Текст и перевод песни Kool Moe Dee - No Respect (single edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Respect (single edit)
Нет уважения (сингл версия)
What
you
want
you
ain't
gon'
get
it
Чего
ты
хочешь,
ты
не
получишь
What
you
need
you
won't
admit
it
В
чем
ты
нуждаешься,
ты
не
признаешь
It
really
don't
matter
how
hard
you
try
На
самом
деле
неважно,
как
сильно
ты
стараешься
Cause
money
can't
buy
respect
Потому
что
уважение
нельзя
купить
за
деньги
The
material
mind
is
enticed
by
the
dollar
bill
Материальный
разум
соблазняется
долларовой
купюрой
It
makes
some
brothers
fight
and
some
would
even
kill
Это
заставляет
некоторых
братанов
драться,
а
некоторые
даже
убивают
Some
will
do
anything
for
a
bill
Некоторые
сделают
все,
что
угодно,
за
купюру
Cause
they
think
they'll
get
respect
Потому
что
они
думают,
что
получат
уважение
Bought
a
big
mercedes
and
you
got
about
ten
more
cars
Купил
большой
мерседес,
а
у
тебя
еще
около
десяти
машин
Now
you
impress
the
ladies
and
you're
a
neighborhood
star
Теперь
ты
производишь
впечатление
на
дам
и
ты
звезда
района
Gold
on
your
fingers
and
your
neck
Золото
на
твоих
пальцах
и
шее
But
you
still
get
no
respect
Но
ты
все
еще
не
получаешь
уважения
Your
mind
is
weak,
so
when
you
speak
Твой
ум
слаб,
поэтому,
когда
ты
говоришь
You're
obsolete,
your
mental
peak
Ты
устарел,
твой
умственный
пик
Is
in
the
street,
your
mouth's
a
beak
На
улице,
твой
рот
как
клюв
Big
like
a
bird,
and
your
future's
bleak
Большой,
как
у
птицы,
и
твое
будущее
безрадостно
Now
you
should
seek
some
help
decree
Теперь
тебе
следует
обратиться
за
помощью,
постанови
You're
sellin
crack
and
livin
cheap
Ты
продаешь
крэк
и
живешь
дешево
Bought
a
brand-new
ride
to
go
beep-beep
Купил
новую
тачку,
чтобы
сигналить
Playin
music
outside
loud
in
your
jeep
Громко
играешь
музыку
на
улице
в
своем
джипе
But
you
should
know,
unless
you're
slow
Но
ты
должен
знать,
если
ты
не
тормоз
There
comes
an
end
to
the
sidewalk
show
Тротуарному
шоу
приходит
конец
And
up
the
river's
where
you'll
go
И
ты
отправишься
на
нары
Wearin
stripes
from
head
to
toe
В
полосатой
робе
с
головы
до
ног
No
fancy
gold,
no
fancy
car
Никакого
модного
золота,
никакой
модной
машины
And
the
brothers
inside
don't
care
who
you
are
И
братанам
внутри
все
равно,
кто
ты
A
7-foot
brother
doin
life
Двухметровый
братан,
отбывающий
пожизненное
300
pounds,
says
you're
his
wife
130
килограммов,
говорит,
что
ты
его
жена
Walks
in
your
cell
and
says:
"fix
it
up"
Заходит
в
твою
камеру
и
говорит:
«Приготовься»
Then
you
look
up
and
say:
"not
the
butt"
Потом
ты
поднимаешь
глаза
и
говоришь:
«Только
не
в…»
He
says:
"shut
up"
"but...
but"
no
'but'
Он
говорит:
«Заткнись»
«но…
но»
никакого
«но»
Now
what
you
gonna
do,
freaky-deaky
or
what?
Ну
и
что
ты
будешь
делать,
чудик,
а?
The
money
was
good,
the
money
was
fast
Деньги
были
хороши,
деньги
были
быстры
No
business
mind
and
the
money
won't
last
Нет
деловой
хватки,
и
деньги
долго
не
протянут
In
the
money
rate
you
fell
first
to
last
В
денежном
рейтинге
ты
упал
с
первого
на
последнее
место
Now
every
night
you
fight
for
your
ass
Теперь
каждую
ночь
ты
борешься
за
свою
задницу
They
say
what
goes
up
must
come
down
Говорят,
что,
что
поднимается,
должно
опуститься
All
hustlers
know
that
sound
Все
барыги
знают
этот
звук
Cause
you're
here
today,
gone
the
next
Потому
что
ты
сегодня
здесь,
а
завтра
тебя
нет
And
you'll
find
out
the
hard
way:
you
get
no
respect
И
ты
узнаешь
на
собственном
горьком
опыте:
ты
не
получаешь
уважения
Man,
you
must
be
crazy
and
bugged
Чувак,
ты,
должно
быть,
спятил
и
свихнулся
Whatcha
mean
i
don't
get
no
respect?
Что
значит,
я
не
получаю
никакого
уважения?
You
crazy?
Ты
с
ума
сошел?
