Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girls Don’t Like the Job
Die Mädels mögen den Job nicht
Hello,
did
Cathy
come
in
today
or
what?
Hallo,
ist
Cathy
heute
reingekommen
oder
was?
I'm
startin'
to
not,
to
like,
what's
she's
doin'
at
me
Ich
fange
an,
nicht
zu
mögen,
wie
sie
sich
benimmt
She's
not
on
time,
you
know
her
hair
ain't
combed
Sie
ist
nicht
pünktlich,
weißt
du,
ihre
Haare
sind
nicht
gekämmt
She's
not
dressed
properly
Sie
ist
nicht
richtig
angezogen
She's
always
wearin'
jeans
and
this
is
a
company
Sie
trägt
immer
Jeans
und
das
hier
ist
eine
Firma
Where
you
wear
dresses
and
you
look
neat
and
come
in
Wo
man
Kleider
trägt
und
ordentlich
aussieht
und
reinkommt
With
your
briefcase
Mit
deiner
Aktentasche
And
we're
taking
cutbacks,
somebody
gotta
get
dropped
Und
wir
machen
Kürzungen,
jemand
muss
gehen
Capital
investments
by
sequence
automatic
mechanical
problem
secure
Kapitalanlagen
nach
Sequenz
automatisch
mechanisches
Problem
sicher
Space
investor,
Wall
Street
Journal
analyst
Weltraum-Investor,
Wall
Street
Journal
Analyst
The
rates
of
companies
by
speed
Paine-Webber
Die
Bewertungen
von
Firmen
nach
Geschwindigkeit
Paine-Webber
Merryl
Lynch,
no
other
than
Solomon
Brothers
Merrill
Lynch,
kein
anderer
als
Solomon
Brothers
Banking
system
with
my
computer
wisdom
Bankensystem
mit
meiner
Computer-Weisheit
Immaculate
suit,
pinstriped,
with
my
shirt
and
tie
Makelloser
Anzug,
Nadelstreifen,
mit
Hemd
und
Krawatte
Girls
know
I'm
fly
on
the
A-X-1
new
floppy
disk
Mädels
wissen,
ich
bin
cool
auf
der
A-X-1
neuen
Floppy
Disk
"Hello?
There's
somebody
out
there
to
see
you"
"Hallo?
Da
draußen
ist
jemand,
der
Sie
sehen
will"
No,
tell
her
to
call
me
back
Nein,
sag
ihr,
sie
soll
mich
zurückrufen
I'm
busy
with
the
President
of
the
United
States
Ich
bin
beschäftigt
mit
dem
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten
Discussing
more
rates
on
a
higher
level
Bespreche
weitere
Raten
auf
höherer
Ebene
Don't
give
me
feedback,
I
don't
need
that
Gib
mir
kein
Feedback,
das
brauche
ich
nicht
Two
trips
to
Costa
Rica,
I'll
be
a
week
back
Zwei
Reisen
nach
Costa
Rica,
ich
bin
in
einer
Woche
zurück
Before
you
sign
a
new
act,
find
out
if
they
wack
Bevor
du
einen
neuen
Act
unter
Vertrag
nimmst,
finde
heraus,
ob
sie
lahm
sind
Your
budget
will
be
low,
and
you'll
be
fired,
highly
retired
Dein
Budget
wird
niedrig
sein,
und
du
wirst
gefeuert,
hochgradig
in
den
Ruhestand
versetzt
I'm
the
new
boss
of
this
company
girl
Ich
bin
der
neue
Chef
dieser
Firma,
Mädchen
(I
want
you
to
fax
yourself
to
China,
okay?
Do
this
now)
(Ich
will,
dass
du
dich
selbst
nach
China
faxt,
okay?
