Kool Moe Dee - How You Like Me Now (Re-Recorded / Remastered) - перевод текста песни на немецкий

How You Like Me Now (Re-Recorded / Remastered) - Kool Moe Deeперевод на немецкий




How You Like Me Now (Re-Recorded / Remastered)
Wie gefall ich dir jetzt (Neu aufgenommen / Remastered)
I throw my tape on
Ich lege mein Tape ein
And i watch ya
Und ich beobachte dich
Three second later
Drei Sekunden später
I got ya shakin' your head
Bring ich dich dazu, deinen Kopf zu schütteln
Dancin' instead of sittin'
Tanzt, anstatt zu sitzen
The rhymes kick
Die Reime kicken
The beats hittin' you
Die Beats treffen dich
Just like a home run
Genau wie ein Homerun
Slammin' like a slam dunk
Knallen wie ein Slam Dunk
Riding the wave that james brown gave funk
Reite auf der Welle, die James Brown dem Funk gab
It happened to james like it happened to me
Es passierte James, wie es mir passierte
How you think i feel to see another mc
Wie glaubst du fühle ich mich, einen anderen MC zu sehen
Gettin' paid usin' my rap style
Der bezahlt wird und meinen Rap-Stil benutzt
And i'm playn' the background meanwhile
Und ich spiele währenddessen im Hintergrund
I ain't with that
Damit bin ich nicht einverstanden
You can forget that
Das kannst du vergessen
You took my style
Du hast meinen Stil geklaut
I'm takin' it back
Ich hole ihn mir zurück
I'm come back like "return of the jedi"
Ich komme zurück wie "Die Rückkehr der Jedi-Ritter"
Sucker mc's in the place that said i
Sucker-MCs an dem Ort, die sagten, ich
Could only rock rhymes
Könnte nur Reime rocken
Only rock crowds
Nur die Menge rocken
But never rock records
Aber niemals Platten rocken
How ya like me now Now brothers are riding me
Wie gefall ich dir jetzt Jetzt machen mich Brüder nach
Like a pony
Wie ein Pony
I'm no phony
Ich bin kein Blender
I'm the only real micaroni
Ich bin der einzige echte Micaroni
Playin' the mic like it's supposed to be played
Spiele das Mic, wie es gespielt werden soll
New jacks, you all shoulda stayed out of the business
New Jacks, ihr hättet alle aus dem Geschäft bleiben sollen
What is this, amateur night at the apollo?
Was ist das, Amateurabend im Apollo?
Get off this stage, i'm in a rage
Runter von dieser Bühne, ich bin in Rage
I'm like a lion that's been trapped in a cage
Ich bin wie ein Löwe, der in einem Käfig gefangen war
I'm the real king, rap is a jungle
Ich bin der wahre König, Rap ist ein Dschungel
I never understood, how could one go
Ich habe nie verstanden, wie einer hingehen konnte
To a party, watch me, stand around and jock me
Zu einer Party, mir zusehen, rumstehen und mich nachäffen
Become a rapper, then try to rock me
Ein Rapper werden, und dann versuchen, mich zu rocken
Scheming like a demon, you're screamin' and dreamin'
Intrigieren wie ein Dämon, du schreist und träumst
I'm from the old school, i used to see men
Ich bin von der alten Schule, ich habe früher Männer gesehen
Dies for less, but i'm not living that way
Die für weniger sterben, aber so lebe ich nicht
I'll let my mic do the talkin'
Ich lasse mein Mic das Reden übernehmen
And let the music play
Und lasse die Musik spielen
How ya like me now Rap is an art
Wie gefall ich dir jetzt Rap ist eine Kunst
And i'm a picasso
Und ich bin ein Picasso
But of course
Aber natürlich
Why else would you try so
Warum sonst würdest du dich so bemühen
Hard to paint a picture, and try to get ya
Ein Bild zu malen, und versuchen, dich
Self in my shoes, but they won't fit ya
Selbst in meine Schuhe zu stecken, aber sie passen dir nicht
I'm bigger and better, forget about deffer
Ich bin größer und besser, vergiss "deffer"
Every time i rocked the mic, i left a
Jedes Mal, wenn ich das Mic rockte, hinterließ ich einen
Stain in your brain that will remain
Fleck in deinem Gehirn, der bleiben wird
Stuck in the back of your brain till you see me
Hinten in deinem Gehirn stecken bleibt, bis du mich siehst
Again, respect, i come correct
Wieder, Respekt, ich komme korrekt
The rhymes i select are nothing short of
