Текст и перевод песни Kool Savas feat. Sido & Samra - Rap Genius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikrofon
Check,
eins-zwo,
wer
ist
es?
Mic
check,
one-two,
who's
this?
Nicht
befristet,
komm
immer
wieder
wie
"Last
Christmas"
Not
temporary,
always
coming
back
like
"Last
Christmas"
Glaub
mir,
wär
Rap
Bahnhof
hier,
wärst
du
Wichser
der
Biscuit
Believe
me,
girl,
if
rap
was
a
train
station,
you'd
be
the
loser
sweeping
up
crumbs.
Am
Boden,
lasse
dich
Hoden
gurgeln,
bis
du
lispelst
On
the
ground,
I'll
make
you
gargle
testicles
until
you
lisp.
S-A-V,
Flow
so
kosmisch,
todestoxisch
K-S-A-V,
flow
so
cosmic,
deadly
toxic
Das
hier
ist
mein
Oval
Office
This
here
is
my
Oval
Office,
baby
Bauchkribbeln,
wenn
der
Rücken
entscheidet,
wie
ihr
den
Kuchen
teilt
Butterflies,
when
your
back
decides
how
you
split
the
cake.
Rettest
(safe)
monatliche
Hörer
zwischen
null
und
eins
Rescuing
(safe)
monthly
listeners
between
zero
and
one.
Auf
dem
Weg
zur
Schule,
STEIK
und
ich
auf
TOGGO
Live
On
the
way
to
school,
STEIK
and
I
on
TOGGO
Live
Heute
läuft
es
ab,
denn
ich
ging
damals
über
Stock
und
Stein
Today
it
pops
off,
'cause
back
then
I
walked
over
hill
and
dale
Trockenzeit,
was
ihr
Esel
bringt,
ist
keine
hohe
Kunst
Dry
spell,
what
you
donkeys
bring
ain't
high
art
Jede
dieser
Zeilen
stellvertretend
für
den
Doppel-Wumms
Each
of
these
lines
represents
the
double
whammy
Schicke
diese
MCs
in
den
Lockdown
ohne
Lockerung
Sending
these
MCs
into
lockdown
with
no
easing
up
Bis
ihre
Deckel
läuten
wie
'n
Glockenturm
'Til
their
lids
ring
like
a
bell
tower
Denkst
du
Trottel
mal
vom
Bett
bis
zu
der
Couch,
wächst
du
über
dich
hinaus
You
think,
you
fool,
from
the
bed
to
the
couch
is
growing
beyond
yourself?
Komm,
ich
battle
dich,
erwürg
dich
mit
den
Dreads
von
deiner
Frau
Come
on,
I'll
battle
you,
strangle
you
with
your
wife's
dreads.
Nehme
MCs
ihre
Lebenslust
Taking
MCs'
will
to
live,
girl
Konkurrenz
wird
auf
dem
Weg
gebumst
The
competition
gets
slammed
on
the
way
Ihr
seid
schuld,
dass
man
euch
haten
muss
You're
the
reason
people
have
to
hate
you
S-A-V,
Dicka,
Nummer
eins,
Rap
Genius
K-S-A-V,
big
dog,
number
one,
Rap
Genius
Nehme
MCs
ihre
Lebenslust
Taking
MCs'
will
to
live,
sweetheart
Konkurrenz
wird
auf
dem
Weg
gebumst
The
competition
gets
slammed
on
the
way
Ihr
seid
schuld,
dass
man
euch
haten
muss
You're
the
reason
people
have
to
hate
you
S-A-V,
Dicka,
Nummer
eins,
Rap
Genius
K-S-A-V,
big
dog,
number
one,
Rap
Genius
Zeit,
dass
Samra
wieder
Mütter
fickt
Time
for
Samra
to
fuck
mothers
again
Gold-,
Platin-Rap-Awards,
der
Junge,
der
dich
unterbricht
Gold,
platinum
rap
awards,
the
boy
who
interrupts
you
Draufgänger-Hai,
schieß
mit
Blei
in
die
Brust
Daredevil
shark,
shooting
lead
into
your
chest
Bin
der
Grund,
dass
bald
der
nächste
Rapper
ausreisen
muss
I'm
the
reason
the
next
rapper
has
to
leave
the
country
soon
Wenn
mich
Blutrache
prägt
und
ich
Umsätze
zähl
When
blood
revenge
shapes
me
and
I'm
counting
revenue
Wird
es
Zeit,
dass
wieder
Deutscher
Rap
'ne
Schutzweste
trägt
It's
time
German
rap
wears
a
bulletproof
vest
again
Dieser
Rohdiamant
blüht
wie
Kirschblüten
auf
This
rough
diamond
blooms
like
cherry
blossoms
Und
das
B
wie
Berlin
wird
zum
giftgrünen
V
And
the
B
like
Berlin
turns
into
a
poison
green
V
V12-Sportmotor,
radikale
Stimmfarbe
V12
sports
engine,
radical
voice
color
Um
gefickt
zu
werden
braucht
ihr
Nutten
keine
Mitgliedskarte
To
get
fucked,
you
whores
don't
need
a
membership
card
Was
für
48
Gesetze
der
Macht
What
about
48
Laws
of
Power
Wenn
die
Schwänze
wegen
Samrush
Existenzängste
haben
When
dicks
have
existential
fears