Mach
das
jetzt)
The
girls
don't
like
the
job
Die
Mädels
mögen
den
Job
nicht
Secretaries
don't
like
my
ways
Sekretärinnen
mögen
meine
Art
nicht
I
hire
and
fire,
give
you
checks
on
the
spot
Ich
stelle
ein
und
feuere,
gebe
dir
Schecks
auf
der
Stelle
I
hire
and
fire,
give
you
checks
when
it's
hot
Ich
stelle
ein
und
feuere,
gebe
dir
Schecks,
wenn
es
heiß
ist
The
girls
don't
like
the
job
Die
Mädels
mögen
den
Job
nicht
Secretaries
don't
like
my
ways
Sekretärinnen
mögen
meine
Art
nicht
I
hire
and
fire,
give
you
checks
on
the
spot
Ich
stelle
ein
und
feuere,
gebe
dir
Schecks
auf
der
Stelle
I
hire
and
fire,
give
you
checks
when
it's
hot
Ich
stelle
ein
und
feuere,
gebe
dir
Schecks,
wenn
es
heiß
ist
Down
at
55
Water
Street
Unten
in
der
55
Water
Street
Top
official
always
seein'
Chemical
Bank,
Wells
Fargo
Top-Beamter,
sehe
immer
Chemical
Bank,
Wells
Fargo
Bank
of
America
with
my
fine
secretary
Erykah
Bank
of
America
mit
meiner
feinen
Sekretärin
Erykah
Me
and
Al
Sharpton
was
talkin'
about
real
estate
in
Compton
Ich
und
Al
Sharpton
haben
über
Immobilien
in
Compton
gesprochen
With
a
loan
from
General
Mills
Mit
einem
Kredit
von
General
Mills
I
would
start
a
new
NBA
team
Baldwin
Hills
Ich
würde
ein
neues
NBA-Team
gründen,
Baldwin
Hills
The
Baldwin
Hills
Spacemen
Die
Baldwin
Hills
Spacemen
Lime
green
uniforms
with
a
orange
basketball
logo
Lindgrüne
Uniformen
mit
einem
orangen
Basketball-Logo
[Unverified]
the
group
solo,
that's
right,
dolo
[Unbestätigt]
die
Gruppe
solo,
genau,
dolo
With
the
commissioner
of
the
basketball
Mit
dem
Commissioner
des
Basketballs
Passin'
y'all
in
my
ASR
Rolls
Royce
Fahre
an
euch
allen
vorbei
in
meinem
ASR
Rolls
Royce
Y'all
can't
stop
my
voice
and
opinion
Ihr
alle
könnt
meine
Stimme
und
Meinung
nicht
aufhalten
Here's
a
card
and
my
phone
extension
Hier
ist
eine
Karte
und
meine
Durchwahl
Not
to
mention
I
ripped
up
four
tickets
to
the
Grammy
awards
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
ich
vier
Tickets
für
die
Grammy
Awards
zerrissen
habe
I
had
pasta
with
my
new
team
and
my
roster
Ich
hatte
Pasta
mit
meinem
neuen
Team
und
meinem
Kader
Agents
beware,
I'm
talkin'
to
Shaq
behind
the
Lakers
back
Agenten
aufgepasst,
ich
rede
mit
Shaq
hinter
dem
Rücken
der
Lakers
Michael
Jordan
I'm
important,
keep
tapes
recordin'
Michael
Jordan,
ich
bin
wichtig,
lasst
die
Bänder
laufen
Buyin'
baseball
stadiums,
talkin'
to
Joe
Morgan
Kaufe
Baseballstadien,
rede
mit
Joe
Morgan
Cincinatti
Reds,
I'm
over
your
heads
Cincinnati
Reds,
ich
bin
über
eurem
Niveau
Call
my
limo
Nancy,
make
it
fancy,
I'm
in
a
rush
Ruf
meine
Limo,
Nancy,
mach
sie
schick,
ich
bin
in
Eile
No
time
for
coffee,
ice
cream
from
Mr.
