Текст и перевод песни Kool Keith - New York (Radio Edit)
Are
you
sure
you
wanna
go,
to
New
York
City
(New
York
City)
Ты
уверен,
что
хочешь
поехать
в
Нью-Йорк
(Нью-Йорк)?
New
York
City's
finest,
the
added
attraction
next
to
your
man
Лучший
Нью-Йорк,
добавленная
привлекательность
рядом
с
твоим
мужчиной
Popular
name,
I'm
Mark
Minus
Популярное
имя-Марк
минус.
Negative,
is
that
the
best
vocals
you
give
Отрицательно,
это
лучший
вокал,
который
ты
даешь
I
pass
the
structure,
you
think
it's
okay,
Motown
needs
to
see
me
Я
прохожу
мимо
строения,
ты
думаешь,
что
все
в
порядке,
Мотаун
должен
меня
видеть
Deliver
your
cassette,
amateurs
embarass
me
Доставь
свою
кассету,
дилетанты
смущают
меня.
Give
me
somethin
to
play,
I
sit
in
the
big
meetings
with
Damon
Dash
Дайте
мне
что-нибудь
поиграть,
я
сижу
на
больших
встречах
с
Деймоном
Дэшем.
Urinate
on
your
shoulders,
my
delivery
is
arrogant
Помочусь
тебе
на
плечи,
Моя
доставка
высокомерна.
I
expect
cash,
don't
play
anything
cartoon
in
front
of
Mike
Biv
Я
жду
наличных,
не
играй
ничего
мультяшного
перед
Майком
Бивом.
Ask
Hyram
Hicks,
I
put
my
face
in
the
console
Спросите
Хайрама
Хикса,
я
уткнулся
лицом
в
консоль.
My
engineer's
sharp,
I
thought
you
spit
on
hits
Мой
инженер
Остер,
я
думал,
ты
плюешь
на
хиты.
Oh
you
Spike
now,
wearin
Allen
О,
теперь
ты
Спайк,
уорин
Аллен
You
sportin
Houston's
kicks,
Central
Park
West
Ты
занимаешься
спортом
в
Хьюстоне,
Центральный
Парк
Уэст.
You
rhyme
and
practice
Ты
рифмуешь
и
тренируешься.
While
I
hang
out
with
the
Dominican
Republic
Пока
я
тусуюсь
с
Доминиканской
Республикой
I
keep
the
Sony
Cam,
between
crushes
Я
держу
камеру
"Сони"
в
перерывах
между
ударами.
I
take
all
Spanish
chicks,
international
rapper
Я
беру
всех
испанских
цыпочек,
международный
рэпер.
On
tight
bars
with
the
Spanish
mix
На
узких
решетках
с
испанской
смесью
Hittin
Spanish
licks
Hittin
Spanish
licks
Statues,
buildings,
street
killings,
living
could
be
heaven
Статуи,
здания,
убийства
на
улицах,
жизнь
могла
бы
стать
раем.
Pimps
{?}
thugs,
nothing
given
driven
Сутенеры
{?}
головорезы,
которым
ничего
не
дано.
The
Penthouse
look
is
dope
cookers
jukers
Пентхаус
выглядит
как
наркоманы
повара
джукеры
The
high
price,
hookers
gamblers
pushers
Высокая
цена,
проститутки,
игроки,
толкачи.
Subways
no
way,
cab
some
days
Метро
ни
в
коем
случае,
иногда
такси.
Town
call
always
I
all
days
Город
зовет
всегда
я
все
дни
Honest
but
dishonest,
regardless
Честный,
но
нечестный,
несмотря
ни
на
что.
I'm
heartless,
cause
money
is
endless
Я
бессердечен,
потому
что
деньги
бесконечны.
No
heart
to
get
clipped
you
trip
you'll
get
clipped
Нет
сердца
которое
можно
было
бы
подрезать
ты
споткнешься
и
тебя
подрежут
The
weak
will
slip,
hit
is
what
they
get
Слабые
поскользнутся,
удар
- вот
что
они
получат.
Heat
spark
avoid
the
jack
don't
talk
gun
spark
Тепловая
Искра
избегай
домкрата
не
говори
пушечная
Искра
All
money
sharks
in
New
York
Все
денежные
акулы
в
Нью-Йорке.
Money's
fast,
the
city
ain't
slow
Деньги-это
быстро,
а
город-не
медленно.
The
papes
low,
in
all
those
boroughs,
yo
Папы
низкие,
во
всех
этих
Боро,
йоу
I
love
the
dirty
blocks,
my
thugs
at
the
corner
movin
that
stuff
Я
люблю
Грязные
кварталы,
мои
головорезы
на
углу
двигают
это
барахло.
Controllin
the
spot,
I
like
the
city
yo
we
move
quickly
Контролируя
это
место,
я
люблю
город,
йо,
мы
быстро
двигаемся
Where
the
streets
talk
a
lot,
yo
(uh-huh,
yo)
Туда,
где
улицы
много
говорят,
йо
(ага,
йо).
And
if
you
snitch
them
kids'll
get
you
at
the
chicken
spot
И
если
ты
настучишь
на
них,
дети
поймают
тебя
на
месте
цыпленка.
And
rock
big
leathers,
and
match
the
Timbs
up
И
качать
большие
кожаные
сапоги,
и
подбирать
Тимбы
в
тон.
Lace
the
kicks
up,
the
new
fitted
(new
fitted)
Зашнуруйте
кроссовки,
новые
приталенные
(новые
приталенные).
A
long
chains
make
the
chickens
get
real
hot
От
длинных
цепей
цыплятам
становится
очень
жарко
Stop
playin,
it's
the
Big
Apple
Перестань
играть,
это
же
Большое
Яблоко
We
take
a
bite
out,
conference
calls
blow
ten
thousand
(yeah)
Мы
откусываем
кусочек,
конференц-звонки
взрывают
десять
тысяч
(да).
Bungalo
six
baby,
on
just
a
night
out
(woo!)
Бунгало
шесть,
детка,
всего
на
одну
ночь
(ууу!)
The
Westside
highway,
I
test
my
heat
out
На
Вестсайд-хайвее
я
испытываю
свою
теплоту.
Five
deep,
we
move
fast
and
blow
the
seats
out
Пять
глубоких,
мы
двигаемся
быстро
и
взрываем
сиденья.
The
streets
peak
out,
they
like
the
Claybornes
Улицы
выходят
наружу,
они
похожи
на
Клэйборнов.
Come
through,
yo
we
make
the
streets
stop
Проходи,
йоу,
мы
заставим
улицы
остановиться.
I
know
your
head
bop,
New
York
City
(New
York)
Я
знаю
твой
Хед-боп,
Нью-Йорк
(Нью-Йорк).
Where
cats
wild
out
and
jacks
just
go
out
Где
кошки
сходят
с
ума,
а
валеты
просто
выходят
на
улицу.
- 2X
(to
fade)
- 2X
(чтобы
исчезнуть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Thornton, Louis Gomis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.