Kool Keith - I Don’t Play - перевод текста песни на немецкий

I Don’t Play - Kool Keithперевод на немецкий




I Don’t Play
Ich spiele nicht
[Kool keith]
[Kool Keith]
Yo yo yo
Yo yo yo
Worldwide, worldwide
Weltweit, weltweit
Kool keith in bronx housing
Kool Keith in Bronx Housing
Ninety-nine, 2000
Neunundneunzig, 2000
As we get biz, yeah
Während wir zur Sache kommen, yeah
I'ma let you have it
Ich geb's dir
Let's do this
Lass uns das machen
Yo, my life is clientele, while pro people talk about me
Yo, mein Leben ist Klientel, während Profis über mich reden
Cut empty pocket, shark faces like electric sockets
Schneide leere Taschen auf, Haifischgesichter wie Steckdosen
Sideburns with afro, nasty pro, throw like rollo
Koteletten mit Afro, fieser Profi, werfe wie Rollo
In wells fargo, cashin checks while you tryin to borrow
Bei Wells Fargo, löse Schecks ein, während du versuchst zu leihen
My game is cut through, plastic come, we can see through
Mein Spiel ist durchschaut, Plastik kommt, wir können durchsehen
Disco music, jazz loops, I ain't tryin to be you
Disco-Musik, Jazz-Loops, ich versuche nicht, du zu sein
Nineteen-ninety-nine, 2000 black, new design
Neunzehnhundertneunundneunzig, 2000 schwarz, neues Design
My head is on right
Mein Kopf sitzt richtig
Back up kid you wasn't born right
Zurück, Kleiner, du wurdest nicht richtig geboren
Playin center I block your wack raps like bill cartwright
Spiele Center, ich blocke deine lahmen Raps wie Bill Cartwright
Pick up your rebounds, plastic soft production sounds
Sammle deine Rebounds auf, weiche Plastik-Produktionsklänge
All mc groups will be cartoons like mother goose
Alle MC-Gruppen werden Cartoons sein wie Mutter Gans
No joke I bust back
Kein Witz, ich schieße zurück
Kid for real, watch your buttcrack
Kleiner, echt jetzt, pass auf deinen Hintern auf
Entourages, movin neighborhoods like mr. rogers
Gefolgschaften, ziehen durch Viertel wie Mr. Rogers
Slam rhymes on concrete, mash em up in car garages
Schmettere Reime auf Beton, zerquetsche sie in Autogaragen
Cadillac spin, open magazines, vibe again
Cadillac dreht sich, öffne Magazine, Vibe wieder
You're jealous stare lickin, paws like you're rin-tin-tin
Dein neidischer Blick, leckst Pfoten wie Rin-Tin-Tin
I'm back again, I stop your programs like gentle ben
Ich bin wieder da, ich stoppe deine Programme wie Gentle Ben
Yeah (yeah. yeah. yeah.)
Yeah (yeah. yeah. yeah.)
Chorus: kool keith (repeat 4x)
Refrain: Kool Keith (4x wiederholen)
I'll be the man, watch your backpack, pen and pencil
Ich werde der Mann sein, pass auf deinen Rucksack, Stift und Bleistift auf
School today! grown man, I don't play
Schule heute! Erwachsener Mann, ich spiele nicht
[Kool keith]
[Kool Keith]
Back up the turnpike, watch mad max turn into you
Den Turnpike zurück, sieh zu, wie Mad Max zu dir wird
Get gassed at truckstops, leave diesel fuel, burnin through you
Werde an Truckstops betankt, hinterlasse Diesel, der durch dich brennt
I come to boo you, best believe, I'm a damager
Ich komme, um dich auszubuhen, glaub mir, ich bin ein Schädiger
Cancel shows, interviews, I don't need no manager
Sage Shows ab, Interviews, ich brauche keinen Manager
Slash fan, half of y'all, think I'm the elephant man
Schrägstrich Fan, die Hälfte von euch denkt, ich sei der Elefantenmensch
Look through my records analyze me like I'm michael jackson
Schau meine Platten durch, analysiere mich, als wäre ich Michael Jackson
Collect my vinyl dj moves spinnin on my wax and
Sammle mein Vinyl, DJ-Moves drehen sich auf meinem Wachs und
Groupies in line, camera flashes, I don't need the action
Groupies in der Schlange, Kamerablitze, ich brauche die Action nicht
Sweaty hotels, dumbbells, I'd rather shop in modell's