Softie
Keine
Zeit
für
Kaffee,
Eis
von
Mr.
Softie
Tom
Hanks
calls
the
base
of
Keith
in
the
UK
Tom
Hanks
ruft
die
Basis
von
Keith
im
UK
an
We
sold
a
lot
of
Mercedes
Benz's
Wir
haben
viele
Mercedes
Benz
verkauft
And
BMW's
to
the
small
starving
communities
Und
BMWs
an
die
kleinen
hungernden
Gemeinden
Even
as
an
import,
it's
just
a
regular
cab
in
foreign
countries
Selbst
als
Import
ist
es
nur
ein
normales
Taxi
in
fremden
Ländern
Materialistic
for
just
the
ignorant
ones
only
the
United
States
Materialistisch
nur
für
die
Ignoranten,
nur
die
Vereinigten
Staaten
I'm
goin'
to
lunch
Ich
gehe
zum
Mittagessen
I'll
be
right
back
Ich
bin
gleich
zurück
(The
girls
don't
like
the
job)
(Die
Mädels
mögen
den
Job
nicht)
Cutback
on
time
Zeitkürzung
Employees
research
files,
tryin'
to
find
my
styles
Angestellte
durchsuchen
Akten,
versuchen
meine
Stile
zu
finden
Sippin'
on
a
glass
of
Sprite
Nippe
an
einem
Glas
Sprite
Toni
Braxton
wanna
sing,
pride
with
me
tonight
Toni
Braxton
will
heute
Abend
mit
mir
singen
I
gotta
work
late,
the
office
Ich
muss
lange
arbeiten,
das
Büro
The
kids,
the
dog
Die
Kinder,
der
Hund
Puppies,
groceries,
hopin'
these
things
Welpen,
Einkäufe,
hoffe,
diese
Dinge
Get
done
by
the
end
of
the
week
Werden
bis
Ende
der
Woche
erledigt
I
been
through
the
week
Ich
bin
durch
die
Woche
gegangen
Did
you
book
my
airline
flight
assistant
Terry?
Hast
du
meinen
Flug
gebucht,
Assistentin
Terry?
You'll
get
no
record
deal
actin'
like
Neneh
Cherry
Du
kriegst
keinen
Plattenvertrag,
wenn
du
dich
wie
Neneh
Cherry
aufführst
Back
to
work
don't
flirt
Zurück
an
die
Arbeit,
flirte
nicht
Give
me
them
passes
to
the
James
Brown
concert
Gib
mir
die
Pässe
für
das
James
Brown
Konzert
Front
row
seats
at
least,
please
don't
bother
me
I
need
peace
Erste
Reihe
Plätze
mindestens,
bitte
stör
mich
nicht,
ich
brauche
Ruhe
Terry
you
been
late
a
lot
Terry,
du
warst
oft
zu
spät
I
hate
a
lot
of
those
same
black
pants
you
wearin'
dancin'
Ich
hasse
diese
schwarzen
Hosen,
die
du
immer
zum
Tanzen
trägst
Take
two
days
off,
I'm
goin'
to
the
playoffs
Nimm
dir
zwei
Tage
frei,
ich
gehe
zu
den
Playoffs
The
girls
don't
like
the
job
Die
Mädels
mögen
den
Job
nicht
Secretaries
don't
like
my
ways
Sekretärinnen
mögen
meine
Art
nicht
I
hire
and
fire,
give
you
checks
on
the
spot
Ich
stelle
ein
und
feuere,
gebe
dir
Schecks
auf
der
Stelle
I
hire
and
fire,
give
you
checks
when
it's
hot
Ich
stelle
ein
und
feuere,
gebe
dir
Schecks,
wenn
es
heiß
ist
The
girls
don't
like
the
job
Die
Mädels
mögen
den
Job
nicht
Secretaries
don't
like
my
ways
Sekretärinnen
mögen
meine
Art
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thornton Keith Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.