Kool Moe Dee - Let's Go - перевод текста песни на немецкий

Let's Go - Kool Moe Deeперевод на немецкий




Let's Go
Lass uns loslegen
So tell me, how do you feel about Jack the Ripper'?
Also sag mir, was hältst du von Jack the Ripper?
Get him!
Schnapp ihn dir!
Want me to get him? Well I got him
Willst du, dass ich ihn schnappe? Nun, ich hab ihn
My mouth is an Uzi and I shot him
Mein Mund ist eine Uzi und ich hab ihn erschossen
With the hundreds of rhymes and rhythm designed
Mit hunderten von Reimen und Rhythmen, entworfen
To make him rewind this time I draw the line
Um ihn diesmal zurückspulen zu lassen, ziehe ich die Grenze
He's mine, just chill
Er gehört mir, bleib ruhig
Don't nobody touch him 'cos I'mma get ill
Niemand fasst ihn an, denn ich werde übel drauf
The boy's phony as a three-dollar bill
Der Junge ist so falsch wie ein Drei-Dollar-Schein
And this time I shoot to kill
Und diesmal schieße ich, um zu töten
Just like a sucker you took the bait
Wie ein Trottel bist du auf den Köder reingefallen
Now you're like a dead fish on my dish, too late
Jetzt bist du wie ein toter Fisch auf meinem Teller, zu spät
So party people kick your feet up, I'm about to heat up
Also, Leute, legt die Füße hoch, ich heize gleich ein
You're hungry for a battle now it's time to eat up
Du bist hungrig nach einem Battle, jetzt ist es Zeit zu fressen
Boy, I'm gonna chew you, 'cos I knew
Junge, ich werde dich zerkauen, denn ich wusste
You was talkin' that junk punk, now I'mma do you
Du hast diesen Müll gelabert, Punk, jetzt mach ich dich fertig
The way you should be done, call you my son
So wie du es verdienst, nenne dich meinen Sohn
Make you say, "Daddy, I don't want none"
Lass dich sagen: "Daddy, ich will nichts davon"
I've had enough of you actin' tough
Ich habe genug davon, dass du den Harten spielst
You huff, puff, grab your stuff you cream puff bluff
Du pustest und prustest, packst deine Sachen, du Sahneschnitte, du Blender
Talk about a battle but you don't wanna do it
Redest von einem Battle, aber du willst es nicht tun
You got yourself into it, you blew it
Du hast dich selbst reingeritten, du hast es vermasselt
You egomaniac, I'm a brainiac
Du Egomane, ich bin ein Superhirn
You came back with a stone cold plain attack
Du kamst zurück mit einem eiskalten, simplen Angriff
Your rhymes are weak-wack, how can you speak that?
Deine Reime sind schwach-mies, wie kannst du so was reden?
You need to sneak back to the drawing board Jack
Du musst dich ans Reißbrett zurückschleichen, Jack
The Ripper, down with my zipper
Der Ripper, mir hörig
You get paid to be a Moe Dee tipster
Du wirst bezahlt, um ein Moe-Dee-Tippgeber zu sein
Tryna knock the way I rock, get off my jock
Versuchst, meine Art zu rocken zu kritisieren, lass mich in Ruhe
I'mma knock you out the box, let's go, let's go!
Ich werde dich aus dem Ring hauen, lass uns loslegen, lass uns loslegen!
Put up or shut up, get up, yeah what up?
Liefern oder Klappe halten, steh auf, yeah, was geht ab?
Huh, get on the microphone and get cut up
Huh, geh ans Mikrofon und lass dich zerlegen
Talk about how your records went double platinum
Rede darüber, wie deine Platten Doppel-Platin erreicht haben
With those lyrics? Huh, I laugh at them
Mit diesen Texten? Huh, darüber lache ich
So you got paid, take the money you've made
Also wurdest du bezahlt, nimm das Geld, das du verdient hast
Bet it on yourself, are you afraid?
Wette es auf dich selbst, hast du Angst?
