Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
Jon
is
on
the
streets
late
night
on
the
ave.
Kleiner
Jon
ist
spät
nachts
auf
der
Straße
unterwegs.
Lookin
at
the
pretty
girls
and
the
things
he'd
love
to
have
Schaut
sich
die
hübschen
Mädchen
an
und
die
Dinge,
die
er
gern
hätte.
Street
life
heroes
don't
mean
zero,
but
that's
not
what
he
sees
Helden
des
Straßenlebens
sind
keine
Nullen,
aber
das
ist
nicht,
was
er
sieht.
Sidewalk
stars
and
fancy
cars
makes
him
week
at
the
knees
Bürgersteig-Stars
und
schicke
Autos
lassen
ihn
schwach
in
den
Knien
werden.
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
slipped
away
Er
rutschte
ab
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
slipped
away
Er
rutschte
ab
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
Hangin
out
in
the
midnight
hour,
comin
home
late
at
night
Hängt
um
Mitternacht
rum,
kommt
spät
nachts
nach
Hause.
Nothing's
in
the
kitchen
but
a
can
of
beer,
his
father
wants
to
fight
Nichts
ist
in
der
Küche
außer
einer
Dose
Bier,
sein
Vater
will
sich
streiten.
He's
not
ready,
he's
not
ready
for
this,
there's
but
so
much
he
can
take
Er
ist
nicht
bereit,
er
ist
nicht
bereit
dafür,
es
gibt
nur
so
viel,
was
er
ertragen
kann.
He
wants
to
get
away
but
he
doesn't
wanna
work,
lookin
for
a
easy
break
Er
will
weg,
aber
er
will
nicht
arbeiten,
sucht
nach
einem
leichten
Ausweg.
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
slipped
away
Er
rutschte
ab
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
slipped
away
Er
rutschte
ab
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
Kids
at
school
are
really
cruel,
they
tease
him
about
his
clothes
Die
Kinder
in
der
Schule
sind
wirklich
grausam,
sie
hänseln
ihn
wegen
seiner
Kleidung.
His
shoes
are
worn,
his
coat
is
torn,
he's
hungry
and
it
shows
Seine
Schuhe
sind
abgetragen,
sein
Mantel
ist
zerrissen,
er
ist
hungrig
und
man
sieht
es
ihm
an.
He
can't
take
it,
he
says,
"Forget
about
this,
I
know
what
I
can
do
Er
hält
es
nicht
aus,
er
sagt:
"Vergiss
das,
ich
weiß,
was
ich
tun
kann.
I'll
stand
on
the
corner,
make
money
and
I'm
gonna
live
better
than
all
of
you"
Ich
werde
an
der
Ecke
stehen,
Geld
verdienen
und
ich
werde
besser
leben
als
ihr
alle."
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
slipped
away
Er
rutschte
ab
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
slipped
away
Er
rutschte
ab
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
(*street
scene:
sirens,
shots*)
(*Straßenszene:
Sirenen,
Schüsse*)
Years
have
passed
and
at
long,
long
last
he's
really
lookin
good
Jahre
sind
vergangen
und
endlich,
endlich
sieht
er
wirklich
gut
aus.
But
he's
not
livin
comfortable,
he's
foolin
the
neighborhood
Aber
er
lebt
nicht
bequem,
er
täuscht
die
Nachbarschaft.
Competition
is
jealous,
the
cops
are
hot,
they
all
want
him
to
fail
Die
Konkurrenz
ist
neidisch,
die
Polizei
ist
ihm
auf
den
Fersen,
sie
alle
wollen,
dass
er
scheitert.
Now
his
only
choice
in
life
is
to
die
or
live
in
jail
Jetzt
ist
seine
einzige
Wahl
im
Leben
zu
sterben
oder
im
Gefängnis
zu
leben.
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
slipped
away
Er
rutschte
ab
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
He
slipped
away
Er
rutschte
ab
He
was
Little
Jon
Er
war
Kleiner
Jon
(*street
scene:
sirens,
car
pulls
up*)
(*Straßenszene:
Sirenen,
Auto
fährt
vor*)
".investigate
homicide
on
116th
and
Eighth"
".untersuchen
Mord
an
der
116ten
und
Eighth"
".homicide
on
116th
and
Eighth"
".Mord
an
der
116ten
und
Eighth"
".what
we
got
here?"
".was
haben
wir
hier?"
"Looks
like
a
homicide,
Chief"
"Sieht
nach
'nem
Mord
aus,
Chef"
"Shame.
Another
one
bites
the
dust"
"Schade.
Noch
einer
beißt
ins
Gras"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohandas Dewese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.