Verschwitzte Hotels, Hanteln, ich kaufe lieber bei Modell's ein
While y'all wear backpacks, with corny macks, rollin l's
Während ihr Rucksäcke tragt, mit albernen Typen, L's dreht
Cd's get melted, ask your favorite rapper, how he felt it
CDs werden geschmolzen, frag deinen Lieblingsrapper, wie er es gefühlt hat
I turn on others, light up this, when I'm cookin muffins
Ich mache andere an, zünde das hier an, wenn ich Muffins backe
That's on the grill, make your girlfriend buy my ampex reels
Das ist auf dem Grill, bring deine Freundin dazu, meine Ampex-Spulen zu kaufen
Pay for studio time, droppin verse with dope words
Bezahle für Studiozeit, lasse Verse mit krassen Worten fallen
I'm on the real herb, pick up mics you got some nerve
Ich bin auf dem echten Kraut, nimmst Mikrofone auf, du hast Nerven
Rahway state prison bring my projects in the music business
Rahway State Prison bringe meine Projekte ins Musikgeschäft
That's if you with this, yo craig, there will be no witness
Das ist, wenn du dabei bist, yo Craig, es wird keinen Zeugen geben
I'm comin through with bronx crew, a black, boo-ba-babboon
Ich komme durch mit der Bronx-Crew, ein schwarzer, Buh-Ba-Pavian
Tecs in my pockets make your feets dance, do the lockin
Tecs in meinen Taschen lassen deine Füße tanzen, mach den Locking
Yeah (yeah. yeah. yeah. yeah.)
Yeah (yeah. yeah. yeah. yeah.)
Chorus
Refrain
[Kool keith]
[Kool Keith]
Yo, what are you doin lookin in my closet?
Yo, was machst du da, schaust in meinen Schrank?
Why are you tryin to try on my sneakers?
Warum versuchst du, meine Sneaker anzuprobieren?
Stop lookin around in my kitchen
Hör auf, dich in meiner Küche umzusehen
That's right it's honeycomb up there, raviolis
Das stimmt, da oben sind Honeycomb, Raviolis
Everything a regular man eats
Alles, was ein normaler Mann isst
I'm not the elephant man, whassup?
Ich bin nicht der Elefantenmensch, was geht ab?
You don't scare me, I'm the man that bought your girl some hair
Du machst mir keine Angst, ich bin der Mann, der deiner Freundin Haare gekauft hat
Walk in giant arenas and stop your show at madison square
Gehe in riesige Arenen und stoppe deine Show im Madison Square
With security, you can't call the secret service
Mit Security, du kannst nicht den Secret Service rufen
Got your roadie cases packed up, your bookin agent nervous
Deine Roadie-Koffer sind gepackt, dein Booking-Agent ist nervös
Backstage passes special units break your fendi glasses
Backstage-Pässe, Spezialeinheiten zerbrechen deine Fendi-Brille
Cancel your flights, town car, see me in the brown car
Storniere deine Flüge, Stadtlimousine, sieh mich im braunen Auto
Rip up your passport, I follow you through kennedy airport
Zerreiße deinen Pass, ich folge dir durch den Kennedy Airport
Lock up the gates, town seize up, like norman bates
Schließe die Tore ab, die Stadt erstarrt, wie Norman Bates
Book hotel niko change my face up, in puerto rico
Buche Hotel Niko, ändere mein Gesicht, in Puerto Rico
Julio gongado bumpin beats, in a el dorado
Julio Gongado pumpt Beats, in einem El Dorado
I'm movin swiftly, the game is fast, very quickly
Ich bewege mich flink, das Spiel ist schnell, sehr zügig
Greyhound bus tickets, I'll vick you for the whole season
Greyhound-Bustickets, ich nehme dich die ganze Saison aus
That's the reason I'll be easin, eatin cheese and
Das ist der Grund, warum ich entspannen werde, Käse essen und
That's right kid, yeah (yeah. yeah.)
Das stimmt, Kleiner, yeah (yeah. yeah.)
Chorus
Refrain
Yeah, that's right, watch your backpacks
Yeah, das stimmt, pass auf deinen Rucksack auf
For the nine-nine to the 2000
Für die Neun-Neun bis zur 2000
From bronx housing
Von Bronx Housing
Housing.
Housing.





Авторы: Thornton Keith Mathew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.