Money talks, B.S. walks
Geld regiert die Welt, Gerede vergeht
When I stalk like a hawk a victory is chalked
Wenn ich wie ein Falke pirsche, ist ein Sieg sicher
So put your money where your mouth is, you don't know about this
Also setz dein Geld da ein, wo dein Mund ist, du weißt nichts davon
Battlin's for real men and I doubt if
Battlen ist für echte Männer und ich bezweifle, ob
You can even hang or give a run for the money
Du überhaupt mithalten oder eine Chance haben kannst
You're just a sucker and it's funny
Du bist nur ein Trottel und es ist lustig
How you never ever had a drop of juice in New York
Wie du nie auch nur einen Tropfen Einfluss in New York hattest
And now you go on tour and try to talk that talk
Und jetzt gehst du auf Tour und versuchst, so zu reden
You try to act like you're a big man but you're a big fag
Du versuchst, dich wie ein großer Mann aufzuspielen, aber du bist ein großer Feigling
Stridin' and hidin' while ridin' my big man
Der stolziert und sich versteckt, während er auf meinem Ruhm reitet
You ain't got a chance in the world
Du hast keine Chance auf der Welt
Your records were smokin' but you sound like a girl
Deine Platten waren der Hammer, aber du klingst wie ein Mädchen
How you like me now? I'm gettin' busier
Wie gefalle ich dir jetzt? Ich werde immer beschäftigter
I'm double platinum, hold up
Ich bin Doppel-Platin, warte mal
Is he a man or a girl? What in the world?
Ist er ein Mann oder ein Mädchen? Was in aller Welt?
You sound like Cheryl the Pearl
Du klingst wie Cheryl the Pearl
And you wanna battle me on the microphone?
Und du willst gegen mich am Mikrofon battlen?
Leave that crack alone, let's go
Lass den Crack sein, lass uns loslegen
Let's go!, I said, let's go!
Lass uns loslegen!, sagte ich, lass uns loslegen!
Come on, boy, let's go!
Komm schon, Junge, lass uns loslegen!
Better than me?
Besser als ich?
Picture that with a Kodak
Stell dir das mit einer Kodak vor
I don't take no shorts and you know that
Ich lasse mir nichts gefallen und das weißt du
I roll hard, run the rap yard, put up your guard
Ich bin knallhart, beherrsche den Rap-Hof, nimm deine Deckung hoch
I don't get even, I get odd, Todd
Ich räche mich nicht einfach, ich lege noch einen drauf, Todd
Always one up on ya and I tried to warn ya
Immer einen Schritt voraus und ich habe versucht, dich zu warnen
You slept, you took a back step
Du hast geschlafen, du hast einen Rückzieher gemacht
Ruined your rep and wept, you should've kept
Deinen Ruf ruiniert und geweint, du hättest besser
Your mouth shut, you know what?
Deine Klappe gehalten, weißt du was?
You gotta say you're sorry, I'm sorry
Du musst dich entschuldigen, tut mir leid
So what? You call me a punk, you wanna see who's soft?
Na und? Du nennst mich einen Punk, willst du sehen, wer weich ist?
Put the microphone down, let's square-off
Leg das Mikrofon weg, lass uns kämpfen, Mann gegen Mann
You need a hand, you got hands for tryna be me, now L L stands for
Du brauchst Hilfe, du hast Hände dafür, dass du versuchst, ich zu sein, jetzt steht L L für
Lower Level, Lack Luster, Last Least, Limp Lover
Level Loserhaft, Lustlos, Letzter Looser, Lustmolch lahm
Lousy Lame, Latent Lethargic, Lazy Lemon, Little Logic
Lausiger Lahmarsch, Latent Lethargisch, Leichtsinnig lasch, Logiklos
Lucky Leech, Liver Lipped, Laborious Louse on a Loser's Lips
Listiger Lauser, Lippen Lügnerisch, Lästiger Lump auf Loser-Lippen
Live in Limbo, Lyrical Lapse, Low Life with the loud raps, boy
Lebt im Limbo, Lyrisch lasch, Laune niedrig mit lautem Rap, Junge
You can't win, huh, I don't bend
Du kannst nicht gewinnen, huh, ich gebe nicht nach
Look what you got yourself in
Schau, worauf du dich eingelassen hast
Just usin' your name I took those L's
Nur indem ich deinen Namen benutzte, nahm ich diese L's
Hung 'em on your head and rocked your bells
Hängte sie dir an den Kopf und läutete dir die Glocken
Now, here we go, blow for blow, let's throw
Nun, los geht's, Schlag auf Schlag, lass uns werfen
Rhyme for rhyme, yours and mine and yo
Reim für Reim, deiner und meiner und yo
When it's time to battle rhyme I know
Wenn es Zeit ist, Reime zu battlen, weiß ich
How to make it flow, so let's go
Wie man es fließen lässt, also lass uns loslegen
To the ring, rapper's sing and swing
In den Ring, Rapper singen und schwingen
Words and, see who deserves to be king
Worte und, sehen wir, wer es verdient, König zu sein
Serve a blow to that ego
Versetz diesem Ego einen Schlag
As if you didn't know, let's go, let's go, let's go!
