Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Kool
keith]
[Kool
Keith]
New
york
city!
(keith
turbo)
New
York
City!
(Keith
Turbo)
You're
listening
to
the
number
one
Du
hörst
die
Nummer
eins
The
one
and
only
(keith
turbo)
Der
Einzige
und
Echte
(Keith
Turbo)
Keith
(keith
turbo)
turbo
Keith
(Keith
Turbo)
Turbo
Pontiac,
gto
Pontiac,
GTO
That's
right,
we
do
it
like
that
Genau,
wir
machen
das
so
Keith
turbo,
the
new
man
Keith
Turbo,
der
neue
Mann
Move
in
close
range,
with
the
artcc
Beweg
mich
in
den
Nahbereich,
mit
dem
ARTCC
Air
route
traffic
control
center
Air
Route
Traffic
Control
Center
I
freeze
mc's
at
maximum
degrees
Ich
friere
MCs
bei
maximalen
Graden
ein
?,
from
the
street
when
I
ripped
apartments
?,
von
der
Straße,
als
ich
Wohnungen
zerlegte
And
the
corman
suites
Und
die
Corman
Suiten
Two
and
a
half
units
available,
bass
you
can't
trace
Zweieinhalb
Einheiten
verfügbar,
Bass,
den
du
nicht
orten
kannst
Your
girl
starin
in
my
face
at
7,
000
feet
Deine
Freundin
starrt
mir
ins
Gesicht
bei
7.000
Fuß
Turbo,
jets
in
the
cockpit
Turbo,
Jets
im
Cockpit
You
flock
with
weak
kids
on
the
block
with
Du
scharst
dich
mit
schwachen
Kids
auf
dem
Block
For
protection,
I'll
ruin
your
whole
section
Zum
Schutz,
ich
ruiniere
deinen
ganzen
Sektor
For
major
alteration,
my
final
approach
is
to
spray
y'all
Für
größere
Veränderungen,
mein
Endanflug
ist,
euch
alle
zu
besprühen
Attack
ya
like
roaches
Greife
euch
an
wie
Kakerlaken
Don't
step
to
me
at
the
food
court
at
the
municipal
airport
Tritt
nicht
an
mich
heran
im
Food
Court
am
städtischen
Flughafen
Your
unmatched
performance
can't
stop
my
endurance
Deine
unerreichte
Leistung
kann
meine
Ausdauer
nicht
stoppen
Runaway
18-l,
pilot
one,
change
in
your
slot
Landebahn
18-L,
Pilot
eins,
wechsle
deinen
Slot
Number
two
you're
through,
dischargin
your
battery
Nummer
zwei,
du
bist
erledigt,
entlädst
deine
Batterie
Stop
rappin
to
me
Hör
auf,
zu
mir
zu
rappen
New
york
city's
number
one
mc,
that's
real
g
New
York
Citys
Nummer
eins
MC,
das
ist
echt
G
Who's
that
kid
b?
passengers
are
in
position
Wer
ist
dieser
Junge
B?
Passagiere
sind
in
Position
Change
your
whole
vision
Ändere
deine
ganze
Sichtweise
Commercial
instructors
stop
your
stretch
marks
Kommerzielle
Ausbilder,
stoppt
eure
Dehnungsstreifen
Take
off
your
shirt
I
see
your
ribs
Zieh
dein
Shirt
aus,
ich
sehe
deine
Rippen
Fakin
like
you
tommy
gibbs
Tust
so,
als
wärst
du
Tommy
Gibbs
Technology
program,
you
used
to
know
Technologieprogramm,
das
kanntest
du
mal
I
used
to
study
with
son
of
sam,
that's
right
Ich
habe
früher
mit
Son
of
Sam
studiert,
genau
(Keith
turbo)
pontiac,
gto
(Keith
Turbo)
Pontiac,
GTO
(Keith
turbo)
pontiac,
gto
(Keith
Turbo)
Pontiac,
GTO
(Keith
turbo)
pontiac,
gto
(Keith
Turbo)
Pontiac,
GTO
(Keith
turbo)
pontiac,
gto
(Keith
Turbo)
Pontiac,
GTO
Man
(keith
turbo)
Mann
(Keith
Turbo)
I
can
throw
a
hundred
thousand
pound
walrus
right
through
the
walls
Ich
kann
ein
hunderttausend
Pfund
schweres
Walross
direkt
durch
die
Wände
werfen
Mad
like
five
gorillas
in
the
vocal
booth
[mad
like
five
guerillas]
Wütend
wie
fünf
Gorillas
in
der
Gesangskabine
[wütend
wie
fünf
Guerillas]
It's
