Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telephone Girlfriend
Telefon-Freundin
{*phone
rings*}
Hello?
{*Telefon
klingelt*}
Hallo?
This
Keith,
you're
all
by
yourself?
{*out
of
service
tone*}
Hier
ist
Keith,
bist
du
ganz
allein?
{*Ton
für
"Kein
Anschluss"*}
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
Girl
you're
about
to
take
a
shower
Mädchen,
du
willst
gleich
duschen
Get
in
the
bathtub,
get
your
back
scrubbed
Steig
in
die
Badewanne,
lass
dir
den
Rücken
schrubben
Massagin
your
neck,
feet
rubbed
Massiere
deinen
Nacken,
deine
Füße
gerieben
Baby
oil
on
your
toes
while
you
get
wet
to
my
flows
Babyöl
auf
deinen
Zehen,
während
du
feucht
wirst
von
meinen
Flows
I
get
turned
on
by
the
belly
piercing
Mich
macht
das
Bauchnabelpiercing
an
Your
little
ring
in
your
nose
Dein
kleiner
Ring
in
deiner
Nase
Decision
makin
you
chose
Entscheidungsfindung,
du
hast
gewählt
Smell
my
cologne,
fluctuatin
your
clothes
Riech
mein
Kölnisch
Wasser,
lässt
deine
Kleidung
wallen
Me
and
McBenson
Ich
und
McBenson
Project
chicks
in
the
green
S-500
with
extensions
Project-Mädels
im
grünen
S-500
mit
Extensions
From
New
York
to
Virginia
to
the
Pocanos
Von
New
York
nach
Virginia
bis
zu
den
Pocanos
In
Cancun
I
send
you
to
Rio
De
Janeiro,
Brazil
In
Cancun
schicke
ich
dich
nach
Rio
De
Janeiro,
Brasilien
{*out
of
service*}
Keith
ill
{*Kein
Anschluss*}
Keith
krass
First
man
from
New
York
City
housin
to
have
his
face
on
a
$30
bill
Erster
Mann
aus
New
York
City
Housing,
der
sein
Gesicht
auf
einem
30-Dollar-Schein
hat
Chauffeur
impressed,
with
sneakers
on,
dressed
to
kill
Chauffeur
beeindruckt,
mit
Sneakers
an,
zum
Beeindrucken
gekleidet
{*phone
rings*}
{*Telefon
klingelt*}
[Chorus]
+ {*miscellaneous
phone
sounds*}
[Refrain]
+ {*diverse
Telefongeräusche*}
Telephone
girlfriend
(dressed
to
kill)
Telefon-Freundin
(zum
Beeindrucken
gekleidet)
Telephone
girlfriend
(dressed
to
kill,
dressed
to
kill)
Telefon-Freundin
(zum
Beeindrucken
gekleidet,
zum
Beeindrucken
gekleidet)
Telephone
girlfriend
Telefon-Freundin
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
Answer
the
phone
honey
Geh
ans
Telefon,
Süße
You
lay
on
my
chest
like
Max
Julien,
Cleopatra
status
Du
liegst
auf
meiner
Brust
wie
Max
Julien,
Kleopatra-Status
Coke
bottle
shape,
Miss
Nubian
Colaflaschen-Figur,
Miss
Nubian
Watch
your
sheer
nightgown
in
the
bathroom
light
Betrachte
dein
durchsichtiges
Nachthemd
im
Badezimmerlicht
With
cameltoe
showin,
I
can
tell
you
tight
Mit
Cameltoe
zeigend,
ich
kann
sehen,
dass
du
eng
bist
Loose
jeans
don't
work,
my
job
is
to
convert
Lockere
Jeans
funktionieren
nicht,
mein
Job
ist
es
zu
konvertieren
Act
like
I
don't
know
the
bottles
are
there
Tu
so,
als
wüsste
ich
nicht,
dass
die
Flaschen
da
sind
I
can
see
through
your
shirt
Ich
kann
durch
