Текст и перевод песни Kool Savas feat. MEL - Brechen Mich Nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brechen Mich Nicht
They Won't Break Me
Nein,
sie
brechen
mich
nicht
(no)
No,
they
won't
break
me
(no)
Egal,
wie
schwer
es
auch
ist
(yeah)
No
matter
how
hard
it
gets
(yeah)
Weiß,
ich
werde
gewin'n
(ich
werde
gewin'n)
I
know,
I
will
win
(I
will
win)
Mann,
ich
sterbe
hier
drin
(ah)
Man,
I'm
dying
in
here
(ah)
Sie
sagen:
"Deine
Zeit
läuft,
tick-tack,
guck
auf
deine
Uhr"
They
say:
"Your
time
is
running
out,
tick-tock,
look
at
your
watch"
Doch
hab'n
hundertmal
geblasen,
ich
war
hundertmal
auf
Tour
But
they
blew
a
hundred
times,
I've
been
on
tour
a
hundred
times
Ihr
seid
'ne
unheilvolle
Mischung,
unbegabt
und
stur
You're
a
disastrous
mix,
untalented
and
stubborn
Kumbaya,
du
Wurm,
ich
liefer
den
Beweis,
du
bist
kein
Wunderknabe
Kumbaya,
you
worm,
I
deliver
the
proof,
you're
no
prodigy
Drohanrufe
und
Gerichtstermine,
dummes
Rumgelaber
Threatening
calls
and
court
dates,
stupid
rambling
Deutscher
Rap,
Businessmodell
Schutz
bezahl'n
und
es
gut
vermarkten
German
rap,
business
model
pay
for
protection
and
market
it
well
Ich
schlachte
diese
Drecks-MCs
ab
seit
den
Bunker-Tagen
(ja)
I've
been
slaughtering
these
filthy
MCs
since
the
bunker
days
(yes)
Hör
mich,
du
zweifelst
nie
mehr
dran,
ob
ich
noch
Hunger
habe
(no,
no)
Listen
to
me,
you'll
never
doubt
again
if
I'm
still
hungry
(no,
no)
Worte
wie
Naturgewalten
und
du
bist
Sumatra
Words
like
natural
forces
and
you
are
Sumatra
Hier,
ich
räum
Konkurrenten
aus
dem
Weg
als
wär'n
sie
Unfallwagen
Here,
I
clear
competitors
out
of
the
way
like
they're
wrecked
cars
Mein
Name
weckt
bei
dir
Unbehagen
My
name
makes
you
feel
uneasy
Du
gegen
mich?
Das
ist
ein
Niemand
gegen
Kool
Savas
You
against
me?
That's
a
nobody
against
Kool
Savas
Nein,
sie
brechen
mich
nicht
(no)
No,
they
won't
break
me
(no)
Egal,
wie
schwer
es
auch
ist
(yeah)
No
matter
how
hard
it
gets
(yeah)
Weiß,
ich
werde
gewinn
(ich
werde
gewin'n)
I
know,
I
will
win
(I
will
win)
Mann,
ich
sterbe
hier
drin
(nein)
Man,
I'm
dying
in
here
(no)
Nein,
sie
brechen
mich
nicht
No,
they
won't
break
me
Egal,
wie
schwer
es
auch
ist
No
matter
how
hard
it
gets
Weiß,
ich
werde
gewin'n
I
know,
I
will
win
Mann,
ich
sterbe
hier
drin
(ah)
Man,
I'm
dying
in
here
(ah)
Leg
meine
Füße
auf
dein
Kopf
und
nenn
es
Diadem
Put
my
feet
on
your
head
and
call
it
a
diadem
Unterdrück
den
Unterdrücker,
verkehrte
Welt,
das
habt
ihr
nie
erlebt
Suppress
the
oppressor,
a
world
turned
upside
down,
you've
never
experienced
this
'Ne
neue
Welle
kommt,
sie
surfen
mit
als
wärn
sie
Beyoncé
A
new
wave
is
coming,
they
surf
with
it
like
they're
Beyoncé
So
dickhäutig,
als
wüchse
mir
'n
Fell
aus
Neopren
So
thick-skinned,
as
if
I
were
growing
fur
made
of
neoprene
Erzähl
nicht,
du
hast
ausgesorgt,
jeder
kennt
die
Zahl'n
Don't
tell
me
you're
set
for
life,
everyone
knows
the
numbers
Besser,
leb
für
den
Moment,
denn
bis
zur
Rente
bist
du
arm
Better
live
for
the
moment,
because
you'll
be
poor
until
retirement
Rapper
(kam),
Rapper
(ging)
und
ahmten
nach,
was
alles
Thema
war
Rappers
(came),
rappers
(went)
and
imitated
everything
that
was
trending
Verflogen
wie
der
Wind,
niemand
kann
sich
an
sie
erinnern
Gone
like
the
wind,
nobody
can
remember
them
Wieso
sollte
dich
nicht
auch
dasselbe
Schicksal
ereiln?
Why
shouldn't
the
same
fate
befall
you?
Kläff
herum,
du
Wichser,
hängst
mit
dem
Genick
in
ner
Leine
Bark
around,
you
fucker,
hanging
by
your
neck
in
a
leash
Fitter
als
sie
nur
nach
ner
Stunde
Schlaf
Fitter
than
them
after
just
an
hour
of
sleep
Dicka,
du
gegen
mich,
das
ist
ein
Bastard
gegen
Kool
Savas
Dicka,
you
against
me,
that's
a
bastard
against
Kool
Savas
Nein,
sie
brechen
mich
nicht
(no)
No,
they
won't
break
me
(no)
Egal,
wie
schwer
es
auch
ist
(yeah)
No
matter
how
hard
it
gets
(yeah)
Weiß,
ich
werde
gewinn
(ich
werde
gewin'n)
I
know,
I
will
win
(I
will
win)
Mann,
ich
sterbe
hier
drin
(nein)
Man,
I'm
dying
in
here
(no)
Nein,
sie
brechen
mich
nicht
No,
they
won't
break
me
Egal,
wie
schwer
es
auch
ist
No
matter
how
hard
it
gets
Weiß,
ich
werde
gewin'n
I
know,
I
will
win
Mann,
ich
sterbe
hier
drin
(ah)
Man,
I'm
dying
in
here
(ah)
Men-you,
hau
auf
die
Tasten
Men-you,
hit
the
keys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhang Ganji Dastjerdeh, Manuel Mayer, Savas Yurderi, Chima Ede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.