Kool Keith - Same Sound - перевод текста песни на немецкий

Same Sound - Kool Keithперевод на немецкий




Same Sound
Gleicher Klang
We built the robot, called Voltron
Wir bauten den Roboter, genannt Voltron
Who will replace the music industry in ten years
Der die Musikindustrie in zehn Jahren ersetzen wird
We're working on him right now
Wir arbeiten gerade an ihm
Everybody sound the same
Jeder klingt gleich
Everybody rap the same
Jeder rappt gleich
Everybody sound the same
Jeder klingt gleich
Everybody rap the same
Jeder rappt gleich
I got 7 million Bentleys, two thousand Range Rovers
Ich habe 7 Millionen Bentleys, zweitausend Range Rover
8 Jaguars designed up, 600 million ladies lined up
8 designte Jaguare, 600 Millionen Damen stehen Schlange
Shoes with built-in air conditioner
Schuhe mit eingebauter Klimaanlage
All 48 Mack trucks parked in position
Alle 48 Mack-Trucks in Position geparkt
Credit cards by the pages
Kreditkarten seitenweise
You can't stop the helicopter and baller stages
Du kannst den Helikopter und die Baller-Bühnen nicht stoppen
I take care of adults
Ich kümmere mich um Erwachsene
Send 20 thousand grants to kids all ages
Schicke 20 Tausend Stipendien an Kinder jeden Alters
10 grand pianoes, my TV show's The Sopranos
10 Konzertflügel, meine Fernsehsendung ist Die Sopranos
800 acres of free land
800 Morgen freies Land
With a custom made zoo don't touch the animals
Mit einem maßgefertigten Zoo, fasst die Tiere nicht an
Bathroom toilet, and bathtub with diamond handles
Badezimmer-Toilette und Badewanne mit Diamantgriffen
8, 000 flights a year
8.000 Flüge pro Jahr
Send the women to El Salvador first class tickets to come over here
Schicke die Frauen nach El Salvador, Erste-Klasse-Tickets, um hierher zu kommen
22 Porsches in front of 7 gas stations I own
22 Porsches vor 7 Tankstellen, die ich besitze
Give every girl a New York a cellular phone
Gebe jedem Mädchen in New York ein Mobiltelefon
Interstate highway controller 22 thousand cars on the freeway
Interstate-Highway-Kontrolleur, 22 Tausend Autos auf der Autobahn
Co-signer by myself, under me one owner
Bürge nur ich selbst, unter mir ein einziger Eigentümer
800 thousand in charity, to the Red Cross and blood donors
800 Tausend für Wohltätigkeit, ans Rote Kreuz und Blutspender
Diamonds on my shoe soles
Diamanten auf meinen Schuhsohlen
Bears and sheepskins, hunters make my coats from Polars
Bären- und Schaffelle, Jäger machen meine Mäntel aus Polarfellen
Support women, give 'em section 8 loyalty
Unterstütze Frauen, gebe ihnen Section-8-Loyalität
With 50 thousand baby strollers
Mit 50 Tausend Kinderwagen
Send private jets out every 5 seconds to pick up high rollers
Schicke alle 5 Sekunden Privatjets los, um High Roller abzuholen
Milk containers with my name on 'em
Milchbehälter mit meinem Namen drauf
Washing machines with my embrodiery and fame on 'em
Waschmaschinen mit meiner Stickerei und meinem Ruhm drauf
Who could stop me?
Wer könnte mich aufhalten?
With 8 bodies, I can perform in Dallas and L.A. and New York
Mit 8 Körpern kann ich in Dallas und L.A. und New York auftreten
And Miami, Texas and Denver, 3 more cities at the same time
Und Miami, Texas und Denver, 3 weitere Städte zur gleichen Zeit
Simultaneously sync'd up with the same rhyme
Gleichzeitig synchronisiert mit demselben Reim
Lyrics come in braille
Songtexte kommen in Blindenschrift
Did a show in Montreal, in an arena 62 thousand packed
Machte eine Show in Montreal, in einer Arena, 62 Tausend vollgepackt
Everybody was blind, 6 thousand pythons around my neck
Jeder war blind, 6 Tausend Pythons um meinen Hals
3 tigers and 4 lions, just bought the tampon maxipad company
3 Tiger und 4 Löwen, habe gerade die Tampon-Maxi-Binden-Firma gekauft
There's no slouch or slum in me
In mir steckt kein Versager oder Elend
Hotel investory - been in the game since Watergate
Hotel-Investor - bin im Spiel seit Watergate
Six million suits, paid in full
Sechs Millionen Anzüge, voll bezahlt
Throwin iced up Rolexes at A.J. Lester
Werfe vereiste Rolex-Uhren auf A.J. Lester
We New Jack City, CMB! You see
Wir sind New Jack City, CMB! Siehst du
- 1.5X
- 1.5X





Авторы: Thornton Keith Mathew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.