
you
know,
the
man
ain't
funky
Mädchen,
du
weißt,
der
Mann
ist
nicht
funky
But
the
brother
is
whack
yo
Aber
der
Bruder
ist
mies,
yo
What
you
tell
your
man,
girl?
Was
erzählst
du
deinem
Mann,
Mädchen?
Kool
Keith,
whatever,
like
rappers
say
Kool
Keith,
wie
auch
immer,
wie
Rapper
sagen
Like
Big
Daddy
Kane
say
rappers
steppin'
to
me
Wie
Big
Daddy
Kane
sagt,
Rapper
treten
an
mich
heran
They
wanna
get
some,
you
know
the
outcome
Sie
wollen
was
abhaben,
du
kennst
das
Ergebnis
You
wanna
get
some,
you
know
the
outcome
Du
willst
was
abhaben,
du
kennst
das
Ergebnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thornton Keith Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.