Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Ya Like Me Now - Longer Version
Wie gefall' ich dir jetzt - Längere Version
Oh,
the
night
train
Oh,
der
Nachtzug
I
throw
my
tape
on
and
I
watch
ya
Ich
leg
mein
Tape
ein
und
beobachte
dich
Three
second
later
Drei
Sekunden
später
I
got
ya
shakin'
your
head
dancin'
instead
of
sittin'
Hab
ich
dich
dazu
gebracht,
den
Kopf
zu
schütteln,
zu
tanzen
statt
zu
sitzen
The
rhymes
kick,
the
beats
hittin'
you
Die
Reime
kicken,
die
Beats
treffen
dich
Just
like
a
home
run
slammin'
like
a
slam
dunk
Genau
wie
ein
Home
Run,
knallend
wie
ein
Slam
Dunk
Riding
the
wave
that
James
Brown
gave
funk
Reitend
auf
der
Welle,
die
James
Brown
dem
Funk
gab
It
happened
to
James
like
it
happened
to
me
Es
passierte
James,
wie
es
mir
passierte
How
you
think
I
feel
to
see
another
MC
Wie
glaubst
du,
fühle
ich
mich,
einen
anderen
MC
zu
sehen
Gettin'
paid
usin'
my
rap
style
Der
bezahlt
wird
und
meinen
Rap-Stil
benutzt
And
I'm
playn'
the
background
meanwhile
Und
ich
spiele
währenddessen
im
Hintergrund
I
ain't
with
that
you
can
forget
that
Damit
bin
ich
nicht
einverstanden,
das
kannst
du
vergessen
You
took
my
style
I'm
takin'
it
back
Du
hast
meinen
Stil
genommen,
ich
nehme
ihn
zurück
Coming
back
like
return
of
the
Jedi
Komme
zurück
wie
die
Rückkehr
der
Jedi-Ritter
Sucker
MC's
in
the
place
that
said
I
Sucker-MCs
im
Laden,
die
sagten,
ich
Could
only
rock
rhymes
and
only
rock
crowds
Könnte
nur
Reime
rocken
und
nur
Mengen
rocken
But
never
rock
records
Aber
niemals
Platten
rocken
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
Now
brothers
are
riding
me
like
a
pony
Jetzt
reiten
Brüder
auf
mir
wie
auf
einem
Pony
I'm
no
phony
I'm
the
only
real
macaroni
Ich
bin
kein
Schwindler,
ich
bin
der
einzig
wahre
Macaroni
Playin'
the
mic
like
it's
supposed
to
be
played
Spiele
das
Mikrofon,
wie
es
gespielt
werden
soll
New
jacks,
you
all
shoulda
stayed
out
of
the
business
New
Jacks,
ihr
hättet
alle
aus
dem
Geschäft
bleiben
sollen
Amateur
night
at
the
Apollo?
Amateurabend
im
Apollo?
Get
off
this
stage,
I'm
in
a
rage
Runter
von
dieser
Bühne,
ich
bin
in
Rage
I'm
like
a
lion
that's
been
trapped
in
a
cage
Ich
bin
wie
ein
Löwe,
der
in
einem
Käfig
gefangen
war
I'm
the
real
king,
rap
is
a
jungle
Ich
bin
der
wahre
König,
Rap
ist
ein
Dschungel
I
never
understood,
how
could
one
go
Ich
habe
nie
verstanden,
wie
konnte
man
To
a
party,
watch
me,
stand
around
and
jock
me
Zu
einer
Party
gehen,
mir
zusehen,
herumstehen
und
mich
anhimmeln
Become
a
rapper,
then
try
to
rock
me
Ein
Rapper
werden,
dann
versuchen,
mich
zu
rocken
Scheming
like
a
demon,
you're
screamin'
and
dreamin'
Intrigieren
wie
ein
Dämon,
du
schreist
und
träumst
I'm
from
the
old
school,
I
used
to
see
men
Ich
bin
von
der
alten
Schule,
ich
habe
früher
Männer
gesehen
Dies
for
less,
but
I'm
not
living
that
way
Die
für
weniger
sterben,
aber
ich
lebe
nicht
so
I'll
let
my
mic
do
the
talkin'
and
let
the
music
play
Ich
lasse
mein
Mikrofon
sprechen
und
die
Musik
spielen
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
Rap
is
an
art
and
I'm
a
Picasso
Rap
ist
eine
Kunst
und
ich
bin
ein
Picasso
But
of
course
why
else
would
you
try
so
Aber
natürlich,
warum
sonst
würdest
du
so
sehr
versuchen
Hard
to
paint
a
picture,
and
try
to
get
ya
Ein
Bild
zu
malen
und
versuchen,
dich
Self
in
my
shoes,
but
they
won't
fit
ya
Selbst
in
meine
Schuhe
zu
stecken,
aber
sie
passen
dir
nicht
I'm
bigger
and
better,
forget
about
deffer
Ich
bin
größer
und
besser,
vergiss
'krasser'
Every
time
I
rocked
the
mic,
I
left
a
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Mikro
rockte,
hinterließ
ich
einen
Stain
in
your
brain
that
will
remain
Fleck
in
deinem
Gehirn,
der
bleiben
wird
Stuck
in
the
back
of
your
brain
till
you
see
me
again
Hinten
in
deinem
Gehirn
stecken
bleibt,
bis
du
mich
wieder
siehst
Respect,
I
come
correct
Respekt,
ich
komme
korrekt
The
rhymes
I
select
are
nothing
short
of
Die
Reime,
die
ich
auswähle,
sind
nichts
weniger
als
Vernacular's
pure
and
I
can
insure
Die
Umgangssprache
ist
rein
und
ich
kann
versichern
Life
or
death
with
my
breath,
my
voice
is
a
cure
Leben
oder
Tod
mit
meinem
Atem,
meine
Stimme
ist
eine
Heilung
I
heal
life
from
the
words
I
spread
Ich
heile
Leben
durch
die
Worte,
die
ich
verbreite
I'll
make
a
sick
man
rock
on
his
death
bed
Ich
bringe
einen
kranken
Mann
auf
seinem
Sterbebett
zum
Rocken
Sucker
MC's,
I'll
make
your
girl
say,
"Ow"
Sucker-MCs,
ich
bringe
dein
Mädchen
dazu,
"Ow"
zu
sagen
She's
jockin'
Sie
himmelt
mich
an
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
It
irked
my
nerve
when
I
heard
Es
ging
mir
auf
die
Nerven,
als
ich
hörte
A
sucker
rapper
that
I
know
I'll
serve
Einen
Sucker-Rapper,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ihn
bedienen
werde
Run
around
town
sayin'
he
is
the
best
Der
in
der
Stadt
herumläuft
und
sagt,
er
sei
der
Beste
Is
that
a
test?
