Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise 'N' Shine
Wach auf und glänze
[ Intro:
kool
moe
dee
]
[ Intro:
Kool
Moe
Dee
]
And
yes
y'all
Und
ja,
ihr
alle
The
sounds
that
you
hear
Die
Klänge,
die
du
hörst
Is
gonna
be
so
rare
Werden
so
selten
sein
You
have
no
fear
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
Cause
three
live
brothers
are
here
Denn
drei
lebendige
Brüder
sind
hier
We
got
krs-one
from
boogie
down
productions
Wir
haben
KRS-One
von
Boogie
Down
Productions
Special
shout
to
melodie
Besonderer
Gruß
an
Melodie
We
got
my
man
chuck
d
in
the
house
from
public
enemy
Wir
haben
meinen
Kumpel
Chuck
D
im
Haus
von
Public
Enemy
And
I
am
kool
moe
dee
Und
ich
bin
Kool
Moe
Dee
So
are
- you
- ready?
Also
- bist
- du
- bereit?
[ Verse
1:
kool
moe
dee
]
[ Strophe
1:
Kool
Moe
Dee
]
Are
you
ready,
to
elevate
Bist
du
bereit,
dich
zu
erheben
As
I
rhyme
on
time
you'll
illuminate
Während
ich
pünktlich
reime,
wirst
du
erleuchtet
Hard
as
diamond,
knowledge
shinin
Hart
wie
Diamant,
Wissen
leuchtend
It's
that
time
and
it's
all
in
the
timin
Es
ist
diese
Zeit
und
alles
liegt
im
Timing
400
years
blood,
sweat
and
tears
400
Jahre
Blut,
Schweiß
und
Tränen
The
rain
is
over,
and
the
sun
is
here
Der
Regen
ist
vorbei,
und
die
Sonne
ist
hier
Yeah,
bright
and
clear,
countdown
to
the
year
Ja,
hell
und
klar,
Countdown
zum
Jahr
No
fear,
cause
I'm
in
there
Keine
Angst,
denn
ich
bin
dabei
Holdin
my
mic
like
the
staff
of
ra
Halte
mein
Mic
wie
den
Stab
des
Ra
Bringin
true
light
after
dark
Bringe
wahres
Licht
nach
der
Dunkelheit
Brothers
are
live,
but
still
unborn
Brüder
sind
lebendig,
aber
noch
ungeboren
It's
almost
morn
and
it's
time
to
mourn
Es
ist
fast
Morgen
und
Zeit
zu
trauern
See
the
light
like
a
crack
of
dawn
Sieh
das
Licht
wie
einen
Tagesanbruch
The
comatosed
and
the
cracked
are
re-born
Die
Komatösen
und
die
Zerbrochenen
werden
wiedergeboren
Reurgitatin
the
garbage
we're
fed
Wiederkäuend
den
Müll,
mit
dem
wir
gefüttert
werden
Cause
this
time
dawn
is
dawn
of
the
dead
Denn
dieses
Mal
ist
die
Dämmerung
die
Dämmerung
der
Toten
Ain't
that
funky?
Ist
das
nicht
funky?
(Yeah,
that's
funky)
(Ja,
das
ist
funky)
Ain't
that
funky?
Ist
das
nicht
funky?
(Yeah,
that's
funky)
(Ja,
das
ist
funky)
Ain't
that
funky?
Ist
das
nicht
funky?
(Yeah,
that's
funky)
(Ja,
das
ist
funky)
Rise
and
shine
Wach
auf
und
glänze
Ain't
that
funky?
Ist
das
nicht
funky?
(Yeah,
that's
funky)
(Ja,
das
ist
funky)
Ain't
that
funky?
Ist
das
nicht
funky?
(Yeah,
that's
funky)
(Ja,
das
ist
funky)
Ain't
that
funky?
Ist
das
nicht
funky?
