Kool Savas feat. Ercandize & Amar - O.P.T.I.K. (feat. Ercandize & Amar) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kool Savas feat. Ercandize & Amar - O.P.T.I.K. (feat. Ercandize & Amar)




O.P.T.I.K. (feat. Ercandize & Amar)
O.P.T.I.K. (feat. Ercandize & Amar)
O-p-t-i-k
O-p-t-i-k
O!
O!
Komm du hohles Opfer. Komm hoch ich pop dein Idol pump deine Frau und Tochter mit Schrot das optische O steckt nun wie ein cock in deinem Po. Als ob du nicht posed. Versuch es mit deim Kopf in nem Klo, du hoe
Come here, you hollow victim. Come up, I'll pop your idol, pump your wife and daughter with buckshot. The optical O is now stuck like a cock in your ass. As if you're not posing. Try it with your head in a toilet, you hoe.
P!
P!
Ihr primitiven Pisse palavernden Paviane. Ihr Punks bei euch ist mehr Platz im Kopf als in ner Parkgarage. Denkt ihr seit pittis, probiert Pedigree, pal posed player zu sein und landet praktisch als Penner im Park. Das ist so
You primitive, piss-jabbering baboons. You punks, you have more space in your head than in a parking garage. You think you're pit bulls, try Pedigree, pal, posing as a player and practically ending up as a bum in the park. That's how it is.
T!
T!
Trauer. Täglich Tausend Teletubbie Transen im TV. Tanzt ihr Tunten tingeltangel-bobs hier ist tatsächlich OR das Terrorteam traumhaft. Guck euer Trauma ist ihr trabt im Trabbi einem Traum nach
Sadness. Thousands of Teletubby trannies on TV every day. Dance, you queens, ting-a-ling bobs, this is actually OR, the Terror Team, dreamlike. Look, your trauma is you're trotting in a Trabant chasing a dream.
I!
I!
Internet Junkies interessieren sich immer für einen. Die Industrie ist gefickt. Inklusive der Kids, die innerlich weinen. Ihr Irren wir geben euch dicken Kindern zu bös, euch Imitaten injeziern wir unsere Lieder intravenös
Internet junkies are always interested in one. The industry is fucked. Including the kids who cry inside. You fools, we give you fat kids too bad, we inject our songs intravenously into you imitations.
K!
K!
Was zum Kuckuck? Ihr Kackvögel, komische Käutze wir "kraack" knacken eure Knochen wie krupuk. Ihr Käseköpfe krepel kickt euern Kokolores und Krimskrams. Optik, keiner kommt mehr an die Kings ran. Jetzt buchstabiert es
What the cuckoo? You shitbirds, strange owls, we "kraack" crack your bones like krupuk. You cheeseheads, cripples, kick your mumbo jumbo and junk. Optik, nobody comes close to the Kings anymore. Now spell it.
O!
O!
OR die Offenbarung, denn offenbar orientiert ihr Opfer euch an Optik. In Ordnung. Ok. Obwohl oftmals irgendwelche Ottos opponieren opfern wir nicht mehr als Oxygen. Ihr könnt nicht gegen Optik gehen
OR the revelation, because apparently you victims orient yourselves to optics. Alright. Okay. Although often some Ottos oppose, we don't sacrifice more than oxygen. You can't go against Optik.
P!
P!
Ihr popo batti-boys kommt und probiert den Penis. Ihr Penner packt ein. Wir sind wie Pillen und Pappen für Teenies. Wir pinkeln auf pillepalle pelle pelle bag packer. Partner wir sind primitiv pumpen deinen Arsch wie gats weg da
You booty boys come and try the penis. You bums pack up. We are like pills and pulp for teenagers. We piss on wishy-washy pelle pelle bag packers. Partner, we are primitive, pump your ass like gats, get out of here.
T!
T!