all
turbo
Es
ist
alles
Turbo
Yo
mom
duke,
pass
me
my
helmet
Yo
Mama
Duke,
reich
mir
meinen
Helm
Let
me
show
these
kids
what
to
do
Lass
mich
diesen
Kids
zeigen,
was
zu
tun
ist
Rpm
600
pound
gorillas,
22
not
hot
RPM
600
Pfund
Gorillas,
22
nicht
heiß
Engine
accurate,
gps
storm
scopes
on
your
folks
Motor
präzise,
GPS
Gewitter-Scopes
auf
deine
Leute
Monitors
equal,
my
three
million
new
fans
are
white
people
Monitore
gleichwertig,
meine
drei
Millionen
neuen
Fans
sind
Weiße
Geared
toward
the
universe
while
black
people
think
the
worse
Ausgerichtet
auf
das
Universum,
während
Schwarze
das
Schlimmste
denken
Realistically
expect
my
gross
is
twenty
times
your
checks
Erwarte
realistisch,
mein
Brutto
ist
zwanzigmal
eure
Schecks
Triple
that
diamond
around
your
necks,
besides
I
hate
cars
Verdreifache
diesen
Diamanten
um
eure
Hälse,
außerdem
hasse
ich
Autos
You
feel
the
turbulence,
fasten
seatbelts,
close
your
vents
Du
spürst
die
Turbulenzen,
schnall
dich
an,
schließe
deine
Lüftungsschlitze
Rugged
horsepower,
m-20-f,
executive
manifestin
you
a
lesson
Robuste
Pferdestärken,
M-20-F,
Exekutive,
die
euch
eine
Lektion
erteilt
False
representation'll
leave
y'all
sweatin
in
the
train
station
Falsche
Darstellung
lässt
euch
alle
im
Bahnhof
schwitzen
Remember
I'm
blacker
than
your
used
acura
Denk
dran,
ich
bin
schwärzer
als
dein
gebrauchter
Acura
That's
why
I
laugh
at
ya
Deshalb
lache
ich
über
euch
Like
a
anorexic
model
on
the
crack
bottle
Wie
ein
magersüchtiges
Model
an
der
Crack-Flasche
Y'all
play
frankie
beverly
I'm
in
the
future
with
a
phaser
network
Ihr
spielt
Frankie
Beverly,
ich
bin
in
der
Zukunft
mit
einem
Phaser-Netzwerk
I
bet
ya
I'll
make
your
beck
hurt
Ich
wette,
ich
lass'
euren
Nacken
schmerzen
Endorsements
from
the
universities
can't
stop
my
abilities
Empfehlungen
von
Universitäten
können
meine
Fähigkeiten
nicht
stoppen
Financial
trainin
on
the
campus
Finanztraining
auf
dem
Campus
Sock
ya
like?
did
kurt
rambis
Schlag
euch
wie
? Kurt
Rambis
schlug
Fax
you
that
flight
number,
stand
by
frequency
Fax
dir
diese
Flugnummer,
bleib
auf
der
Frequenz
Don't
mess
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
(Keith
turbo)
pontiac,
gto
(Keith
Turbo)
Pontiac,
GTO
(Keith
turbo)
pontiac,
gto
(Keith
Turbo)
Pontiac,
GTO
(Keith
turbo)
pontiac,
gto
(Keith
Turbo)
Pontiac,
GTO
(Keith
turbo)
pontiac,
gto
(Keith
Turbo)
Pontiac,
GTO
That's
right
y'all,
it's
all
about
nasa
Genau,
Leute,
es
dreht
sich
alles
um
NASA
When
I
ride
around
in
my
nascar
Wenn
ich
in
meinem
NASCAR
herumfahre
Don't
think
I'm
richard
petty,
or
bobby
unser
Denk
nicht,
ich
bin
Richard
Petty
oder
Bobby
Unser
Or
even
al
unser,
it's
all
indy
500
when
I
run
around
Oder
sogar
Al
Unser,
es
ist
alles
Indy
500,
wenn
ich
herumrenne
You
know
it,
I
come
with
the
fluid
like
jackie
stewart
Du
weißt
es,
ich
komme
mit
dem
Fluid
wie
Jackie
Stewart
(Keith
turbo)
(Keith
Turbo)
(Keith
turbo)
(Keith
Turbo)
(Keith
turbo)
*laughing*
(Keith
Turbo)
*lacht*
(Keith
turbo)
*laughing*
(Keith
Turbo)
*lacht*
(Keith
turbo)
(Keith
Turbo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thornton Keith Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.