Die Reime, die ich auswähle, sind nichts weniger als
Vernacular's pure and i can insure
Die Umgangssprache ist rein und ich kann versichern
Life od death with my breath, my voice is a cure
Leben oder Tod mit meinem Atem, meine Stimme ist eine Heilung
I heal life from the words i spread
Ich heile Leben durch die Worte, die ich verbreite
I'll make a sick man rock on his death bed
Ich bringe einen kranken Mann auf seinem Sterbebett zum Rocken
Sucker mc's, i'll make your girl say "ow"
Sucker-MCs, ich bringe dein Mädchen dazu, "Ow" zu sagen
She's jockin'
Sie steht auf mich
How ya like me now It irked my nerve
Wie gefall ich dir jetzt Es ging mir auf die Nerven
When i heard
Als ich hörte
A sucker rapper that i know i'll serve
Einen Sucker-Rapper, von dem ich weiß, dass ich ihn fertigmachen werde
Run around town sayin' he is the best
Der in der Stadt herumläuft und sagt, er sei der Beste
Is that a test?
Ist das ein Test?
I'm not impressed
Ich bin nicht beeindruckt
Get real, you're nothin' but a toy
Werd erwachsen, du bist nichts als ein Spielzeug
Don't ya know i'll serve that boy
Weißt du nicht, dass ich diesen Jungen fertigmachen werde
Just like a waiter
Genau wie ein Kellner
Hit'em with a place of
Ihm einen Teller mit
These fresh rhymes and
Diesen frischen Reimen geben und
Make sure that he
Sicherstellen, dass er
Pays the bill, and leave him standin' still
Die Rechnung bezahlt, und ihn stehen lasse
When he's had enough, hit him with a refil
Wenn er genug hat, ihm einen Nachschlag geben
And for dessert it won't be no ice cream
Und zum Nachtisch gibt es kein Eis
I'm just gonna splatter and shatter his pipe dream
Ich werde einfach seinen Seifenblasen-Traum zerplatzen und zerschmettern
Make him feel the wrath, beat him and laugh
Ihn den Zorn spüren lassen, ihn schlagen und lachen
Then when i finish them, i'm gonna ask him
Wenn ich dann mit ihm fertig bin, werde ich ihn fragen
Who's the bests, and if he don't say moe dee
Wer der Beste ist, und wenn er nicht Moe Dee sagt
I'll take my whip and make him call himself toby
Nehme ich meine Peitsche und lasse ihn sich Toby nennen
Put him on punishment just like a child, then ask
Gebe ihm Stubenarrest wie einem Kind, dann frage ich
How ya like me now
Wie gefall ich dir jetzt
Whip him good, then i'll make him sweat
Ihn ordentlich auspeitschen, dann bringe ich ihn zum Schwitzen
Talkin' about battles and never had a battle yet
Redet über Battles und hatte noch nie ein Battle
But if we ever did
Aber wenn wir jemals eins hätten
How could you beat me
Wie könntest du mich schlagen
You're so petrified
Du bist so versteinert
Even scared to meet me
Hast sogar Angst, mich zu treffen
My word's the law
Mein Wort ist Gesetz
That's why you don't beef
Deshalb legst du dich nicht an
You're nothing but a punk, track star, and a thief
Du bist nichts als ein Punk, Leichtathlet und ein Dieb
So i'm puttin' you on punishment
Also gebe ich dir Stubenarrest
Just like a child
Genau wie einem Kind
Never touch another mic
Fass nie wieder ein Mic an
How ya like me now I could continue
Wie gefall ich dir jetzt Ich könnte weitermachen
There's more on the menu
Es gibt mehr auf der Speisekarte
But relax 'cos i'm so far in you
Aber entspann dich, denn ich stecke schon so tief in dir drin
You had enough
Du hattest genug
I know you're overstuffed
Ich weiß, du bist überfressen
If i keep going
Wenn ich weitermache
You'll be throwin' up
Wirst du dich übergeben
Old rhymes i used to say
Alte Reime, die ich früher sagte
Back in the day
Damals
When you used to me
Als du früher zu mir kamst
To my parties and pay
Zu meinen Partys und bezahlt hast
Nobody's ever gonna rack me
Niemand wird mich jemals übertreffen
This i vow
Das schwöre ich
So all i wanna say is
Also alles, was ich sagen will, ist
How ya like me now How ya like me now (fade out with echo)
Wie gefall ich dir jetzt Wie gefall ich dir jetzt (ausblenden mit Echo)





Авторы: Riley Edward Theodore, Dewese Mohandas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.