I'm
not
impressed
Ist
das
ein
Test?
Ich
bin
nicht
beeindruckt
Get
real,
you're
nothin'
but
a
toy
Werd'
erwachsen,
du
bist
nichts
als
ein
Spielzeug
Don't
ya
know
I'll
serve
that
boy
Weißt
du
nicht,
dass
ich
diesen
Jungen
bedienen
werde
Just
like
a
waiter
hit
'em
with
a
place
of
Genau
wie
ein
Kellner,
schlag
ihn
mit
einem
Teller
voll
These
fresh
rhymes
and
make
sure
that
he
Dieser
frischen
Reime
und
stelle
sicher,
dass
er
Pays
the
bill,
and
leave
him
standin'
still
Die
Rechnung
bezahlt
und
lasse
ihn
stehen
And
when
he's
had
enough,
hit
him
with
a
refill
Und
wenn
er
genug
hat,
gib
ihm
einen
Nachschlag
And
for
dessert
it
won't
be
no
ice
cream
Und
zum
Nachtisch
gibt
es
kein
Eis
I'm
just
gonna
splatter
and
shatter
his
pipe
dream
Ich
werde
seinen
Seifenblasen-Traum
einfach
zerplatzen
und
zerschmettern
Make
him
feel
the
wrath,
beat
him
and
laugh
Lass
ihn
den
Zorn
spüren,
schlag
ihn
und
lach
And
when
I
finish
them,
I'm
gonna
ask
him
Und
wenn
ich
mit
ihm
fertig
bin,
werde
ich
ihn
fragen
Who's
the
bests,
and
if
he
don't
say
Moe
Dee
Wer
der
Beste
ist,
und
wenn
er
nicht
Moe
Dee
sagt
I'll
take
my
whip
and
make
him
call
himself
Toby
Nehme
ich
meine
Peitsche
und
lasse
ihn
sich
selbst
Toby
nennen
Whip
him
good,
then
I'll
make
him
sweat
Peitsche
ihn
gut
aus,
dann
bringe
ich
ihn
zum
Schwitzen
All
I'm
talkin'
about
battles
and
never
had
a
battle
yet
Du
redest
nur
von
Battles
und
hattest
noch
nie
ein
Battle
But
if
we
ever
did
how
could
you
beat
me
Aber
wenn
wir
es
jemals
täten,
wie
könntest
du
mich
besiegen
You're
so
petrified
even
scared
to
meet
me
Du
bist
so
versteinert,
hast
sogar
Angst,
mich
zu
treffen
My
word's
the
law
that's
why
you
don't
beef
Mein
Wort
ist
Gesetz,
deshalb
legst
du
dich
nicht
an
You're
nothing
but
a
punk,
track
star,
and
a
thief
Du
bist
nichts
als
ein
Punk,
Leichtathlet
und
ein
Dieb
So
I'm
puttin'
you
on
punishment
Also
bestrafe
ich
dich
jetzt
Just
like
a
child
never
touch
another
mic
Genau
wie
ein
Kind,
fass
nie
wieder
ein
Mikrofon
an
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
I
could
continue
there's
more
on
the
menu
Ich
könnte
weitermachen,
es
gibt
mehr
auf
der
Speisekarte
But
I
relax
'cos
I'm
so
far
in
you
Aber
ich
entspanne
mich,
denn
ich
bin
schon
so
tief
in
dir
drin
You
had
enough
I
know
you're
overstuffed
Du
hast
genug,
ich
weiß,
du
bist
überfressen
If
I
keep
going
you'll
be
throwin'
up
Wenn
ich
weitermache,
wirst
du
dich
übergeben
Old
rhymes
I
used
to
say
back
in
the
day
Alte
Reime,
die
ich
früher
sagte
When
you
used
to
me,
to
my
parties
and
pay
Als
du
zu
mir,
zu
meinen
Partys
kamst
und
bezahlt
hast
Nobody's
ever
gonna
rack
me,
this
I
vow
Niemand
wird
mich
jemals
fertigmachen,
das
schwöre
ich
So
all
I
wanna
say
is
Also,
alles
was
ich
sagen
will
ist
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
How
ya
like
me
now
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Riley, Mohandas Dewese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.