Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumb Dick (Richard)
Dummer Dick (Richard)
(Du-dumb)
(Dumb)
(Du-dumm)
(Dumm)
(D-d-du-du-dumb)
(Dumb)
(D-d-du-du-dumm)
(Dumm)
(Du-dumb)
(Dumb)
(Du-dumm)
(Dumm)
(D-d-d-dumb)
(Dumb)
(D-d-d-dumm)
(Dumm)
Well,
listen
up,
homeboys,
I
got
somethin
to
say
Also,
hört
mal
zu,
Kumpels,
ich
hab
was
zu
sagen
About
a
homeboy
from
back
in
the
day
Über
einen
Kumpel
von
damals
His
name
was
Richard,
some
called
him
Rick
Sein
Name
war
Richard,
manche
nannten
ihn
Rick
But
if
you
knew
him
like
me,
you'd
call
him
Dick
Aber
wenn
du
ihn
so
kanntest
wie
ich,
würdest
du
ihn
Dick
nennen
When
we
were
growin
up,
we
stuck
with
each
other
Als
wir
aufwuchsen,
hingen
wir
zusammen
Like
white
on
rice,
he
was
kinda
like
a
brother
Wie
Pech
und
Schwefel,
er
war
irgendwie
wie
ein
Bruder
We
had
a
lotta
fun
when
we
were
kids
Wir
hatten
viel
Spaß,
als
wir
Kinder
waren
We
always
overlooked
the
dumb
things
he
did
Wir
haben
die
dummen
Sachen,
die
er
machte,
immer
übersehen
But
the
fun
was
over
when
we
got
to
high
school
Aber
der
Spaß
war
vorbei,
als
wir
auf
die
Highschool
kamen
Cause
it
was
time
for
gettin
girlies,
so
we
had
to
be
cool
Denn
es
war
Zeit,
Mädels
klarzumachen,
also
mussten
wir
cool
sein
We
had
a
lotta
girlies,
and
our
friends
were
impressed
Wir
hatten
viele
Mädels,
und
unsere
Freunde
waren
beeindruckt
One
thing
went
wrong,
Rick
got
obsessed
Eins
ging
schief,
Rick
wurde
besessen
We
wouldn't
go
to
class,
always
think
about
ass
Er
ging
nicht
zum
Unterricht,
dachte
immer
nur
an
Ärsche
Not
if
he
was
gonna
pass,
if
he
would
just
last
Nicht,
ob
er
versetzt
wird,
nur
ob
er
durchhält
Girls
was
all
he
was
thinkin
about
Mädels
waren
alles,
woran
er
dachte
If
the
school
was
all
boys,
he'da
been
dropped
out
Wäre
die
Schule
nur
für
Jungs
gewesen,
wäre
er
rausgeflogen
When
he
did
drop
out,
he
felt
no
shame
Als
er
dann
abbrach,
schämte
er
sich
nicht
And
if
you
ask
me,
he
had
the
right
name
Und
wenn
du
mich
fragst,
hatte
er
den
richtigen
Namen
Cause
he
hated
to
go,
but
he
loved
to
come
Denn
er
hasste
es
zu
gehen,
aber
er
liebte
es
zu
kommen
That's
why
I
call
him
Dick,
cause
Dick
is
Dumb
Deshalb
nenne
ich
ihn
Dick,
denn
Dick
ist
Dumm
(D-d-d-du-dumb)
(Dumb)
(D-d-d-du-dumm)
(Dumm)
(Dumb
Dick)
(Dummer
Dick)
(D-d-d-du-dumb)
(D-d-d-du-dumm)
He
wouldn't
go
to
school,
but
he
had
to
survive
Er
ging
nicht
zur
Schule,
aber
er
musste
überleben
So
he
went
out
and
got
him
a
9 to
5
Also
ging
er
los
und
besorgte
sich
einen
9-to-5-Job
Although
he
was
lazy,
he
had
to
work
Obwohl
er
faul
war,
musste
er
arbeiten
Cause
he
had
a
lot
of
girls,
he
needed
money,
the
jerk
Denn
er
hatte
viele
Mädels,
er
brauchte
Geld,
der
Idiot
As
fast
as
he
made
it,
his
money
was
spent
So
schnell
wie
er
es
verdiente,
war
sein
Geld
ausgegeben
When
it
came
to
girls,
he
didn't
care
where
he
went
Wenn
es
um
Mädels
ging,
war
ihm
egal,
wohin
er
ging
He'd
hound
em
like
a
dog,
so
we
used
to
say
"fetch!"
Er
jagte
sie
wie
ein
Hund,
also
sagten
wir
immer
"apport!"