Rap ohne uns ist wie Tool Time ohne Tim Taylor. Tag täglich treiben wir euch an, bringen euch auf Trab wir Trainer, zertrümmern euch wie ein tobender Twister. Ihr wollt uns töten. Dann tut das doch. Ihr spinnt wie tausend Tarantulas. Man sieht euch und sagt sich:
Rap without us is like Tool Time without Tim Taylor. Day by day, we drive you on, get you on track, we trainers, smash you like a raging twister. You want to kill us. Then do it. You're spinning like a thousand tarantulas. You see us and say to yourselves:
I!
I!
Ihr interpretiert uns als immens. Ignorante Immigranten. Ihr Insekten lebt wie auf ner Insel. Isoliert von Infos doch irgendwie interessant, wie wir euch X-Fach inspirieren. Die Initalien O R
You interpret us as immense. Ignorant immigrants. You insects live like on an island. Isolated from information, but somehow interesting, how we inspire you X times. The initials O R
K!
K!
Kommt, kauft Kopien vom Killer Doberman Team. Ihr werdet kreidebleich. Uns zu hören ist wie Koka zu ziehen. Könige, Kämpfer mit Herz, kapituliert ihr Kecks. Ihr kleinen Kahbes kommt klar kapiert es wir sind hier Gesetz
Come, buy copies from the Killer Doberman Team. You will turn pale. Listening to us is like pulling coke. Kings, fighters with heart, surrender you biscuits. You little bitches get it straight, we are the law here.
O!
O!
Obacht ihr Ochsen fallt in Ohnmacht wie Omas, fragt euch oh Gott wo gibts sowas? Jetzt wirds ugly wien Oger. Seid offensichtlich gelber vor Neid als O-saft. OR heißt entweder oder entweder hoch, nach oben, ohne Ende oder Game Over
Beware, you oxen, fall into a swoon like grandmas, ask yourselves oh God where is there such a thing? Now it's getting ugly like an ogre. Be obviously yellower with envy than O-juice. OR means either or either high, up, without end or game over.
P!
P!
Putos ihr braucht Panzer keine Parts. Plastiksprengstoff, den Papst, pech plötzlich platzt euer Plan. Pseudo Pitt Bulls präsentiert euch provokant wie Pudel, alles Peanuts. Amargeddon protestiert laut, wie Palästina
Putos you need tanks, not parts. Plastic explosives, the Pope, bad luck, suddenly your plan bursts. Pseudo Pitt Bulls present you provocatively like poodles, all peanuts. Armageddon protests loudly, like Palestine.
T!
T!
Ihr Trottel torkelt wie Tunten in Tangas. Tausende Türken stürmen euch Typen wie Tiere ihr Punker. Kommt auf Taliban Terroristen euch zu ficken kein Thema. Geht Tee trinken, wir ticken Top Ten Hits zu tight geht mal
You idiots stagger like fags in thongs. Thousands of Turks storm you guys like animals, you punks. Come on Taliban terrorists to fuck you, no problem. Go drink tea, we tick Top Ten Hits too tight, go away.
I!
I!
Ihr seid insolvent, impotent, unintelligent und im Moment ohne Sinn wie ein Inserat ohne Interessent. Inzüchtiges Pack. Wir sind eure Ikonen, eure Idole, schrumpfen euch Idioten noch kleiner als Ionen
You are insolvent, impotent, unintelligent and at the moment pointless like an ad without an interested party. Inbred pack. We are your icons, your idols, shrink you idiots even smaller than ions.
K!
K!
Kamikaze Killer, kombo Kicks, Ketten und Knüppel du Krüppel kriegst Kohle, kauf Krücken kleiner. Keiner kann uns krumm kommen klar? Kanaken Kobra Kommando. Der Code ist King Kong Optik Command and Conquer
Kamikaze Killer, combo kicks, chains and clubs you cripple get money, buy crutches little one. Nobody can mess with us, okay? Kanaken Cobra Commando. The code is King Kong Optik Command and Conquer.





Авторы: Ercan Kocer, Markus Endoerfer, Savas Yurderi, Melanie Wilhelm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.