(Yeah,
that's
funky)
(Ja,
das
ist
funky)
[ Verse
2:
kool
moe
dee
]
[ Strophe
2:
Kool
Moe
Dee
]
I
rise
and
shine
like
the
sun
on
the
one
Ich
stehe
auf
und
glänze
wie
die
Sonne
auf
der
Eins
We
dance
together,
we
overcome
Wir
tanzen
zusammen,
wir
überwinden
A
wake-up
call
to
wake
up
all
Ein
Weckruf,
um
alle
aufzuwecken
Stand
up
tall,
get
up
and
get
up,
y'all
Steht
aufrecht,
steht
auf
und
steht
auf,
ihr
alle
Clap
your
hands
in
jubilation,
meditation
Klatscht
in
die
Hände
vor
Jubel,
Meditation
Recreation,
procreation
of
the
mind
Erholung,
Fortpflanzung
des
Geistes
If
you
seek,
we'll
find
Wenn
du
suchst,
werden
wir
finden
Born
two
times,
but
still
one
of
a
kind
Zweimal
geboren,
aber
immer
noch
einzigartig
Learn
your
past,
find
your
path
Lerne
deine
Vergangenheit,
finde
deinen
Pfad
The
truth
is
infinite,
like
math
Die
Wahrheit
ist
unendlich,
wie
Mathe
Countdown
to
the
year
2000
Countdown
zum
Jahr
2000
The
thought
alone
is
arousin
Der
Gedanke
allein
ist
erregend
When
we
see
our
way
with
the
third
eye
Wenn
wir
unseren
Weg
mit
dem
dritten
Auge
sehen
Rise
with
the
sun
and
think
with
a
bird's
eye
Steig
mit
der
Sonne
auf
und
denk
mit
Adleraugen
View,
as
I
watch
our
exodus
Blick,
während
ich
unseren
Exodus
beobachte
When
the
higher
conscious
connect
it's
just
Wenn
das
höhere
Bewusstsein
sich
verbindet,
ist
es
einfach
[ Variations
of
chorus
]
[ Variationen
des
Refrains
]
[ Verse
3:
kool
moe
dee
]
[ Strophe
3:
Kool
Moe
Dee
]
The
microphone
is
my
funky
scepter
Das
Mikrofon
ist
mein
funky
Zepter
When
I
speak
on
beat
I'm
tryin
to
connect
us
Wenn
ich
im
Takt
spreche,
versuche
ich,
uns
zu
verbinden
To
what's
left
us
messed
up
Mit
dem,
was
uns
durcheinandergebracht
zurückgelassen
hat
Egos
dressed
up,
got
us
effed
up
Aufgeblasene
Egos
haben
uns
fertiggemacht
You
see
onto
instead
of
into
Du
siehst
auf
etwas
statt
in
etwas
hinein
You
see
what
you
want
to,
instead
of
what
you
been
through
Du
siehst,
was
du
sehen
willst,
statt
was
du
durchgemacht
hast
You
can
take
the
rhyme
I
say
Du
kannst
den
Reim
nehmen,
den
ich
sage
Read
it,
hand
it,
see
em
three
ways
Lies
ihn,
gib
ihn
weiter,
sieh
ihn
auf
drei
Arten
Combine
the
rhyme
to
anyone
of
nine
Kombiniere
den
Reim
mit
einer
von
neun
For
some
still
the
light
won't
shine
Für
manche
wird
das
Licht
trotzdem
nicht
scheinen
You
can
take
a
shot
in
the
dark,
but
keep
missin
Du
kannst
einen
Schuss
ins
Blaue
wagen,
aber
immer
daneben
liegen
You
aim
with
one
eye,
you
just
don't
listen
Du
zielst
mit
einem
Auge,
du
hörst
einfach
nicht
zu
Cause
see,
in
the
dark
you
need
all
three
Denn
sieh,
im
Dunkeln
brauchst
du
alle
drei
Your
eyes
are
ears
when
you
hear
what
you
see
Deine
Augen
sind
Ohren,
wenn
du
hörst,
was
du
siehst
The
five
senses
are
all
correlated
Die
fünf
Sinne
sind
alle
miteinander
verbunden
The
sixth
and
seventh
is
how
you
elevate
it
Der
sechste
und
siebte
ist,
wie
du
es
erhöhst
[ Variations
of
chorus
]
[ Variationen
des
Refrains
]
[ Verse
4:
krs-one
]
[ Strophe
4:
KRS-One
]
Ring-ding-ding-ding-ding-ding-ding
Ring-ding-ding-ding-ding-ding-ding
This
a
krs
with
a
different
something
Hier
ist
KRS
mit
etwas
Anderem
What,
come
in
a
dance
and
we
come
down
for
sing
Was,
komm
zum
Tanz
und
wir
kommen
runter
zum
Singen
This
a
krs
me
say
- come!