because
of
Samrush
Meine
Schmerzgrenze
platzt,
das
'n
radikaler
Machtwechsel
My
pain
threshold
bursts,
that's
a
radical
change
of
power
Kleingehalten
aber
hau
den
Nagel
auf
dein'n
Sargdeckel
Kept
small,
but
I'll
hammer
the
nail
on
your
coffin
lid
Ficke
Rap
frontal,
achte
nicht
auf
Wortwahl
Fuck
rap
head-on,
don't
pay
attention
to
word
choice
Und
die
platzt,
wenn
drei
S-e
in
'nem
Urus
vorfahren
And
it
bursts
when
three
S's
pull
up
in
a
Urus
Nehme
MCs
ihre
Lebenslust
Taking
MCs'
will
to
live
Konkurrenz
wird
auf
dem
Weg
gebumst
The
competition
gets
slammed
on
the
way
Ihr
seid
schuld,
dass
man
euch
haten
muss
You're
the
reason
people
have
to
hate
you
Samrush,
Dicka,
Nummer
eins,
Rap
Genius
Samrush,
big
dog,
number
one,
Rap
Genius
Nehme
MCs
ihre
Lebenslust
Taking
MCs'
will
to
live
Konkurrenz
wird
auf
dem
Weg
gebumst
The
competition
gets
slammed
on
the
way
Ihr
seid
schuld,
dass
man
euch
haten
muss
You're
the
reason
people
have
to
hate
you
Samrush,
Dicka,
Nummer
eins,
Rap
Genius
Samrush,
big
dog,
number
one,
Rap
Genius
Es
ist
vorbei,
ich
hab
mich
freigemacht
It's
over,
I've
broken
free
Ich
bin
gereift
mit
der
Zeit,
in
einem
Eichenfass
I've
matured
with
time,
in
an
oak
barrel
Decke
alles,
was
mir
bleibt,
bis
die
Leidenschaft
I
cover
everything
that
remains,
until
the
passion
Und
dieses
Feigenblatt
über
meinem
Sack
And
this
fig
leaf
over
my
balls
Bin
ich
Gott,
wenn
ich
dir
Beine
mach?
Am
I
God
if
I
make
you
run?
Bin
ich
ein
Drucker,
wenn
ich
Scheine
mach?
Am
I
a
printer
if
I
make
money?
Bin
ich
dein
Vater,
wenn
ich
dich
leiden
lass?
Am
I
your
father
if
I
make
you
suffer?
Deine
Freundin
sagt,
ich
soll
ihr
Vater
sein
für
eine
Nacht
Your
girlfriend
says
I
should
be
her
daddy
for
a
night
Ich
hatte
frei,
kam
vorbei,
jetzt
bist
du
eingeschnappt
I
had
time
off,
came
by,
now
you're
pissed
Dicka,
mach
mal
keinen
Scheiß,
wenn
du
so
weiter
machst
Dude,
don't
fuck
around,
if
you
keep
this
up
Schick
ich
dich
zur
Weihnacht
in
die
Heimat
in
'nem
Leichensack
I'll
send
you
home
for
Christmas
in
a
body
bag
Bescheiden
sein
hat
mir
keiner
beigebracht
Nobody
taught
me
to
be
humble
Ich
bin
reich,
sag
'n
Preis,
ich
geb
kein'n
Fuck
I'm
rich,
name
a
price,
I
don't
give
a
fuck
Guck
mich
an,
ich
bin
immer
noch
wach
Look
at
me,
I'm
still
awake
Und
besser
denn
je,
besser
find
dich
mit
ab
And
better
than
ever,
better
find
yourself
with
off
Dieses
Haus
hab
ich
gebaut,
du
bist
immer
nur
Gast
I
built
this
house,
you're
just
a
guest
Denn
bei
dir
ist
im
Vordergrund,
wen
du
hinter
dir
hast
'Cause
your
priority
is
who
you
have
behind
you
Nehme
MCs
ihre
Lebenslust
(nehme
MCs
ihre
Lebenslust)
Taking
MCs'
will
to
live
(taking
MCs'
will
to
live)
Konkurrenz
wird
auf
dem
Weg
gebumst
(Konkurrenz
wird
auf
dem
Weg
gebumst)
The
competition
gets
slammed
on
the
way
(the
competition
gets
slammed
on
the
way)
Ihr
seid
schuld,
dass
man
euch
haten
muss
You're
the
reason
people
have
to
hate
you
Siggi
Smallz,
Dicka,
Nummer
eins,
Rap
Genius
(Nummer
eins,
Rap
Genius)
Siggi
Smallz,
big
dog,
number
one,
Rap
Genius
(number
one,
Rap
Genius)
Ah,
nehme
MCs
ihre
Lebenslust
(nehme
MCs
ihre
Lebenslust)
Ah,
taking
MCs'
will
to
live
(taking
MCs'
will
to
live)
Konkurrenz
wird
auf
dem
Weg
gebumst
(Konkurrenz
wird
auf
dem
Weg
gebumst)
The
competition
gets
slammed
on
the
way
(the
competition
gets
slammed
on
the
way)
Ihr
seid
schuld,
dass
man
euch
haten
muss
You're
the
reason
people
have
to
hate
you
Siggi
Smallz,
Dicka,
Nummer
eins,
Rap
Genius
(Nummer
eins,
Rap
Genius)
Siggi
Smallz,
big
dog,
number
one,
Rap
Genius
(number
one,
Rap
Genius)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.