Kool Keith - The Girls Don’t Like the Job - перевод текста песни на немецкий

The Girls Don’t Like the Job - Kool Keithперевод на немецкий




The Girls Don’t Like the Job
Die Mädels mögen den Job nicht
Hello, did Cathy come in today or what?
Hallo, ist Cathy heute reingekommen oder was?
I'm startin' to not, to like, what's she's doin' at me
Ich fange an, nicht zu mögen, wie sie sich benimmt
She's not on time, you know her hair ain't combed
Sie ist nicht pünktlich, weißt du, ihre Haare sind nicht gekämmt
She's not dressed properly
Sie ist nicht richtig angezogen
She's always wearin' jeans and this is a company
Sie trägt immer Jeans und das hier ist eine Firma
Where you wear dresses and you look neat and come in
Wo man Kleider trägt und ordentlich aussieht und reinkommt
With your briefcase
Mit deiner Aktentasche
And we're taking cutbacks, somebody gotta get dropped
Und wir machen Kürzungen, jemand muss gehen
Capital investments by sequence automatic mechanical problem secure
Kapitalanlagen nach Sequenz automatisch mechanisches Problem sicher
Space investor, Wall Street Journal analyst
Weltraum-Investor, Wall Street Journal Analyst
The rates of companies by speed Paine-Webber
Die Bewertungen von Firmen nach Geschwindigkeit Paine-Webber
Merryl Lynch, no other than Solomon Brothers
Merrill Lynch, kein anderer als Solomon Brothers
Banking system with my computer wisdom
Bankensystem mit meiner Computer-Weisheit
Immaculate suit, pinstriped, with my shirt and tie
Makelloser Anzug, Nadelstreifen, mit Hemd und Krawatte
Girls know I'm fly on the A-X-1 new floppy disk
Mädels wissen, ich bin cool auf der A-X-1 neuen Floppy Disk
"Hello? There's somebody out there to see you"
"Hallo? Da draußen ist jemand, der Sie sehen will"
No, tell her to call me back
Nein, sag ihr, sie soll mich zurückrufen
I'm busy with the President of the United States
Ich bin beschäftigt mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten
Discussing more rates on a higher level
Bespreche weitere Raten auf höherer Ebene
Don't give me feedback, I don't need that
Gib mir kein Feedback, das brauche ich nicht
Two trips to Costa Rica, I'll be a week back
Zwei Reisen nach Costa Rica, ich bin in einer Woche zurück
Before you sign a new act, find out if they wack
Bevor du einen neuen Act unter Vertrag nimmst, finde heraus, ob sie lahm sind
Your budget will be low, and you'll be fired, highly retired
Dein Budget wird niedrig sein, und du wirst gefeuert, hochgradig in den Ruhestand versetzt
I'm the new boss of this company girl
Ich bin der neue Chef dieser Firma, Mädchen
(I want you to fax yourself to China, okay? Do this now)
(Ich will, dass du dich selbst nach China faxt, okay? Mach das jetzt)
The girls don't like the job
Die Mädels mögen den Job nicht
Secretaries don't like my ways
Sekretärinnen mögen meine Art nicht
I hire and fire, give you checks on the spot
Ich stelle ein und feuere, gebe dir Schecks auf der Stelle
I hire and fire, give you checks when it's hot
Ich stelle ein und feuere, gebe dir Schecks, wenn es heiß ist
The girls don't like the job
Die Mädels mögen den Job nicht
Secretaries don't like my ways
Sekretärinnen mögen meine Art nicht
I hire and fire, give you checks on the spot
Ich stelle ein und feuere, gebe dir Schecks auf der Stelle
I hire and fire, give you checks when it's hot
Ich stelle ein und feuere, gebe dir Schecks, wenn es heiß ist
Down at 55 Water Street
Unten in der 55 Water Street
Top official always seein' Chemical Bank, Wells Fargo
Top-Beamter, sehe immer Chemical Bank, Wells Fargo
Bank of America with my fine secretary Erykah
Bank of America mit meiner feinen Sekretärin Erykah
Me and Al Sharpton was talkin' about real estate in Compton
Ich und Al Sharpton haben über Immobilien in Compton gesprochen
With a loan from General Mills
Mit einem Kredit von General Mills
I would start a new NBA team Baldwin Hills
Ich würde ein neues NBA-Team gründen, Baldwin Hills
The Baldwin Hills Spacemen
Die Baldwin Hills Spacemen