Das
ist
KRS,
ich
sage
- kommt!
Nuff
slaveships
come
from
africa
Genug
Sklavenschiffe
kamen
aus
Afrika
Full
of
africans,
sold
in
america
Voll
mit
Afrikanern,
verkauft
in
Amerika
Now
you
want
me
to
call
myself
american
Jetzt
willst
du,
dass
ich
mich
Amerikaner
nenne
Even
though
america
kill
di
african
Obwohl
Amerika
den
Afrikaner
tötet
Check
it,
white
man
is
european
Checkt
es,
der
weiße
Mann
ist
Europäer
And
blackman
is
african
Und
der
schwarze
Mann
ist
Afrikaner
White
man
never
say
euro-american
Der
weiße
Mann
sagt
nie
Euro-Amerikaner
So
why
should
the
blackman
say
afro-american?
Warum
sollte
der
schwarze
Mann
also
Afro-Amerikaner
sagen?
If
the
blackman
is
american
with
a
afro
Wenn
der
schwarze
Mann
Amerikaner
mit
einem
Afro
ist
Then
the
white
man
is
american
with
a
long
nose
Dann
ist
der
weiße
Mann
Amerikaner
mit
einer
langen
Nase
It
should
be
long-nose-american
for
the
white
man
Es
sollte
Langnasen-Amerikaner
für
den
weißen
Mann
heißen
Jump
around
and
move
your
bottom
Spring
herum
und
beweg
deinen
Hintern
[ Variations
of
chorus
]
[ Variationen
des
Refrains
]
[ Verse
5:
chuck
d
]
[ Strophe
5:
Chuck
D
]
Make
no
mistake,
we
don't
shake
or
stutter
Macht
keinen
Fehler,
wir
zittern
oder
stottern
nicht
So
heed
the
word
of
the
brothers
Also
beachte
das
Wort
der
Brüder
Who
makes
a
boy
into
a
man
Wer
macht
einen
Jungen
zu
einem
Mann
It's
the
job
of
another
man
Es
ist
die
Aufgabe
eines
anderen
Mannes
Who
knows
his
role
as
a
father
Der
seine
Rolle
als
Vater
kennt
He
bothers
to
give
his
son
his
soul
Er
bemüht
sich,
seinem
Sohn
seine
Seele
zu
geben
And
pass
it
on,
to
never
front
Und
gibt
sie
weiter,
um
niemals
zu
heucheln
Cause
papa
don't
raise
no
punks
Denn
Papa
zieht
keine
Schwächlinge
groß
Got
to
make
it
know
and
to
pass
it
down
Muss
es
bekannt
machen
und
weitergeben
Yeah,
sounds
like
a
job
for
the
brotherman
now
Ja,
klingt
jetzt
nach
einem
Job
für
den
Brudermann
Got
to
help
a
mother
for
me
Muss
einer
Mutter
helfen
Each
one
teach
one,
if
you
can't
find
one
Jeder
lehrt
einen,
wenn
du
keinen
finden
kannst
Talk
to
the
little
ones
Sprich
mit
den
Kleinen
And
you'll
see
they'll
listen
Und
du
wirst
sehen,
sie
werden
zuhören
To
few
while
missin
Sie
hören
auf
wenige,
während
[andere]
fehlen
Peace,
to
rise
and
shine
Frieden,
um
aufzustehen
und
zu
glänzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Lawrence Krsone, Stewart Sylvester, Ridenhour Carlton Douglas, Dewese Mohandas, Green J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.