Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
you
play
around
too
fuckin'
much
Видишь
ли,
ты
слишком
много
играешься,
блин.
(How
many
people
you
got
hurt?)
(Скольких
людей
ты
уже
задела?)
You
ain't
learned
your
lesson
yet
Ты
ещё
не
усвоила
урок.
(You
ain't
learned
your
fuckin'
lesson)
(Ты
не
усвоила
свой
гребаный
урок.)
You
still
playin'
and
fuckin'
around
Ты
всё
ещё
играешь
и
валяешь
дурочку.
That's
all
you
doin,
you
playin'
fuckin'
around
Это
всё,
что
ты
делаешь,
играешь
и
валяешь
дурочку.
Youse
a
little,
bitch
Ты
мелкая,
сучка.
Youse
a
bitch
ass
nigga,
smack
your
fuckin'
skullies
off
Ты
сучка,
блин,
сбить
бы
с
тебя
спесь.
You
niggaz
ain't
learned
a
fuckin'
lesson
yet?
Вы,
ниггеры,
ещё
не
усвоили
чёртов
урок?
Count
your
blessing
yet,
publicity
got
you
mixed
up
Цени
удачу,
пока
она
есть,
популярность
сбила
тебя
с
толку.
And
Keith's
fucked
your
whole
million
dollar
aura
А
Кит
разрушил
всю
твою
ауру
миллионера.
Clean
cut
or
thugged
out,
I
don't
give
a
fuck
Стриженый
или
бандит,
мне
плевать.
Niggaz
with
that
champagne
shit
Ниггеры
с
этим
дерьмом
про
шампанское.
Fuckin'
with
me,
you'll
earn
a
job
in
the
cleaners
Свяжешься
со
мной,
заработаешь
себе
место
в
химчистке.
Givin'
motherfuckers
a
permanent
crease
Делаю
ублюдкам
перманентные
складки.
We
don't
do
Entertainment
Tonight,
Rosie
O'Donnell
Нам
не
нужны
"Entertainment
Tonight",
Рози
О'Доннелл.
Piss
on
niggaz
like
you
and
take
your
video
models
Нассать
на
таких
ниггеров,
как
ты,
и
увести
твоих
моделей
из
клипов.
Straight
to
Church's
Chicken,
and
fuckin'
McDonald's
Прямо
в
Church's
Chicken
и
гребаный
McDonald's.
Fuck
all
you
glamorized
faggot
niggaz
К
чёрту
вас
всех,
гламурные
ниггеры-педики.
Y'all
on
some
real
hardcore,
maggot
niggaz
Вы
все
из
себя
крутых,
ниггеры-черви.
Catch
you
in
the
gridlock
in
New
York
City
traffic
Поймаю
тебя
в
пробке
в
Нью-Йорке.
Hit
you
in
the
face
with
a
rock
tied
up
in
a
fuckin'
sock
Ударю
тебя
по
лицу
камнем,
завёрнутым
в
гребаный
носок.
Tell
the
cops,
I'll
chase
you
with
a
mac-10
Скажи
копам,
я
погонюсь
за
тобой
с
mac-10.
Follow
your
Range
Rover
with
stockin'
caps
Буду
преследовать
твой
Range
Rover
в
масках
For
seventy-eight
more
fuckin'
blocks
Ещё
семьдесят
восемь
чёртовых
кварталов.
Watch
ambulances
and
paramedics
take
off
your
paragon
down
Смотри,
как
скорая
и
парамедики
увозят
твою
идеальную
задницу.
Remove
your
fuckin'
mop,
take
your
body
pieces
Снимут
твою
чёртову
швабру,
заберут
твои
останки.
In
a
fucked
up
van
to
a
Mexican
chop
shop
На
стрёмном
фургоне
в
мексиканскую
разборку.
Fuck
a
bitch-ass
bodyguard,
bunch
of
niggaz
squealin'
К
чёрту
телохранителя-сучку,
кучка
визжащих
ниггеров.