You
got
to
respect
me
Ты
должен
уважать
меня
Cause
i
was
the
first
millionaire
off
the
streets,
boy
Потому
что
я
был
первым
миллионером
с
улиц,
парень
Ain't
nobody
ever
had
a
hustle
like
mine
Ни
у
кого
никогда
не
было
такой
суеты,
как
у
меня
In
'72,
i
was
killin
em,
boy
В
72-м
я
был
крутым,
парень
Man,
go
'head,
go
'head
Чувак,
давай,
давай
I'm
tellin
ya,
i
was
shittin
on
it
Говорю
тебе,
я
был
на
коне
Word
up,
i
was
the
man
Клянусь,
я
был
крутым
And
a
car
- these
niggas
ain't
got
no
cars
today,
man
И
машина
- у
этих
ниггеров
сегодня
нет
машин,
чувак
My
car
was
so
pretty,
i
ride
by,
niggas'
dicks
get
hard
Моя
машина
была
такой
красивой,
я
проезжаю
мимо,
у
ниггеров
встают
You
dig
what
i'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
Ha-ha,
man,
get
outta
here,
go
'head
Ха-ха,
чувак,
уйди
отсюда,
давай
Caddy,
boy,
grand
daddy
caddy
Кадиллак,
парень,
дедушкин
кадиллак
They
used
to
call
me
mackaroni
tony,
boy
Они
звали
меня
Макаронник
Тони,
парень
Aw
man,
go
'head,
shut
yo
broke
ass
up,
man
О,
чувак,
давай,
заткнись,
нищеброд
Word,
i
spell
it
out,
i'll
yell
it
out
Короче,
я
проясню,
я
прокричу
это
For
those
brothers
that
keep
sellin
out
Для
тех
братков,
которые
продолжают
продаваться
Cause
local
clout
is
all
you're
about
Потому
что
местная
шпана
- это
все,
что
у
тебя
есть
A
few
bullshit
bitches
and
hanging
out
Несколько
дерьмовых
сучек
и
тусовки
And
every
day's
like
a
title
bout
И
каждый
день
как
бой
за
титул
When
the
next
man
wants
you
taken
out
Когда
следующий
парень
хочет
тебя
убрать
I'd
like
to
know
what
you're
thinkin
about
Хотел
бы
я
знать,
о
чем
ты
думаешь
It
sure
ain't
dyin
without
a
doubt
Это
точно
не
умирать,
без
сомнения
But
you
better
wake
up
before
it's
too
late
Но
тебе
лучше
проснуться,
пока
не
стало
слишком
поздно
Or
they'll
be
doing
your
make-up
down
at
the
coroner's
place
Или
тебе
будут
делать
макияж
в
морге
And
you
will
have
lived
just
to
die
И
ты
будешь
жить
только
для
того,
чтобы
умереть
And
you'll
die
with
no
respect
И
ты
умрешь
без
уважения
Yo
man,
what
about
hoes,
what
about
hoes?
Йоу,
чувак,
а
как
насчет
шлюх,
как
насчет
шлюх?
Shit
man,
i
had
mo'
bitches
than
muthafuckin
con-ed
got
switches,
boy
Черт
возьми,
чувак,
у
меня
было
больше
сучек,
чем
гребаных
выключателей
у
Кон
Эдисон,
парень
I
had
hoes,
loads
of
hoes,
you
know
what
i'm
sayin
У
меня
были
шлюхи,
куча
шлюх,
понимаешь?
Hoes,
hoes,
you
dig?
Шлюхи,
шлюхи,
догоняешь?
You're
just
talkin
shit
Ты
просто
несешь
чушь
I
had
all
the
money
man,
i
was
the
man...
У
меня
были
все
деньги,
чувак,
я
был
крутым...
Where
you
goin
sam?
hold
up,
hold
up
Куда
ты
прешься,
Сэм?
Подожди,
подожди
Yeah,
yeah
- well,
i'm
outta
here
Ага,
ага,
ну,
я
ухожу
I
don't
wanna
hear
more
of
this
shit
Я
не
хочу
больше
слушать
это
дерьмо
Wait,
before
you
go
- can
i
get
a
dollar,
man?
Подожди,
прежде
чем
ты
уйдешь
- можешь
дать
доллар,
чувак?
Aw,
go
'head,
you
broke
ass,
i
ain't
hearin
no
more
of
that
shit
О,
давай,
нищеброд,
я
больше
не
слышу
этого
дерьма
What
happened
to
all
your
money,
boy?
Куда
делись
все
твои
деньги,
парень?
Aw
go
'head,
nigga,
i
thought
you
said
you
had
all
the
money...
О,
давай,
ниггер,
я
думал,
ты
сказал,
что
у
тебя
все
деньги...
I
got
all
the
money
man,
that
shit
ain't
happenin
to
me
У
меня
есть
все
деньги,
чувак,
со
мной
такого
не
случится
You
just
fucked
up
man,
i
know
how
to
hustle
Ты
просто
облажался,
чувак,
я
знаю,
как
проворачивать
дела
I
got
respect,
you
crazy,
man
У
меня
есть
уважение,
ты
чокнутый,
чувак
I
can
go
in
any
liquor
store,
anywhere,
anytime
'the
day
Я
могу
зайти
в
любой
ликеро-водочный
магазин,
куда
угодно,
в
любое
время
дня
And
get
any
bottle
or
anything
for
free,
that's
respect,
boy!
И
получить
любую
бутылку
или
что-нибудь
бесплатно,
вот
это
уважение,
парень!
Aw
go
'head
with
all
that
shit
Да
забей
ты
на
все
это
дерьмо
That's
respect!
Вот
это
уважение!
I
got
the
dollar
boy,
i'm
the
man
nowadays,
you
understand?
У
меня
есть
доллар,
парень,
я
крутой
в
наше
время,
понимаешь?
You
was
killin
em
in
'72,
i'm
killin
em
in
'87,
man
Ты
был
крутым
в
72-м,
я
крутой
в
87-м,
чувак
That
shit
ain't
happenin
to
me,
i'm
the
man!
Со
мной
такого
не
случится,
я
крутой!
Yeah,
i'm
a
hustler's
muthafucka
Да,
я
гребаный
барыга
Me
- i
ain't
never
fallin
off
Я
- я
никогда
не
упаду
Aw
man,
i
used
to
say
the
same
thing,
man...
Чувак,
я
раньше
говорил
то
же
самое,
чувак...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Riley, Mohandas Dewese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.