Lime green uniforms with a orange basketball logo
Lindgrüne Uniformen mit einem orangen Basketball-Logo
[Unverified] the group solo, that's right, dolo
[Unbestätigt] die Gruppe solo, genau, dolo
With the commissioner of the basketball
Mit dem Commissioner des Basketballs
Passin' y'all in my ASR Rolls Royce
Fahre an euch allen vorbei in meinem ASR Rolls Royce
Y'all can't stop my voice and opinion
Ihr alle könnt meine Stimme und Meinung nicht aufhalten
Here's a card and my phone extension
Hier ist eine Karte und meine Durchwahl
Not to mention I ripped up four tickets to the Grammy awards
Ganz zu schweigen davon, dass ich vier Tickets für die Grammy Awards zerrissen habe
I had pasta with my new team and my roster
Ich hatte Pasta mit meinem neuen Team und meinem Kader
Agents beware, I'm talkin' to Shaq behind the Lakers back
Agenten aufgepasst, ich rede mit Shaq hinter dem Rücken der Lakers
Michael Jordan I'm important, keep tapes recordin'
Michael Jordan, ich bin wichtig, lasst die Bänder laufen
Buyin' baseball stadiums, talkin' to Joe Morgan
Kaufe Baseballstadien, rede mit Joe Morgan
Cincinatti Reds, I'm over your heads
Cincinnati Reds, ich bin über eurem Niveau
Call my limo Nancy, make it fancy, I'm in a rush
Ruf meine Limo, Nancy, mach sie schick, ich bin in Eile
No time for coffee, ice cream from Mr. Softie
Keine Zeit für Kaffee, Eis von Mr. Softie
Tom Hanks calls the base of Keith in the UK
Tom Hanks ruft die Basis von Keith im UK an
We sold a lot of Mercedes Benz's
Wir haben viele Mercedes Benz verkauft
And BMW's to the small starving communities
Und BMWs an die kleinen hungernden Gemeinden
Even as an import, it's just a regular cab in foreign countries
Selbst als Import ist es nur ein normales Taxi in fremden Ländern
Materialistic for just the ignorant ones only the United States
Materialistisch nur für die Ignoranten, nur die Vereinigten Staaten
I'm goin' to lunch
Ich gehe zum Mittagessen
I'll be right back
Ich bin gleich zurück
(The girls don't like the job)
(Die Mädels mögen den Job nicht)
Cutback on time
Zeitkürzung
Employees research files, tryin' to find my styles
Angestellte durchsuchen Akten, versuchen meine Stile zu finden
Sippin' on a glass of Sprite
Nippe an einem Glas Sprite
Toni Braxton wanna sing, pride with me tonight
Toni Braxton will heute Abend mit mir singen
I gotta work late, the office
Ich muss lange arbeiten, das Büro
The kids, the dog
Die Kinder, der Hund
Puppies, groceries, hopin' these things
Welpen, Einkäufe, hoffe, diese Dinge
Get done by the end of the week
Werden bis Ende der Woche erledigt
I been through the week
Ich bin durch die Woche gegangen
Did you book my airline flight assistant Terry?
Hast du meinen Flug gebucht, Assistentin Terry?
You'll get no record deal actin' like Neneh Cherry
Du kriegst keinen Plattenvertrag, wenn du dich wie Neneh Cherry aufführst
Back to work don't flirt
Zurück an die Arbeit, flirte nicht
Give me them passes to the James Brown concert
Gib mir die Pässe für das James Brown Konzert
Front row seats at least, please don't bother me I need peace
Erste Reihe Plätze mindestens, bitte stör mich nicht, ich brauche Ruhe
Terry you been late a lot
Terry, du warst oft zu spät
I hate a lot of those same black pants you wearin' dancin'
Ich hasse diese schwarzen Hosen, die du immer zum Tanzen trägst
Take two days off, I'm goin' to the playoffs
Nimm dir zwei Tage frei, ich gehe zu den Playoffs
The girls don't like the job
Die Mädels mögen den Job nicht
Secretaries don't like my ways
Sekretärinnen mögen meine Art nicht
I hire and fire, give you checks on the spot
Ich stelle ein und feuere, gebe dir Schecks auf der Stelle
I hire and fire, give you checks when it's hot
Ich stelle ein und feuere, gebe dir Schecks, wenn es heiß ist
The girls don't like the job
Die Mädels mögen den Job nicht
Secretaries don't like my ways
Sekretärinnen mögen meine Art nicht





Авторы: Thornton Keith Mathew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.