Cancel
your
important
meetings,
we
can
do
this
Отменяй
свои
важные
встречи,
мы
можем
устроить
это.
Broad
daylight,
just
me
and
you
in
a
fuckin'
Jamaican
restaurant
Средь
бела
дня,
только
я
и
ты
в
гребаном
ямайском
ресторане.
"Who
da
fuck
ya
tink
you
are
mon,
what
ya
fuckin
doin?
"Ты
кто
такая,
блин,
думаешь,
чё
творишь?
You
don't
know
the
fuck
I
am",
load
three
four
five
clips
Ты
не
знаешь,
кто
я
такая,
блин",
заряжаю
три,
четыре,
пять
обойм.
Fuckin'
magazines,
I'll
show
you
the
fuckin'
bomb
Гребаные
магазины,
я
покажу
тебе,
что
такое
бомба.
Ya
blood
clot,
catch
you
niggaz
in
Quadrasonic
or
Sony
У
тебя
кровь
свернётся,
поймаю
вас,
ниггеров,
в
Quadrasonic
или
Sony.
Platinum
Sounds,
who
is
it
Bill?
Platinum
Sounds,
кто
это,
Билл?
Who's
fuckin'
around
with
Crazy
Tony?
Кто
связался
с
Бешеным
Тони?
All
that
bullshit,
walkin'
around
with
- hard
packs
Вся
эта
хрень,
ходить
с...
пачками
денег.
You
motherfuckers
carryin'
backpacks
Вы,
ублюдки,
таскаете
рюкзаки.
That's
right,
with
your
hooded
parkas
Верно,
со
своими
парками
с
капюшонами.
You
motherfuckers
suck
dick
and
you're
phony
Вы,
ублюдки,
сосёте
хер
и
вы
фальшивки.
Y'all
do
y'all
shit
in
the
studio
Вы
делаете
свою
херню
в
студии.
We
bring
our
shit
to
your
face
Мы
приносим
своё
дерьмо
тебе
в
лицо.
Y'all
do
y'all
shit
in
the
studio
Вы
делаете
свою
херню
в
студии.
We
bring
our
shit
to
your
face
Мы
приносим
своё
дерьмо
тебе
в
лицо.
Y'all
do
y'all
shit
in
the
studio
Вы
делаете
свою
херню
в
студии.
We
bring
our
shit
to
your
face
Мы
приносим
своё
дерьмо
тебе
в
лицо.
Y'all
do
y'all
shit
in
the
studio
Вы
делаете
свою
херню
в
студии.
We
bring
our
shit
to
your
face
Мы
приносим
своё
дерьмо
тебе
в
лицо.
My
mental
is
sinister,
I
run
shit
like
a
prime
minister
Мой
разум
зловещ,
я
управляю
всем,
как
премьер-министр.
You
still
breathin'
motherfucker?
But
now
it's
time
to
finish
ya
Ты
ещё
дышишь,
сучка?
Но
теперь
пришло
время
прикончить
тебя.
Blood
sport,
I
heard
you
on
life
support
Кровавый
спорт,
я
слышал,
ты
на
системе
жизнеобеспечения.
But
I'ma
make
sure
that
you
don't
take
the
witness
stand
in
court
Но
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
не
давала
показаний
в
суде.
Afternoon,
I'ma
creep
up
in
your
room,
past
the
goon
Днём
я
прокрадусь
в
твою
комнату,
мимо
громилы.
'Fore
you
[unverified]
ba-boom,
and
I'm
sendin'
yo'
ass
to
the
moon
Прежде
чем
ты
[неразборчиво]
ба-бах,
и
я
отправлю
твою
задницу
на
луну.
Another
motherfucker
bite
the
dust
from
the
lust
Ещё
одна
сучка
кусает
пыль
из-за
похоти.
To
live
plush,
and
he
died
quick
from
the
rush
Жить
в
роскоши,
и
она
быстро
умерла
от
спешки.