Als ob du es nicht wüsstest, lass uns loslegen, lass uns loslegen, lass uns loslegen!
How can you say you're the best?
Wie kannst du sagen, du bist der Beste?
Get put to the test in front of a million and fess
Wirst vor Millionen getestet und gestehst
Tried to withdraw because you saw
Versuchtest dich zurückzuziehen, weil du sahst
The juice I got's not like before
Der Einfluss, den ich habe, ist nicht wie zuvor
Huh, I'm formidable, unforgettable
Huh, ich bin furchterregend, unvergesslich
You're submittable, you look pitiful
Du bist unterwerfbar, du siehst erbärmlich aus
Yeah you're headstrong but you're dead wrong
Yeah, du bist eigensinnig, aber du liegst völlig falsch
Wanna survive? Stick with the love songs
Willst du überleben? Bleib bei den Liebesliedern
Take off your shirt, flex and flirt
Zieh dein Shirt aus, spann die Muskeln an und flirte
And leave the real hard rhymes to the hard rhyme experts
Und überlass die wirklich harten Reime den Experten für harte Reime
If you don't, boy you'll get hurt
Wenn nicht, Junge, wirst du verletzt
Feel like dirt and have to revert
Fühlst dich wie Dreck und musst zurückkehren
To comin' on stage butt naked
Dazu, splitternackt auf die Bühne zu kommen
To make up for what you can't do on record
Um das wettzumachen, was du auf der Platte nicht kannst
Open your eyes twice the size and realize
Öffne deine Augen, doppelt so groß, und erkenne
I'm on the rise and you're on the demise
Ich bin im Aufstieg und du bist im Untergang
Ostracized by my reprise
Geächtet durch meine Antwort
Step in my face and watch how that head flies
Tritt mir ins Gesicht und sieh zu, wie dieser Kopf fliegt
I mean business and I'm serious
Ich meine es ernst und bin seriös
I ain't sellin' out and now here he is
Ich verkaufe mich nicht und jetzt ist er hier
Frontin' and fakin' and talkin' about makin'
Prahlt und täuscht und redet übers Machen
The money from money, now don't you know they can
Des Geldes vom Geld, weißt du denn nicht, dass sie
Use your support 'cos you've got caught
Deine Unterstützung gebrauchen können, denn du wurdest erwischt
Signed, sealed, delivered, sold and bought
Unterzeichnet, besiegelt, geliefert, verkauft und gekauft
A puppet on a string with no heart
Eine Marionette an Fäden ohne Herz
A fool and his money will always part
Ein Narr und sein Geld werden sich immer trennen
You used to be a rapper, turned into a businessman
Du warst mal ein Rapper, wurdest zum Geschäftsmann
Loafin' on the job and cheatin' the fans
Faulenzt bei der Arbeit und betrügst die Fans
I'm too potent, powerful and spiritual
Ich bin zu potent, mächtig und spirituell
Mental, emotional, physical and lyrical
Mental, emotional, physisch und lyrisch
You wanna beat me? It's gonna take a miracle
Du willst mich besiegen? Das wird ein Wunder brauchen
You've got a lock on my jock like a pitbull
Du hast dich an mir festgebissen wie ein Pitbull





Авторы: M. Dewese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.