And
it
was
no
tellin
what
he
would
catch
Und
man
konnte
nicht
wissen,
was
er
sich
einfangen
würde
He
was
in
the
doctor's
office
almost
every
week
Er
war
fast
jede
Woche
beim
Arzt
He
became
so
popular,
everybody'd
speak
Er
wurde
so
bekannt,
dass
jeder
grüßte
When
he
walked
in
they'd
say
(Hi
Rick)
Wenn
er
reinkam,
sagten
sie
(Hallo
Rick)
And
when
he
passed
by,
they'd
say
(Dumb
Dick)
Und
wenn
er
vorbeiging,
sagten
sie
(Dummer
Dick)
Really
hard-headed,
cause
he
said
he
had
juice
Echt
sturköpfig,
denn
er
meinte,
er
hätte
es
drauf
But
it
was
cause
of
his
hard
head,
that
he
was
so
loose
Aber
gerade
wegen
seines
Dickschädels
war
er
so
hemmungslos
He
was
in
love
with
another
girl
every
day
Er
war
jeden
Tag
in
ein
anderes
Mädchen
verliebt
And
when
we
asked
him
why,
he'd
only
say
Und
wenn
wir
ihn
fragten
warum,
sagte
er
nur
(I'm
the
kinda
guy
who
likes
to
have
fun
(Ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
gerne
Spaß
hat
I
need
a
lotta
girls,
can't
have
just
one)
Ich
brauche
viele
Mädels,
kann
nicht
nur
eine
haben)
I
can
understand
that,
but
this
is
kind
of
insane
Das
kann
ich
verstehen,
aber
das
ist
irgendwie
verrückt
Sometimes
I
wonder
if
his
brain
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
sein
Gehirn
(D-d-d-du-du-dumb)
(Dumb)
(D-d-d-du-du-dumm)
(Dumm)
(Dumb
Dick)(2x)
(Dummer
Dick)(2x)
He
lost
his
girl
when
he
lost
his
job
Er
verlor
sein
Mädel,
als
er
seinen
Job
verlor
So
to
keep
himself
from
livin
like
a
no-good
slob
Um
also
nicht
wie
ein
nichtsnutziger
Penner
zu
leben
He
hustled
on
the
streets,
cause
he
had
no
choice
Dealete
er
auf
der
Straße,
denn
er
hatte
keine
Wahl
And
every
day
you'd
hear
his
voice
Und
jeden
Tag
hörte
man
seine
Stimme
Sayin
"Jumbos!
I
got
it
good"
Sagen
"Jumbos!
Ich
hab
den
guten
Stoff"
But
he
never
made
the
money
that
a
hustler
could
Aber
er
machte
nie
das
Geld,
das
ein
Dealer
machen
könnte
Cause
when
he
was
standin
out
on
the
corner
Denn
wenn
er
draußen
an
der
Ecke
stand
If
a
girl
walked
by,
he
was
right
up
on
her
Wenn
ein
Mädel
vorbeikam,
war
er
sofort
bei
ihr
He
was
so
hot,
his
heat
couldn't
be
measured
Er
war
so
geil,
seine
Hitze
war
unermesslich
To
him
his
business
was
his
pleasure
Für
ihn
war
sein
Geschäft
sein
Vergnügen
A
one-track
mind,
and
as
a
matter
of
fact
Ein
Tunnelblick,
und
tatsächlich
He
changed
his
name
to
Daddy
Mack
Änderte
er
seinen
Namen
zu
Daddy
Mack
The
people
on
the
streets
he
was
workin
for
Die
Leute
auf
der
Straße,
für
die
er
arbeitete
Cut
him
off,
now
he's
just
plain
old
poor
Ließen
ihn
fallen,
jetzt
ist
er
einfach
nur
arm
And
all
his
girls
left,
because
they
never
cared
Und
all
seine
Mädels
gingen,
weil
es
ihnen
nie
wichtig
war
The
were
leeches
for
a
dollar,
and
they
got
their
share
Sie
waren
Blutegel
für
einen
Dollar,
und
sie
bekamen
ihren
Anteil
Homeboy
disappeared
like
a
magic
trick
Der
Kumpel
verschwand
wie
durch
Zauberei
And
everybody
wanna
know
what
happened
to
Dick
Und
jeder
will
wissen,
was
aus
Dick
wurde
Well,
he's
still
around,
but
now
he's
a
bum
Nun,
er
ist
noch
da,
aber
jetzt
ist
er
ein
Penner
Chasin
bag
ladies,
he's
the
same
old
Dumb
Jagd
Obdachlosen
hinterher,
er
ist
der
gleiche
alte
Dumme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohandas Dewese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.