Now
I'm
Southbound,
fuck
the
6,
take
the
Greyhound
Теперь
я
направляюсь
на
юг,
к
чёрту
шестёрку,
сажусь
на
Greyhound.
Any
cat
cross
the
line
can't
hide
it's
goin
down
Любая
кошка,
перешедшая
черту,
не
сможет
скрыть,
что
её
настигнет
расплата.
I
got
connects
with
tecs
and
white
boats
and
jets
У
меня
есть
связи
с
пушками,
белыми
лодками
и
самолётами.
Think
I'm
playin'
motherfucker?
Let
me
know
who
next
Думаешь,
я
играю,
сучка?
Дай
мне
знать,
кто
следующий.
Silence
and
not
loud,
pick
you
off
in
the
crowd
Тишина,
а
не
шум,
сниму
тебя
в
толпе.
Now
your
shorty
growin'
up
in
the
world
as
a
fatherless
child
Теперь
твоя
малышка
растёт
в
мире
без
отца.
Everybody
choose
the
fuckin'
way
that
they
wanna
play
Каждый
сам
выбирает,
как
ему
играть.
Just
remember
one
fuckin'
day
that
that
ass
gotta
pay
Просто
помни,
что
в
один
прекрасный
день
за
всё
придётся
платить.
'Cause
fuckin'
with
my
gravy
is
like
rapin'
my
little
baby
Потому
что
связываться
с
моей
добычей
- это
как
насиловать
моего
ребёнка.
And
you
still
wouldn't
be
safe
if
you
joined
the
fuckin'
navy
И
ты
всё
равно
не
будешь
в
безопасности,
даже
если
вступишь
в
гребаный
флот.
You
must
be
crazy,
thinkin'
yo'
ass
can
get
Swayze
Ты,
должно
быть,
с
ума
сошла,
думая,
что
можешь
уйти
как
Свейзи.
But
the
only
fuckin'
thing
you
gon'
be
doin
is
pushin'
up
daisies
Но
единственное,
чем
ты
будешь
заниматься,
- это
нюхать
ромашки.
And
it
won't
faze
me,
'cause
real
gangsters
raised
me
И
меня
это
не
волнует,
потому
что
меня
воспитывали
настоящие
гангстеры.
Ghetto
diamonds
praised
me
and
thugs
slug
just
craze
me
Бриллианты
из
гетто
превозносили
меня,
а
бандитские
разборки
сводят
меня
с
ума.
I
know
it
sounds
strange,
but
it's
part
of
the
game
Знаю,
это
звучит
странно,
но
это
часть
игры.
I
control
bitches
brains,
when
they
suckin'
on
my
sugar
cane
Я
управляю
мозгами
сучек,
когда
они
сосут
мой
сахарный
тростник.
My
fame
came
before
money
you
fuckin'
dummy
Моя
слава
пришла
раньше
денег,
ты,
тупая
дура.
Bitches
callin'
me,
Bumpy
while
my
dick
is
in
they
tummy
Сучки
зовут
меня
Бампи,
пока
мой
член
у
них
в
животе.
But
if
you
cross
the
line,
you
won't
be
able
to
find
Но
если
ты
перейдёшь
черту,
ты
не
сможешь
найти
They
motherfuckin'
head,
they
limbs
or
they
spine
Ни
их
гребаной
головы,
ни
конечностей,
ни
позвоночника.
So
all
you
bitch
motherfuckers
better
respect
mine
Так
что
вам
всем,
сучки,
лучше
уважать
мой.
If
you
plan
on
bein'
here
to
see
the
fuckin'
sunshine
Если
вы
планируете
дожить
до
гребаного
рассвета.
Blaow,
with
one
in
your
spine
Бах,
и
пуля
в
твоём
позвоночнике.
Keith
'n'
Bumpy'
put
one
in
your
spine
Кит
и
Бампи
всадили
пулю
в
твой
позвоночник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thornton Keith Mathew
Альбом
Matthew
дата релиза
25-07-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.