dein
Hemd
sehen
While
you
listen
to
some
wack
MC's
turned
Smokey
Robinson
on
Während
du
irgendwelchen
miesen
MCs
zuhörst,
die
auf
Smokey
Robinson
machen
No
time
for
incoming
calls,
b-boys
stay
mad
Keine
Zeit
für
eingehende
Anrufe,
B-Boys
bleiben
sauer
Actin
buddy
and
funny,
walkin
around
for
beats
won't
work
Sich
kumpelhaft
und
komisch
verhalten,
nach
Beats
rumlaufen,
wird
nicht
funktionieren
Shut
your
status
and
timin
Vergiss
deinen
Status
und
dein
Timing
I
don't
wanna
have
a
career
too
extreme
Ich
will
keine
zu
extreme
Karriere
haben
But
ladies
think
I'm
Frankie
Lymon
Aber
die
Damen
halten
mich
für
Frankie
Lymon
{*out
of
service*}
They
think
I'm
Frankie
{*Kein
Anschluss*}
Sie
halten
mich
für
Frankie
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
In
the
living
room,
on
the
couch
and
sofa
Im
Wohnzimmer,
auf
der
Couch
und
dem
Sofa
Mature
female,
you
act
older
Reife
Frau,
du
wirkst
älter
No
problem
at
all
when
I
walk
witchu
to
the
mall
Kein
Problem,
wenn
ich
mit
dir
zum
Einkaufszentrum
gehe
Circle
the
parking
lot,
you
park
and
hot
Den
Parkplatz
umkreisen,
du
parkst
und
bist
heiß
At
night
you
booty
call,
we
order
things
from
Pink
Dot
Nachts
rufst
du
für
Sex
an,
wir
bestellen
Sachen
von
Pink
Dot
Blockbuster
movies,
Maxim,
Hustler,
got
you
in
Spike
leather
jackets
Blockbuster-Filme,
Maxim,
Hustler,
hab
dich
in
Spike-Lederjacken
gesteckt
With
tats
on
your
stomach
like
a
wrestler
Mit
Tattoos
auf
deinem
Bauch
wie
eine
Wrestlerin
You
challenge
the
taste
tester
Du
forderst
den
Geschmackstester
heraus
Like
Gomez
used
to
kiss
on
Morticia,
in
front
of
Uncle
Fester
Wie
Gomez
Morticia
küsste,
vor
Onkel
Fester
Charming
my
dear,
kissin
you
around
your
ear
Charmant,
meine
Liebe,
küsse
dich
um
dein
Ohr
Arms
and
palms,
legs
and
thighs
Arme
und
Handflächen,
Beine
und
Oberschenkel
Don't
be
surprised
(don't
be
surprised)
Sei
nicht
überrascht
(sei
nicht
überrascht)
{*out
of
service*}
{*Kein
Anschluss*}
(Dressed
to
kill,
dressed
to
kill,
dressed)
(Zum
Beeindrucken
gekleidet,
zum
Beeindrucken
gekleidet,
gekleidet)
Telephone
girlfriend
Telefon-Freundin
{*"If
you'd
like
to
make
a
call,
please
hang
up
and
try
again"*}
{*"Wenn
Sie
einen
Anruf
tätigen
möchten,
legen
Sie
bitte
auf
und
versuchen
Sie
es
erneut"*}
{*"If
you
need
help,
hang
up
and
then
dial
your
operator"*}
{*"Wenn
Sie
Hilfe
benötigen,
legen
Sie
auf
und
wählen
Sie
dann
die
Nummer
Ihrer
Vermittlung"*}
{*out
of
service*}
{"We're
sorry,
your
call
cannot
be
completed
as
dialed")
{*Kein
Anschluss*}
{"Wir
bedauern,
Ihr
Anruf
konnte
nicht
wie
gewählt
durchgeführt
werden"}
{*phone
rings
and
tones
to
fade*}
{*Telefon
klingelt
und
Töne
bis
zum
Ausblenden*}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thornton Keith Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.